Registration campaign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Registration campaign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регистрация кампании
Translate

- registration [noun]

noun: регистрация, учет, запись, прописка, пристрелка

- campaign [noun]

noun: кампания, поход, кампания печи

verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе

  • campaign on behalf of - кампании от имени

  • previous campaign - предыдущая кампания

  • win campaign - победа кампании

  • lengthy campaign - Затяжная кампания

  • dynamic campaign - динамическая кампания

  • impact of a campaign - Воздействие кампании

  • campaign plan - план кампании

  • web-based campaign - веб-кампания

  • goals of the campaign - Цели кампании

  • national campaign for - Национальная кампания по

  • Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation

    Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness

    Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.



These girls banded together and formed a group and launched a campaign for voter registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти девушки сплотились, создали группу и начали кампанию по регистрации избирателей.

On the same day it launched the birth registration campaign for children under one year of age and national immunization days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день началось проведение кампании по регистрации рождения детей в возрасте менее одного года и национальных дней иммунизации.

In the period prior to polling, such bodies should ensure that campaign activities, voter registration centres and polling locations were accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные органы должны следить за тем, чтобы в предвыборный период обеспечить всеобщий доступ к соответствующим мероприятиям пунктам регистрации избирателей, а также к избирательным участкам.

Candidates allowed to commence official campaign one day after registration is finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидатам разрешается начать официальную кампанию через один день после завершения регистрации.

In Scotland, since a June 2005 ruling by the Registrar General, humanist weddings are now legal, thanks to a campaign by the Humanist Society Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии с июня 2005 года, когда Генеральный секретарь принял решение, гуманистические свадьбы стали законными благодаря кампании, проводимой обществом гуманистов Шотландии.

He donated his entire fee for the movie to the NGO's Universal Birth Registration campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожертвовал весь свой гонорар за фильм на кампанию общественной организации по всеобщей регистрации рождений.

The campaign started with a tactical defeat at Kernstown on March 23, 1862, when faulty intelligence led him to believe he was attacking a small detachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания началась с тактического поражения при Кернстауне 23 марта 1862 года, когда неверная разведка заставила его поверить, что он атакует небольшой отряд.

The following table presents retail sales and registrations for the top selling national markets by year through December 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице представлены данные о розничных продажах и регистрациях на наиболее продаваемых национальных рынках по годам до декабря 2015 года.

We've had civil rights girls from the voter registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.

You weren't content with my original campaign contribution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не доволен моим первым взносом в твою избирательную кампанию?

I got watermarks, renewal notices, state registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут водяные знаки, уведомления о продлении, регистрация штата.

Recording session information for registration completion, brochure downloads or other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управления подпиской и частными страницами нашего сайта.

The Secretary-General of the Ministry of Youth announced a three-year campaign against racism and ultra-nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь министерства по делам молодежи объявил о начале трехлетней кампании по борьбе против расизма и ультранационализма.

Eventually, the BCE number will be an enterprise's sole identification number and will replace the NOSS registration number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем этот номер станет единственным идентификационным номером предприятия и заменит его регистрационный номер в НУСО.

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

Finding campaign, ad set or ad IDs in your URL

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как найти идентификаторы кампании, группы объявлений или рекламы в URL-адресе

How do I find the ID number for my ad account, campaign, ad set or ad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как найти идентификационный номер моего рекламного аккаунта, кампании, группы объявлений или рекламного объявления?

Sponsored by the advertiser in Campaign Manager on either a CPM or CPC basis

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

спонсируются рекламодателем на странице управления кампаниями;

Your campaign objective is Send people to your website, Increase conversions on your website or Promote a product catalog

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель вашей кампании — Перенаправлять людей на веб-сайт, Увеличить число конверсий на веб-сайте или Продвигать каталог продуктов.

If you want to see if your campaign, ad set or ad meets your rule's conditions, you can preview the rule before you create it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите узнать, соответствуют ли ваша кампания, группа объявлений или объявление условиям вашего правила, вы можете просмотреть правило, прежде чем создавать его.

Extending your campaign: Facebook, Instagram and Audience Network

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение кампании: Facebook, Instagram и Audience Network

During the presidential-election campaign in 2012, Vladimir Putin sounded the alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предвыборной кампании в 2012 году Владимир Путин забил тревогу.

It is not possible to send the item for inspection as a quarantine order using the Registration form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь формой Регистрация, невозможно отправлять номенклатуру на проверку в качестве карантинного заказа.

The domain registrar and name servers are all in Russia. We have no jurisdiction there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все доменные имена серверов зарегистрированы в России и не относятся к нашей юрисдикции..

Before returning to Bilibin's Prince Andrew had gone to a bookshop to provide himself with some books for the campaign, and had spent some time in the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.

No campaign will have you, except maybe in the secretarial pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один штаб не возьмёт тебя на работу, разве что на должность секретаря.

He traded on his power and influence so that he could use local businesses and campaign donors as his personal ATM machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал свои властные полномочия для влияния на местный бизнес и спонсоров с целью личного обогащения.

Someone to coordinate with the main campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен держать связь с главной кампанией.

Ho, they'd checked up in the registration section and found I had less than a year left to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разобрались в учётно-распределительной части: сроку мне оставалось меньше года.

We can get off this bus, rent cars, and cover the campaign the way a campaign should be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем из него выйти, арендовать машины, и освещать кампанию как должно.

And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах.

Instead of 'gun-control advocates think that ..' it should be, for example, a link to a statement by a campaign group for gun control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого защитники контроля над оружием думают так ..- это должна быть, например, ссылка на заявление предвыборной группы по контролю за оружием.

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

In December 2011 the campaign saw some success as the Housing Minister, Grant Shapps, announced £20m of funding to help councils tackle single homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2011 года кампания увенчалась некоторым успехом, поскольку министр жилищного строительства Грант Шеппс объявил о выделении 20 млн фунтов стерлингов на помощь советам по борьбе с одинокой бездомностью.

In March 1975, Mugabe resolved to leave Rhodesia for Mozambique, ambitious to take control of ZANU's guerrilla campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1975 года Мугабе решил покинуть Родезию и перебраться в Мозамбик, намереваясь взять под свой контроль партизанскую кампанию ЗАНУ.

Also in 1992, the Human Rights Campaign, America's largest LGBT rights organization, issued its first presidential endorsement in 1992 to Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1992 году крупнейшая американская правозащитная организация Human Rights Campaign впервые одобрила кандидатуру Билла Клинтона на пост президента США.

This campaign against Revolutionary authority began in 1773 and ended in 1796 with the capture and execution of the last of its major leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания против революционной власти началась в 1773 году и закончилась в 1796 году захватом и казнью последнего из ее главных лидеров.

In 201 BC, Philip launched a campaign in Asia Minor, besieging the Ptolemaic city of Samos and capturing Miletus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 201 году до нашей эры Филипп начал кампанию в Малой Азии, осадив Птолемеевский город Самос и захватив Милет.

After the campaign, the victorious Allies dismantled Italian East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кампании победоносные союзники разобрали итальянскую Восточную Африку.

Weren’t the greeks that took part in the campaign on the Persian side enslaved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве греки, участвовавшие в походе на персидскую сторону, не были порабощены?

Griffin assumed command of V Corps during its final campaign and was present when Robert E. Lee surrendered at Appomattox Court House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин принял командование V корпусом во время его последней кампании и присутствовал при капитуляции Роберта Ли в Аппоматтоксском суде.

Fillmore organized Western New York for the Harrison campaign, and the national ticket was elected, while Fillmore easily gained a fourth term in the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филмор организовал Западный Нью-Йорк для кампании Харрисона, и Национальный билет был избран, в то время как Филмор легко получил четвертый срок в Палате представителей.

That process is called image registration, and uses different methods of computer vision, mostly related to video tracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс называется регистрацией изображений и использует различные методы компьютерного зрения, в основном связанные с отслеживанием видео.

The campaign in the streets of major cities is the toughest such crackdown since the Islamic revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания на улицах крупных городов - самое жесткое подобное подавление со времен Исламской революции.

On August 25, 2017, Abrams resigned from the General Assembly to focus on her gubernatorial campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 августа 2017 года Абрамс ушла из Генеральной Ассамблеи, чтобы сосредоточиться на своей губернаторской кампании.

He moved to the right-wing in the 1950s, became a Republican in 1962, and emerged as a leading conservative spokesman in the Goldwater campaign of 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел в правое крыло в 1950-х годах, стал республиканцем в 1962 году и стал ведущим представителем консерваторов в кампании Голдуотера в 1964 году.

The ACT UP organization used this image as a central component to their awareness campaign during the AIDS epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация ACT UP использовала этот образ в качестве центрального компонента своей информационной кампании во время эпидемии СПИДа.

He returned to Tivoli at the end of the campaign after failing to settle in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце кампании он вернулся в Тиволи, так и не сумев обосноваться в Лондоне.

Each of these processes must legally be accompanied by ATF registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих процессов должен юридически сопровождаться регистрацией ATF.

Furthermore, because the push-pull method is not a very popular method of IPM operational and registration costs are higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку push-pull метод не является очень популярным методом IPM операционные и регистрационные расходы выше.

Attempts were made to introduce the modern household registration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимались попытки внедрить современную систему регистрации домашних хозяйств.

Treatment begins with taking x-ray, photographs, a bite registration, and polyvinyl siloxane impressions of the person's teeth and gums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение начинается с рентгенографии, фотографирования, регистрации прикуса и поливинилсилоксановых оттисков зубов и десен человека.

To gain registration in the Principal Register or common law protection under the Lanham Act, a trade dress must be “distinctive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить регистрацию в Главном регистре или защиту общего права в соответствии с законом Ланхэма, торговая форма должна быть отличительной.

Once published, there is a 30-day opportunity for other companies to appeal the registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публикации существует 30-дневная возможность для других компаний обжаловать регистрацию.

The process of attacking the basic application or basic registration for this purpose is generally known as 'central attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс атаки на базовое приложение или базовую регистрацию для этой цели обычно известен как центральная атака.

A vote by DCA members opposed the registration of the hybrids, causing the AKC to ban registration to any of the dog's offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование членов DCA выступило против регистрации гибридов, в результате чего AKC запретил регистрацию любому из потомков собаки.

The aircraft was an Avro RJ85, registration CP-2933, serial number E.2348, which first flew in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет был Avro RJ85, регистрационный номер CP-2933, серийный номер E. 2348, который впервые взлетел в 1999 году.

Black voter registration and turnout dropped markedly in the South as a result of such legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такого законодательства на юге страны заметно снизились показатели регистрации и явки чернокожих избирателей.

Domain registrations were free of charge when the DNS was new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация доменов была бесплатной, когда DNS был новым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «registration campaign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «registration campaign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: registration, campaign , а также произношение и транскрипцию к «registration campaign». Также, к фразе «registration campaign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information