Refuse tipper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки
verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться
adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий
repeatedly refuse - неоднократно отказываются
refuse to - отказываюсь
combustible refuse - сгораемые отходы
right of recipient to refuse payment - право получателя отказывать в оплате
refuse application - отклонять заявку
refuse dump - мусорная свалка
steadfastly refuse - решительно отказываться
refuse collector - отказаться коллектор
to refuse - отказать
refuse an offer - отказаться от предложения
Синонимы к refuse: trash, waste, detritus, garbage, dross, litter, debris, junk, leftovers, dregs
Антонимы к refuse: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform
Значение refuse: matter thrown away or rejected as worthless; trash.
be a good tipper - давать большие чаевые
wagon tipper hopper - бункер вагоноопрокидывателя
bottom dump tipper - самосвал с донной разгрузкой
three-way tipper - самосвал с опрокидыванием на три стороны
double-way tipper - самосвал с опрокидыванием на две стороны
hoist tipper - подъемно-кантующий вагоноопрокидыватель
rotary tipper - роторный вагоноопрокидыватель
tipper cylinder - откидной цилиндр
trailer tipper - трейлер-самосвал
wagon tipper - вагоноопрокидыватель
Синонимы к tipper: tipper lorry, dumper, dump truck, tip truck, tipper truck
Антонимы к tipper: addressee, baser, beggar, bottomer, canceller, canopy express, car derived van, concealer, light automobile, light commercial vehicle
Значение tipper: a person who leaves a specified sort of tip as a reward for services they have received.
Before I name them, I'd like to point out some of the consequences, should you refuse. |
Прежде чем назвать их, я хотел бы указать вам на некоторые последствия вашего отказа. |
And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles. |
И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей. |
Похоже на заброшенный склад у воды. |
|
But she could neither refuse nor hoist herself on a horse anymore. |
Но и отказать она не могла, и взгромоздиться в седло ей уже не под силу. |
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. |
|
It would be most improper for the staff to refuse to allow sim time for their own commandant! |
Было бы весьма странно, если бы персонал Курсов отказал в доступе собственному начальнику. |
The elements that refuse to enter the transit camps will be subjected to armed pursuit. |
Бойцы, которые отказываются сдаваться и собираться в транзитных лагерях, будут подвергнуты облаве. |
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос. |
|
Maybe I refuse to give up my life for a pipedream. |
Может, я отказываюсь просаживать свою жизнь ради глупой мечты. |
I thought I couldn't decently refuse him permission to attend the funeral. |
У меня не хватило духу отказать ему. |
А если не дадут? - спросил Бьяншон. |
|
In your expert opinion, Dr. Pierce, is that why a victim might refuse to testify against their tormentor... |
По вашему экспертному мнению, доктор Пирс, может ли жертва из-за этого отказаться от дачи показаний против своего мучителя... |
Yes, but I refuse to answer that on the grounds that it might incriminate me. |
Да, но я отказываюсь отвечать, так как это может инкриминировать меня. |
So probably these days, the air traffic controller would refuse to give advice and say, |
Так что в наши дни, видимо, авиадиспетчеры отказываются давать советы и говорят. |
I can't just refuse a patient because I find them morally reprehensible. |
Я не могу отказать пациенту только потому, что считаю его моральным уродом. |
You refuse to stand up for yourself, you're so afraid of confrontation. |
Ты даже за себя не можешь постоять. Ты так боишься малейших столкновений. |
Я отказываюсь верить, что однажды стану такой циничной, как вы. |
|
Возможно, вначале он откажется. |
|
When the time comes, you won't be able to refuse. |
Когда придет время, вы не сможете отказаться. |
I refuse to get involved in a war. |
Я отказываюсь быть вовлечённым в войну. |
I should refuse to go in any case. |
Я откажусь в любом случае. |
And I refuse to take the blame for that. |
И я отказываюсь принимать на себя эту вину |
I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him. |
Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом. |
It's easy to see a demon in every dark corner. But I refuse to let this thing take possession of my good senses. |
Видеть демона в каждом тёмном но я не даю своему воображению взять над собой верх. |
Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices. |
Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают. |
You know, sir, I must not, nor can, refuse to obey any absolute command of yours) had made him the happiest of mankind. |
Вы знаете, сэр, я не должна и не могу ослушаться ни одного вашего приказания) сделало его счастливейшим из людей. |
Я отказываюсь опускаться до его уровня. |
|
Monsieur de Granville cannot refuse to listen at once to a Spanish priest who is suffering so cruelly from the blunders of the French police. |
Господин де Гранвиль не откажется выслушать испанского священника, столь пострадавшего по вине французского правосудия! |
Not ' why you refuse to give up your studio? |
Разве не поэтому ты отказался бросить своё исследование? |
Then, I must refuse to give up my sword. |
Тогда я должен отказаться сдать меч. |
I refuse to give you my confidence or accept your help. |
Я отказываюсь говорить с вами и принимать от вас помощь. |
Ты отказываешься подчиняться правилам. |
|
You will not refuse to help me? |
Вы ведь не откажетесь помочь мне? |
На что это будет похоже, если я от службы откажусь, когда служба моя понадобится? |
|
According to these instructions, you refuse everything but a urine sample. |
Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи. |
Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать. |
|
She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything. |
Она не осмеливалась ничего обещать себе и не хотела ни от чего отказываться. |
I'm proposing a toast to all the foreign sports people... who refuse to go to Berlin. |
Выпьем? Я поднимаю бокал за иностранные команды, отказавшиеся ехать на Олимпийские игры в Берлин. |
Was he going to refuse to take her home, after all she'd gone through this terrible day? |
Уж не хочет ли он теперь, после всех чудовищных испытаний, через которые она прошла, отступиться от нее и не везти домой? |
You ask me an ungracious favour, said the Prince, but I must refuse you nothing. |
Вы просите о страшной услуге, - отвечал принц, - но я не могу вам отказать ни в чем. |
И опережая ваш вопрос, по-прежнему отказываюсь от нее сам. |
|
I could not refuse to listen and I was glad I had, for it was interesting. |
А я решил не отказываться и выслушать его, о чем не жалею - потому что это было интересно. |
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms. |
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. |
Так сделайте мне предложение, которое я не смогу отклонить. |
|
Я отказываюсь отвечать на дальнейшие вопросы. |
|
Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of... |
Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями... |
As a respected official of this festival, I refuse to tarnish my integrity. |
Будучи уважаемым должностным лицом этого фестиваля, я отказываюсь бросать тень на собственную благонадёжность. |
Если Вы проигнорируете повестку, она обяжет Вас явиться в суд. |
|
Direct realists must either argue that these experiences do not occur or else refuse to define them as perceptions. |
Непосредственные реалисты должны либо утверждать, что эти переживания не происходят, либо отказываться определять их как восприятия. |
In a landmark case, the top court ruled that the Interior Ministry cannot refuse this right based on the parent's sexual orientation. |
В знаковом деле высший суд постановил, что Министерство внутренних дел не может отказать в этом праве на основании сексуальной ориентации родителя. |
However, if the verification fails, the server MUST NOT refuse to accept a message on that basis. |
Однако, если проверка завершается неудачно, сервер не должен отказываться принимать сообщение на этом основании. |
But as long as there are the small groups who refuse to let others add content to pages like this, it won't. |
Но до тех пор, пока существуют небольшие группы, которые отказываются позволять другим добавлять контент на такие страницы, это не так. |
Baring Brothers stated they would refuse future commissions in famine relief, with the blame this could so easily entail. |
Братья баринг заявили, что они откажутся от будущих заказов на помощь голодающим, поскольку это так легко может повлечь за собой вину. |
Raspentino responded saying he would not refuse a call-up but would prefer to settle at Marseille first. |
Распентино ответил, что он не откажется от призыва, но предпочел бы сначала поселиться в Марселе. |
Passive euthanasia is legal, by way of advance decisions giving patients the right to refuse life saving treatment. |
Пассивная эвтаназия легальна, так как заранее принимаются решения, дающие пациентам право отказаться от спасительного лечения. |
Tipper achieved a third class in Part I of the Natural Science Tripos. |
Самосвальный достигли третьего класса в I части естественных наук tripos. |
It is an offence to refuse to provide your name and address when demanded to do so by a traffic warden. |
Это преступление-отказать в предоставлении своего имени и адреса, когда этого требует инспектор дорожного движения. |
A less expensive alternative was developed, a form of paper made from a refuse fiber called zhi. |
Была разработана менее дорогая альтернатива-форма бумаги, изготовленная из мусорного волокна под названием Чжи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refuse tipper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refuse tipper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refuse, tipper , а также произношение и транскрипцию к «refuse tipper». Также, к фразе «refuse tipper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.