Recently ended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which had recently - который был недавно
recently unemployed - недавно безработных
recently supplied - недавно поставила
has recently observed - недавно наблюдалось
least recently used (lru) - крайней мере в последнее время используется (LRU)
has recently come to - В последнее время стали
recently dead - недавно умерших
recently revitalized - недавно обновленной
have recently reviewed - недавно рассмотрел
recently i saw - Недавно я видел
Синонимы к recently: a short time ago, not long ago, latterly, a little while back, lately, just now, in the past few days/weeks/months, late, of late
Антонимы к recently: anciently
Значение recently: at a recent time; not long ago.
double ended wrench - двусторонний ключ
open ended work group - постоянная рабочая группа
closed-ended question - закрытый вопрос
open-ended question - открытый вопрос
double ended ring - двустороннее кольцо
for the year ended december 2012 - за год, закончившийся в декабре 2012 года
they are ended - они оканчиваются
three months ended 30 june - три месяца, закончившихся 30 июня
the open-ended working group may - открытого состава рабочей группы может
by the open-ended working group - группа открытого состава рабочей группы
Синонимы к ended: over, all over, complete, terminated, concluded, cease with, terminate with, culminate in, build up to, conclude with
Антонимы к ended: come, begin, start, come out, commence, execute, carry out, start up
Значение ended: come or bring to a final point; finish.
The band have recently played a World and UK tour, which ended with two sell out shows at Alexandra Palace in February. |
Группа недавно отыграла мировое и британское турне, которое завершилось двумя аншлаговыми концертами в Александрийском дворце в феврале. |
Note though that recently, any consolidations have proved short-lived and ended with EUR/USD breaking out on the downside. |
Заметим, однако, что в последнее время какие-либо укрепления пары оказались недолгими и закончились для EUR / USD снижением. |
She's been at the centre of two political scandals in the last year, and recently ended the marriage of a prominent novelist by having an affair with both participants separately. |
За последний год она стала причиной двух политических скандалов, и совсем недавно разрушила брак весьма перспективного писателя, заведя интрижку с каждым из супругов отдельно. |
The elections will be organised in all localities where mayors recently ended their terms, as well as in localities that were recently proclaimed to town status. |
Выборы будут организованы во всех районах, где мэры завершили свою службу в последнее время, а также в районах, которые недавно получили статус города. |
Many of the officials are at his mercy financially I've heard it said that in Osaka recently the merchant Yodoya overstretched himself financially and ended up in bankruptcy |
Многие чиновники живут за счет его помощи. Я слышал недавно в Осаке купец Ёдоя переусердствовал с этим делом и стал банкротом. |
He's likely unmarried though he may have recently ended a long-term relationship badly. |
Вряд ли он был женат, но не исключаю, что он имел отношения, которые закончились для него плохо. |
Yeah, it's a 21-year-old plate, Gibbs, that somehow ended up in your shooter as recently as last year. |
Да. и эта двадцати однолетняя пластина, Гиббс, каким-то образом попала в вашего стрелка не ранее, чем в прошлом году. |
A system which lasted so long and ended so recently has naturally left a profound impress upon men's thoughts and opinions. |
Так долго существовавшая и столь недавно уничтоженная система оставила, естественно, глубокий отпечаток в человеческом сознании. |
Their second and final reign ended on June 4 of that year when they were defeated by America's Most Wanted. |
Их второе и последнее царствование закончилось 4 июня того же года, когда они потерпели поражение от самых разыскиваемых американцев. |
If the studio contestant ran out of money at any time, the game ended and he/she left with nothing. |
Если у студийного конкурсанта в любой момент заканчивались деньги, игра заканчивалась, и он уходил ни с чем. |
But she stuck to it, and she ended up catching that speckled trout. |
Но у неё вышло, и в итоге она поймала пятнистую форель. |
My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves. |
В ноздри ударил густой запах смятой и порванной листвы. |
That possibility ended the second you decided to steal that intel. |
Такой вариант исчез в ту секунду, когда вы решили украсть те данные. |
The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated. |
Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен. |
This is an ancient partnership that we have just recently found out about. |
Это древнее партнёрство, о котором мы узнали лишь недавно. |
Но ведь совсем недавно говорили, что у нее еще год. |
|
Gained some elevation and ended up here at this small, little, remote town. |
Поднялись в конечном итоге здесь в этом маленьком, далеком городе. |
'The great wars of Romagna had ended; Caesar Borgia, who had completed his conquest, had need of money to purchase all Italy. |
Походы в Романье закончились; Цезарь Борджиа, завершив свои завоевания, нуждался в деньгах, чтобы купить всю Италию. |
Four o'clock!—depend upon it he will be here by three, was Mr. Weston's quick amendment; and so ended a most satisfactory meeting. |
— Четырех!Можете быть покойны, он уже к трем будет тут как тут, — немедленно внес уточнение мистер Уэстон, тем и завершив эту приятнейшую встречу. |
Congresswoman, there was recently an article in a well-known men's magazine dedicated entirely to your legs. |
Конгрессмен, недавно была опубликована статья в хорошо-известном мужском журнале полностью посвященная вашим ногам. |
But when Peter ended their trysts, she locked him up in a secret, underground prison experiment, which is where I caught her. |
Но когда Питер положил конец их связи, она заперла его в камере секретного, нелегального тюремного эксперимента, где я ее и поймал. |
It's unregistered and has been fired recently. |
Он не зарегистрированный и из него недавно стреляли. |
Recently, because of a certain person, I've always been in a bad mood. So, I want get some fresh air for a change. |
Кое из-за кого моё настроение на нуле, так что я подумала, что поездка мне его поднимет. |
By dint of scratching she ended up an old maid. |
Из-за своего упрямства она осталась старой девой. |
They were all on the market recently. |
Они все недавно были выставлены на рынок. |
Despite his limited resources, he's recently attended an entertainment at the king's assembly rooms. |
Несмотря на ограниченные средства,.. ...он недавно был на представлении в Королевском зале собраний. |
The fragmentary lane was prolonged between buildings which were either sheds or barns, then ended at a blind alley. |
Улочка проходила между какими-то строениями, не то сараями, не то амбарами, и заканчивалась тупиком. |
Your tour of duty ended yesterday. |
Ваше последнее дежурство закончилось вчера. |
Как только запись кончилась, кто то нам позвонил по телефону. |
|
Who began it, or how fair it was, or how unfair, may be doubtful; but how it ended is certainly not doubtful, for the victim was found throttled. |
Кто начал и честная была борьба или нет - все это неизвестно; но чем она кончилась - очень хорошо известно: жертву нашли задушенной. |
Maybe he ended up on a boat or a plane and got carried over. |
Возможно, он залетел на судно или в самолёт, так здесь и оказался. |
It'd be awful if he ended up with some sad sack with a dead daddy that can't keep her dinner down. |
Будет ужасно, если он останется с унылой клушей с мёртвым папочкой, которая не может удержать в себе ужин. |
It all ended with her flinging a paperweight at Mr Crale and dashing wildly out of the room. |
Все закончилось тем, что Анджела бросила пресс-папье в мистера Крейла и стремительно выбежала из комнаты. |
Well, I've been thinking it was Frankfort ... a man named Quarles with whom I've recently become acquainted. |
Я думаю, что это мог быть Франкфурт — мой недавний знакомый по фамилии Кворлс. |
Yeah, I think you've been under an inhuman amount of stress recently. |
Ты прошёл через нечеловеческий стресс. |
Наконец, каникулы закончились и начался новый семестр. |
|
Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes. |
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока. |
No idea how it ended up on the front lawn. |
как она оказалась на газоне. |
These are words that have been applied to Professor Murray many times, as recently as 12 months ago by Ben Bernanke, chairman of the US Federal Reserve. |
Это слова, которые говорились о профессоре Маррее много раз, например, 12 месяцев назад Беном Бернанки, председателем Федеральной Резервной системы США. |
It was not a popular win – Mercedes, a German car manufacturer, had won on French soil – only 9 years after the German occupation of France had ended. |
Это не была популярная победа-Mercedes, немецкий производитель автомобилей, выиграл на французской земле-только через 9 лет после окончания немецкой оккупации Франции. |
The Croat–Bosniak conflict ended with the signing of the Washington Agreement in 1994, and the Bosnian War ended with the Dayton Agreement in 1995. |
Хорватско-боснийский конфликт завершился подписанием Вашингтонского соглашения в 1994 году, а Боснийская война завершилась Дейтонским соглашением в 1995 году. |
The duel eventually ended in the water when Jack was killed and then woke up from the dream. |
Дуэль в конце концов закончилась в воде, Когда Джек был убит, а затем очнулся от сна. |
War practices were controversial, with land mines at Fort Blakeley exploding on Union troops even after the battle ended. |
Военная практика была противоречивой, с наземными минами в Форт-Блейкли, взрывающимися на войсках Союза даже после окончания битвы. |
Estelle was recently asked commented about getting up close and personal with hunk Sean Paul in her recent music video. |
Недавно Эстеллу попросили прокомментировать близость и личные отношения с красавчиком Шоном Полом в ее недавнем музыкальном клипе. |
Morris thus ended the series with 209 runs at an average of 52.25. |
Таким образом, Моррис завершил серию с 209 пробегами в среднем 52,25. |
Work ended in 1978 when the efforts shifted to the Buran program, while work on another small-scale spacecraft partly continued in the Bor program. |
Работа закончилась в 1978 году, когда усилия были перенесены на программу Буран, а работа над другим маломасштабным космическим аппаратом частично продолжилась в программе Бор. |
The use of tools has been repeatedly demonstrated; more recently, the manufacture of tools has been documented, both in the wild and in laboratory tests. |
Использование инструментов было неоднократно продемонстрировано; в последнее время производство инструментов было задокументировано, как в дикой природе, так и в лабораторных испытаниях. |
Ned Silverton—A young man, whose first intention was to live on proofreading and write an epic, but ended up living off his friends. |
Нед Сильвертон-молодой человек, чьим первым намерением было жить на корректуру и писать эпопею, но в итоге он стал жить за счет своих друзей. |
He was married at the time, and the divorce that ended that marriage was finalized two months before their wedding. |
В то время он был женат, и развод, который положил конец этому браку, был завершен за два месяца до их свадьбы. |
The mine closed in the 1990s and all mining operations ended by 1994. |
Шахта закрылась в 1990-х годах, и все горные работы закончились к 1994 году. |
The victims' faces were reconstructed multiple times, most recently in 2015 by the National Center for Missing & Exploited Children. |
Лица жертв неоднократно реконструировались, последний раз в 2015 году Национальным центром по делам пропавших и эксплуатируемых детей. |
Производство закончилось в 1961 году после того, как было построено 170. |
|
A blunt tip is removed by pulling it from the writing end of the body and re-inserting it into the open-ended bottom of the body, thereby pushing a new tip to the top. |
Тупой наконечник удаляют, вытягивая его из пишущего конца корпуса и снова вставляя его в открытую нижнюю часть корпуса, тем самым подталкивая новый наконечник к вершине. |
The century ended with the Rampart scandal, one of the most extensive documented cases of police misconduct in American history. |
Столетие закончилось скандалом с крепостным валом, одним из самых обширных документированных случаев неправомерного поведения полиции в Американской истории. |
The cancellation of Enterprise ended an eighteen-year continuous production run of Star Trek programming on television. |
Отмена Энтерпрайза положила конец восемнадцатилетнему непрерывному выпуску телепрограммы Звездный путь. |
More recently, polygonal rifling, a throwback to the earliest types of rifling, has become popular, especially in handguns. |
В последнее время стали популярны многоугольные нарезы-возврат к самым ранним типам нарезов, особенно в ручных пистолетах. |
Also, historian Allan A. Tulchin recently argued that a form of male same-sex marriage existed in Medieval France, and possibly other areas in Europe, as well. |
Кроме того, историк Аллан А. Тульчин недавно утверждал, что форма мужского однополого брака существовала в средневековой Франции, а возможно, и в других областях Европы. |
The nine-months long war ended with the surrender of Pakistani armed forces to the Bangladesh-India Allied Forces on 16 December 1971. |
Девятимесячная война закончилась капитуляцией пакистанских вооруженных сил перед Объединенными силами Бангладеш и Индии 16 декабря 1971 года. |
One lap later, Mansell's race ended as his left-rear tyre exploded on the main straight with 19 laps remaining. |
Через один круг гонка Мэнселла закончилась, когда его левая задняя шина взорвалась на главной прямой, а осталось 19 кругов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recently ended».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recently ended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recently, ended , а также произношение и транскрипцию к «recently ended». Также, к фразе «recently ended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.