Quiet for quiet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий
adverb: тихо, тайком
noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир
verb: успокаивать, успокаиваться, унимать
Quiet Don - Тихий Дон
quiet and peaceful - тихий и спокойный
quiet retreat - тихое место
restore quiet - восстанавливать мир
quiet communities act - Закон о борьбе с шумами в населенных пунктах
go quiet - успокаиваться
quiet automatic volume control - бесшумная автоматическая регулировка громкости
quiet suburb - тихий пригород
quiet solitude - тихое уединение
dead quiet - мертвая тишина
Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed
Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild
Значение quiet: making little or no noise.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
pick up the tab for - забрать вкладку для
except for - кроме
fruits for canning - сорта плодов для баночного консервирования
for the night before - ночью прежде, чем
disappear for good - исчезать навсегда
apparatus for laying-on sheets - устройство для подачи листов
set-for-right-turnout three-way switch - стрелочный перевод с установкой для движения на правое ответвление
fierce competition for order - ожесточенная конкуренция за получение заказа
demand for agricultural produce - спрос на сельскохозяйственную продукцию
go for a dip - идти окунуться
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Если отсидится тихонько, его выберут наверняка. |
|
From our quiet retreat in the Ardennes we watched the progress of affairs in the great world. |
Из нашего убежища в Арденнах мы наблюдали за развитием событий в мире. |
Harry was rather quiet as he ate the ice cream Hagrid had bought him (chocolate and raspberry with chopped nuts). |
Гарри молча уплетал мороженое, которое ему купил Хагрид (шоколад с малиной и ореховой стружкой). |
It's flat, it's dry, and most importantly, it's radio quiet: no mobile phones, no Wi-Fi, nothing, just very, very radio quiet, so a perfect place to build a radio telescope. |
Здесь сухо, здесь ровная поверхность и, что самое главное, радио-тихо: нет мобильных телефонов, нет Wi-Fi, ничего, очень-очень тихо — отличное место для установки радиотелескопов. |
Ни отлучек в туалет, ни телефонных разговоров в укромном месте? |
|
Без музыки сразу становится тихо, одиноко и скучно. |
|
Под зноем полуденного солнца улица была тиха и спокойна. |
|
Centuries of experience in the emergency room were evident in his quiet, authoritative voice. |
Столетия опыта в отделении скорой помощи явственно прозвучали в его тихом, властном голосе. |
He promised he'd fix the problems on the line if I kept quiet. |
Он обещал, что исправит эту проблему на конвейере, если я промолчу. |
Superbly careless of the slanders that represent us as assassins and enemies of human society, we shall pursue with moral courage and quiet intellectual pressure, the permanent ideals of brotherhood and simplicity. |
Мы будем стремиться к вечным идеалам братства и простоты. |
You're looking at a very quiet, very eccentric first-generation high orbit family, run like a corporation. |
Вы наблюдаете очень тихую, очень эксцентричную высокоорбитальную семью первого поколения, которая живет наподобие корпорации. |
Nobumori could do nothing but keep quiet and wait until Hanbei settled down. |
Нобумори оставалось лишь дожидаться, пока Хамбэю не станет лучше. |
By character my father is a quiet man, while my mother is energetic and talkative. |
По характеру, мой отец спокойный человек, в то время как моя мать энергичная и разговорчивая. |
People shrugged, and discussed the puzzling new developments in quiet and measured words. |
Люди пожимали плечами и спокойными и размеренными голосами обсуждали новые загадочные события. |
He felt as if he were floating on that light, or drifting in a boat on very quiet waters. |
Он как бы плыл в этом свете, подобно лодке, скользящей по зеркальной глади. |
In the city of my dreams people will live in peace and quiet, without any worries and fears. |
В городе моей мечты люди будут жить в мире и спокойствии, без тревог и страхов. |
Our walking is for healing, for joy, for fresh air, quiet time, to connect and disconnect, to worship. |
Ходьба нужна нам для исцеления, радости, свежего воздуха, спокойствия, общения и отдыха, для связи с Богом. |
So I learned to be quiet and neat and careful to follow the rules and stay in line. |
Я научилась быть тихой и аккуратной, тщательно соблюдать правила и не выделяться. |
I think, every person always dreams about the place where he can speak about his problems, chat with close friends, where he can feel happy and quiet. |
Я думаю, каждый человек всегда мечтает о месте, где он может говорить о своих проблемах, общаться с близкими друзьями, где он может чувствовать себя счастливым и спокойным. |
Пикап летел по спящему городу по направлению к северному шоссе. |
|
I liked their alert, dark eyes, their quiet smiles glinting with gold teeth. |
Мне нравились их живые темные глаза и спокойные улыбки с блеском золотых зубов. |
Остальные жители деревни в страхе и покорности ожидали их решения. |
|
Мои кроссовки не производили ни малейшего звука в бесконечной тишине. |
|
Ты заработала право на тихую жизнь и прекрасную виллу. |
|
They would work out the details of the story once they were settled in that private, quiet place. |
Подробности можно будет обсудить, как только они обоснуются в этом тихом, уединенном местечке. |
Я надеюсь, что буду тихим и скромным соседом. |
|
Годы в Кавелине превратили ее в спокойную, нежную женщину. |
|
Merle's parents were vague kind patient people living in an old frame house in a quiet shady street. |
Родители Мерле были робкие, добрые, спокойные люди, жившие в старом домике на тихой тенистой улочке. |
Hazy streamers of sunlight penetrated the quiet, muted area. |
Лучи солнца с трудом пробивались в эти укромные места. |
The doctor was a thin quiet little man who seemed disturbed by the war. |
Доктор был тихий, худенький человечек, которого война, казалось, выбила из колеи. |
City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains, with nothing to do but walk and bathe and lie in the sun. |
Городские обитатели обычно любят тихий отдых в горах или у моря, гуляя, купаясь и загорая на солнце. |
А в окнах лаборатории ярко и сиротливо горел свет. |
|
And I've seen her looking at him, in a certain way, Hey, quiet everyone. |
И я видела, как она смотрит на него , в некотором роде , Эй, тихо все. |
Beware the silent dog and the quiet man. |
Остерегайтесь тихой собаки и молчаливого человека |
He told his patient to go to a quiet place for a month and have a good rest. |
Он сказал своему пациенту поехать в тихое место на месяц и хорошо отдохнуть. |
There was a quiet scrape of chairs as the individual Legionnaires struggled with their decision. |
Тихий скрип стульев свидетельствовал о том, что некоторые легионеры боролись со своим желанием. |
Hopwil's stares took on a new meaning, and even Narishma's habitual quiet. |
Подозрение вызывали и отрешенный взгляд Хопвила, и даже привычное спокойствие Наришмы. |
А мой милый Уолтер всегда отличался спокойным и терпеливым характером. |
|
There, there, stop leaping, Lucky, be quiet and don't try to lick my face. |
Ну-ну, не прыгай, Лаки, успокойся и не пытайся лизнуть меня в лицо! |
Тихий дом стал еще более угрюмым после того, как она побывала внизу. |
|
Your company put Dermot Matthews on a bonus package, provided he kept quiet about an accident. |
Ваша компания выдала Дермоту Мэттьюсу премию, при условии, что он будет молчать об инциденте. |
All of this is raising noise levels in a previously quiet ocean. |
Всё это повышает уровень шума в ранее тихом океане. |
Чудесная тишина для всех людей, которые тоже мертвы. |
|
Be at peace, calm, quiet, rest. |
Оставайся в мире, тишине, успокоении, покое. |
Она стала очень тихой и молчаливой, даже замкнутой. |
|
While Scarlett loves the quiet, gentlemanly Ashley Wilkes, the wild and decidedly ungentlemanly Rhett Butler is in love with her. |
Пока Скарлетт любит спокойного джентльмена Эшли Уилкса, дикий и решительно неджентльмен Ретт Батлер влюбляется в нее. |
I'm going to go find a nice, quiet place, and sit down and think about this. |
Я найду славное тихое местечко, сяду и все обдумаю. |
The premise of the title was that the underwater world was a quiet world. |
Предпосылка названия была в том, что подводный мир — это молчаливый мир. |
She fears her powers, but that will not keep her quiet for long. |
Она боится своей силы, но это не успокоит её надолго. |
От вспышек и грохота стук колес по рельсам показался тихим шорохом. |
|
This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station. |
Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки. |
Тон у нее очень степенный, голос очень тихий. |
|
I had better keep the fish quiet now and not disturb him too much at sunset. |
Лучше мне покуда не беспокоить рыбу, особенно во время захода солнца. |
The guys had talked excitedly for a few minutes about our piracy of the boat, but now they were quiet. |
Несколько минут все взволнованно обсуждали похищение катера, но теперь притихли. |
And, of course, to Hugh, that purveyor of quiet yet irresistible constabulary charm. |
И конечно же, за Хью, этот кладезь скромного, но неотразимого полицейского обаяния. |
I pretended not to notice his manner, how quiet it had become, how reluctant to speak about these things. |
Я притворилась, что не замечаю, каким неразговорчивым он стал, с какой неохотой отвечает на мои вопросы. |
Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune. |
Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние. |
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
Cuthbert's next film was the indie film The Quiet. |
Следующим фильмом Катберта стал инди-фильм тишина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quiet for quiet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quiet for quiet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quiet, for, quiet , а также произношение и транскрипцию к «quiet for quiet». Также, к фразе «quiet for quiet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.