Question at a time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Question at a time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопрос в то время,
Translate

- question [noun]

noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка

verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • peer at - сверять

  • wink at - подмигнуть

  • hold at - удерживать

  • find at - найти в

  • at developing - в разработке

  • spend at - тратить на

  • dried at - сушат при

  • at sudden - при внезапном

  • slashed at - полоснул

  • picks at - кирки в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • feed time - время подачи

  • gap time - промежуток времени

  • time occurrence - появление время

  • time definite - время определенного

  • overall time - общее время

  • time varies - время меняется

  • shopping time - Время для покупок

  • time release - релиз времени

  • purchased time - Купленный время

  • time area - площадь времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Now as you ponder that question, maybe you're thinking about the first day of preschool or kindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы думаете над этим вопросом, возможно вы задумаетесь о первом дне подготовительной школы или детского сада, когда дети первый раз оказываются в классе с учителем.

Now, this is a really easy question to answer if one of you would like to give me a time machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бы очень лёгкий вопрос, если бы один из вас дал мне машину времени.

That does take us back to our original question... in five years' time, everybody will be driving Chinese cars... yes, we probably will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаемся к нашему исходному вопросу... через пять лет, когда все будут водить китайские машины - да, и мы, вероятно, тоже

In any event, there is no automatic entitlement to parole at the time the question falls for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, когда такой вопрос выносится на рассмотрение, право на автоматическое условно-досрочное освобождение не наступает автоматически.

The question is now, how to postpone it, and how much time do I stand to gain - months or years?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас идёт вопрос - как оттянуть? И сколько я выиграю: месяцы или годы?

And one more question: does everyone need to know what you're doing all the time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще одно, всем ли нужно знать, что ты делаешь в каждый момент?

Being elected with a substantial majority, Lady Westholme threw herself with vigor into political life, being especially active at Question time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи избранной солидным большинством голосов, леди Уэстхолм устремилась в политическую жизнь со всей присущей ей энергией.

30 or so scientists around the world gathered and asked a question for the first time, Do we have to put the planet into the the pot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядка 30 ученых во всем мире собрались и задали этот вопрос впервые: Должны ли мы бросать планету в такой котел?

The one question repeatedly being asked: Has the time come for China to replace America as the global champion of free trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно звучит один и тот же вопрос: не пора ли Китаю сменить Америку в качестве глобального поборника и куратора свободной торговли?

So the time of death is a bit of a question mark right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что время смерти пока неопределено.

You've got no alibi for the time frame in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет алиби на тот промежуток времени.

I think that's a very selfish question to ask at a time of great economic uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, очень эгоистично ставить этот вопрос во время экономической нестабильности.

It's about time we ask the question, how do we want to evolve human beings over the next century or two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает время задаться вопросом: Каким мы хотим видеть человека через век или два?

On the question of making legacy systems year 2000 compliant, he said that the Secretariat had indeed believed that IMIS would be ready in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том что касается приведения старых систем в соответствие с требованиями формата 2000 года, помощник Генерального секретаря говорит, что Секретариат действительно рассчитывал на то, что ИМИС будет введена в эксплуатацию в установленные сроки.

An examining judge always has to question people in private at the time fixed by law!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный следователь обязан допросить человека, заключенного в секретную, в срок, положенный законом!..

Now it's time for that age-old question I'd like to pose to all my girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время задать вечный вопрос для всех моих девушек.

Dantes waited, expecting a question, but in vain. Villefort fell back on his chair, passed his hand over his brow, moist with perspiration, and, for the third time, read the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес ждал вопроса, но тщетно; Вильфор опустился в кресло, нетвердой рукой отер пот с лица и в третий раз принялся перечитывать письмо.

I do not at this moment in time recall the action nor the document in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я не могу припомнить ни подобных действий, ни искомого документа.

In conclusion, it is high time we seriously rethought this important question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, наступило время для того, чтобы мы серьезно задумались над этим важным вопросом.

Eventually they promised to send him in a few days' time two speakers on two subjects, the international situation and the question of Volunteer-Fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда обещали Александру Семеновичу прислать дня через два ораторов на две темы -международное положение и вопрос о Доброкуре.

The question is, was the object we saw on the other side of the moon in this time zone or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, был ли тот объект, который мы видели на другой стороне Луны, в этой временной зоне или нет?

You know, every time you answer a question with a big, gaping nothing, it reminds me what a problem we have, you and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, каждый раз, когда ты отвечаешь на вопрос через гигантскую паузу, это напоминает мне о том, что у нас с тобой есть проблема.

I'll tell Channel Two we don't have a comment at the present time, but we emphatically question the authenticity of this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передам Второму каналу, что в настоящее время у нас нет комментариев, но мы решительно сомневаемся в корректности данного подхода.

It is not a question of children or men and women of different ages; everyone, for all time, must bow to the duty of obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, мужчины,женщины - все и всегда должны беспрекословно повиноваться.

At the time of the ballroom's being built, suppers had not been in question; and a small card-room adjoining, was the only addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни, когда сооружалась зала, ужинать на балах было не принято, поэтому к ней пристроили только небольшую комнатку для игры в карты.

Do you know what you're going to say, exactly what you're going to say, to every question, every time someone calls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что ты собираешься ответить? как ты собираешься ответить на каждый вопрос, каждому позвонившему?

The only question is how we pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос только в том, с каким чувством.

It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов;

I dare say he has not been to see Princess A. once since that evening, and I'm vexed that I have not had time to question him yet! . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он еще ни разу не был у княгини К. с того вечера, и так досадую, что не успел давеча расспросить его!..

But on a short trip I wouldn't spend too much time on the Indian question, Mr. Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при столь непродолжительном визите я бы не стал тратить слишком много времени на индийский вопрос, м-р. Уокер.

And to talk to you about a question that we get all the time, so that the millions of women who hopefully will watch this will never have to answer it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсудить с вами вопрос, который нам задают постоянно, чтобы миллионам женщин, которые увидят это выступление, больше не пришлось на него отвечать.

They still stuck to the theatre, but there could be no question now either of Pericola or the Old-time Colonels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще держались кой-как около театра, но о Периколах и Полковниках старых времен не было уж и речи.

I hope you remember that question the next time you face a decision in your health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы вспомните этот вопрос, когда вам придётся принять решение относительно своего здоровья.

You have to hit it dead center, and every time you don't, you have to answer a highly personal, deeply embarrassing question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен попасть прямо в центр, и каждый раз, когда ты не попадешь, должен будешь ответить на очень личный, глубоко неудобный вопрос.

Question is, could someone in this time be doing that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, может ли этим заниматься кто-то в этой эпохе.

But this time, put it in a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только теперь в форме вопроса.

The question of time's arrow is an old one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о стреле (оси) времени существует уже долгое время.

The question is, can I summon it up when the time comes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, смогу ли я вспомнить все, когда надо будет.

I mean, being at death's door is not the right time to pop the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи при смерти, не лучшее время делать предложение.

He then ordered piece after piece, each time asking another question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он заказал еще, и еще, продолжая задавать вопросы.

I'm more willing to question the quality of the carbon analysis than I believe in this nonsense with a time machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я охотнее усомнюсь в качестве углеродного анализа, чем поверю в эту чушь с машиной времени.

And now the question portion of the evening is over. Time for a little light entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция вопросов на сегодня исчерпана, настало время для маленького представления.

One short, faintly stuffy, pedagogical question. Don't you think there's a time and place for everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я задать тебе короткий, несколько старомодный педагогический вопрос: не думаешь ли ты, что всему свое время и свое место?

And if you had taken the actual time to read the article in question, you'd realize that I was merely suggesting that Ms. Hindley be treated fairly in comparison with other prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы уделили достаточно времени той статье, о которой идет речь, вы бы поняли, что я лишь предлагаю, чтобы к мисс Хиндли отнеслись справедливо, как относятся ко всем другим заключенным.

Oh, I haven't time to bother with you now! she snarled back at Gladishev's question. Third door to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, не до вас тут! - огрызнулась она на вопрос Гладышева. - Третья дверь налево.

So we will play along with another one of those in a few minutes, but in the meantime, we want to address this question that we get asked all the time but we've really never come up with an adequate answer for it, and that is, how do we think of those ideas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы споём ещё одну через несколько минут, а сейчас мы хотим ответить на вопрос, который нам всё время задают, но мы ни разу не смогли дать вразумительного ответа; вопрос звучит так: как вам в голову приходят подобные идеи?

I realize this might be an extremely difficult question for you to answer but do you feel that we have in your words, a very good gardener in office at this time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, это может быть чрезвычайно сложным для ответа вопросом, но считаете ли вы что у нас есть, по вашим словам, очень хороший садовник в правительстве... на данный момент?

If we go to the reichstag, they are likely to question the wisdom of your insistence on embarking on this expedition at such a volatile time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рейхстаге, скорее всего, усомнятся в благоразумности начала экспедиции в такое нестабильное время.

It may wish to allow more time to resolve the question, or push Moscow on other matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она хочет получить побольше времени для разрешения данной проблемы или надавить на Москву в других вопросах.

I hardly think it is fair to raise the question of compensation and a franchise tax at this time, and in connection with this one company only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли это справедливо - поднимать вопрос о компенсации за концессию именно сейчас и в отношении одной только Северной компании.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «question at a time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «question at a time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: question, at, a, time , а также произношение и транскрипцию к «question at a time». Также, к фразе «question at a time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information