Regular dialogue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: регулярный, очередной, правильный, обычный, официальный, постоянный, нормальный, систематический, настоящий, привычный
noun: регулярные войска, постоянный сотрудник, преданный сторонник, монах
clerk regular - иеромонах
regular gasoline - обычный бензин
regular hours - общие часы
hold regular - проводить регулярные
non-regular staff - нерегулярный персонал
regular partnership - регулярное сотрудничество
regular players - регулярные игроки
regular conduct - регулярное проведение
second regular sessions - вторые очередные сессии
regular status reports - Регулярные отчеты о состоянии
Синонимы к regular: unvarying, constant, unchanging, even, fixed, uniform, consistent, steady, rhythmic, repeated
Антонимы к regular: irregular, weird, strange, uneven
Значение regular: arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.
noun: диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры
adjective: диалоговый
dialogue request - диалоговый запрос
dialogue opportunities - возможности диалога
bipartite social dialogue - двудольный социальный диалог
transparent dialogue - прозрачный диалог
dialogue and cooperation on issues - диалог и сотрудничество по вопросам
raised during the dialogue - поднятые в ходе диалога
dialogue with stakeholders - диалог с заинтересованными сторонами
on interreligious dialogue - по межрелигиозному диалогу
high level dialogue - диалог на высоком уровне
policy dialogue meeting - политический диалог встреча
Синонимы к dialogue: confabulation, discourse, discussion, conversation, colloquy, heart-to-heart, chinwag, talk, interchange, tête-à-tête
Антонимы к dialogue: monologue, soliloquy
Значение dialogue: conversation between two or more people as a feature of a book, play, or movie.
In Essen, the European Council very clearly specified that the aim of the conference was to initiate a permanent and regular dialogue. |
В Эссене Европейский совет совершенно четко определил, что цель конференции состоит в инициировании постоянного и регулярного диалога. |
Saudi Arabia and Oman, while not members of the ICI, have a regular political dialogue with NATO. |
Саудовская Аравия и Оман, не являясь членами этой инициативы, регулярно ведут политический диалог с НАТО. |
It is thus fitting that we hold this dialogue on a regular basis and that we have a good understanding. |
Поэтому в целях достижения взаимопонимания мы должны проводить такого рода диалог на регулярной основе. |
Since 2004, there has been regular political dialogue between Switzerland and Israel. |
С 2004 года между Швейцарией и Израилем ведется регулярный политический диалог. |
Second, dialogue provides a useful vehicle for alternating control between teacher and students in a systematic and purposeful manner. |
Во-вторых, диалог является полезным средством для систематического и целенаправленного чередования контроля между преподавателем и учащимися. |
But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem. |
Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы. |
Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods? |
Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами? |
They collected regular bribes from the runaway slaves it sheltered. |
Они регулярно наведывались туда, чтобы брать взятки у беглых рабов, скрывавшихся в нем. |
Therefore, regular communications and position reporting is highly desirable. |
Поэтому весьма желательно обеспечивать регулярную связь со спасателями и точно знать их местонахождение. |
In addition, a change management procedure related to the SDMX artefacts was established, allowing for regular or emergency updates of those artefacts. |
Кроме того, была установлена процедура управления преобразованиями, которая позволяет обновлять элементы ОСДМ как в плановом, так и в экстренном порядке. |
It was a source of great frustration that there was no permanent mission in Geneva with which to establish a dialogue. |
Отсутствие постоянного представительства в Женеве, с которым можно было бы поддерживать диалог, вызывает большое разочарование. |
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress. |
Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями. |
Thirdly, the need for us to agree on the objective that we hope to attain from the dialogue among civilizations. |
В-третьих, нам необходимо прийти к согласию относительно цели, которую мы стремимся достичь в рамках диалога между цивилизациями. |
We will remember him as a man of great courage and humility in the service of peace, justice and dialogue among men and nations. |
Мы запомним его как очень мужественного и скромного человека, служившего миру, справедливости и диалогу между людьми и народами. |
Тогда достань нам двух обычных медведей, ведро черной краски, ведро белой краски, бам, бам, следующее дело. |
|
Повторяй эту фразу глядя в зеркало. |
|
Мне кажется вам надо почаще беседовать. |
|
No damned regular Indian... He who - what was it? -walks out of step, hears another drum. |
Не просто индеец, черт возьми. Тот, кто... Откуда это? ...Идет не в ногу, слышит другой барабан. |
I note your reluctance to enter into a dialogue with me. |
Я замечаю твоё нежелание вступать со мною в диалог. |
Quite strong, fairly regular, artificially produced. |
Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно. |
By shooting the normal way on regular film the blue lake turned red. |
При съемке нормальным путем на обычную пленку голубое озеро стало красным. |
Turns out that Enver was a regular at that social club where the calls came from. |
Оказывается, Анвер - постоянный посетитель того общественного клуба, из которого поступали звонки. |
You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue. |
То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт. |
Even if the dialogue did ring true even if somehow, somewhere men actually talk like that what does that have anything to do with the pants? |
Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам? |
The problem is, the adrenal system can't tell what's a regular case of nerves and what's a real impending disaster. |
Проблема в том, что надпочечники не могу распознать, когда ты просто нервничаешь, а когда грядет настоящая опасность. |
We've had a very open dialogue with the congresswoman for quite some time. |
Не так давно у нас был открытый диалог с конгрессвуман. |
Некоторые люди не были созданы для обычной жизни, Кларк. |
|
I get a 401k, regular 40 hours a week, and a parking space that says Reserved for bank employee. Which will be great once I can afford to get a car! |
Я буду получать 41 тысячу, постоянные 40 часов в неделю, и парковочное место на котором Отведено для сотрудников банка Что будет просто замечательно, когда я смогу поставить туда машину! |
Oh, he's a regular Prince Charming. |
Он настоящий принц на белом коне. |
I'd like to ask you a few questions about a regular at your soul nights, Dolores Kenny? |
Мне нужно задать вам несколько вопросов о постоянной участнице ваших соул-вечеринок, Долорес Кенни. |
You got a regular New World Order going on here, Vass. |
Ты урегулировал здесь новый мировой порядок, Васс |
The Director of NCS has instructed me to open a dialogue with you. |
Директор Секретной Службы поручил мне начать диалог с вами. |
Healthcare decisions are being made in a dialogue between the patients and healthcare professionals. |
Медицинские решения принимаются в диалоге между пациентами и медицинскими работниками. |
Many British writers use internal punctuation, particularly in the writing out of dialogue. |
Многие британские писатели используют внутреннюю пунктуацию, особенно при написании диалогов. |
Graph paper, coordinate paper, grid paper, or squared paper is writing paper that is printed with fine lines making up a regular grid. |
Графическая бумага, координатная бумага, сетчатая бумага или квадратная бумага-это бумага для письма, которая печатается с помощью тонких линий, образующих регулярную сетку. |
Extracurricular activities are educational activities not falling within the scope of the regular curriculum but under the supervision of the school. |
Внеклассная деятельность - это образовательная деятельность, не входящая в рамки обычной учебной программы, но находящаяся под наблюдением школы. |
Theorists of a specifically Rogerian, person-centered approach to politics as dialogue have made substantial contributions to that project. |
Теоретики специфически Роджерианского, личностно-ориентированного подхода к политике как диалогу внесли существенный вклад в этот проект. |
Despite concerns that the setting dialogue would not make the final version of Ubuntu 12.10, it was completed and is present in the final version of 12.10. |
Несмотря на опасения, что диалог настройки не сделает окончательную версию Ubuntu 12.10, он был завершен и присутствует в окончательной версии 12.10. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Across all RNZ stations, broadcasters will break regular programming to announce the death of the Queen, with rolling coverage to begin when ready. |
На всех станциях RNZ вещатели будут прерывать регулярную передачу, чтобы объявить о смерти королевы, с прокатным покрытием, которое начнется, когда будет готово. |
By early 1955, Presley's regular Hayride appearances, constant touring, and well-received record releases had made him a regional star, from Tennessee to West Texas. |
К началу 1955 года регулярные выступления Пресли на Hayride, постоянные гастроли и хорошо принятые релизы пластинок сделали его региональной звездой от Теннесси до Западного Техаса. |
Often called boardshorts and swim trunks, these were worn lower on the hips than regular shorts. |
Часто называемые шортами и плавками, они носились ниже на бедрах, чем обычные шорты. |
Laura Prepon did not return as a series regular for a second season because of scheduling conflicts, but returned for season 3 as a regular. |
Лора Препон не вернулась в качестве регулярного игрока серии на второй сезон из-за конфликтов с расписанием, но вернулась на третий сезон в качестве регулярного игрока. |
Though in service with special forces, combat in Afghanistan showed the need for providing automatic suppression fires during fire and movement for regular soldiers. |
Хотя на вооружении спецназа, боевые действия в Афганистане показали необходимость обеспечения автоматического тушения пожаров во время пожара и передвижения для регулярных войск. |
Military defence is the responsibility of the United Kingdom so the island has no regular army. |
Ответственность за военную оборону несет Соединенное Королевство, поэтому на острове нет регулярной армии. |
Later that month, Ratajkowski revealed that she was working with a dialogue coach to learn the French and Italian languages for Lying and Stealing. |
Позже в том же месяце Ратайковски рассказала, что она работала с тренером по диалогу, чтобы выучить французский и итальянский языки для лжи и воровства. |
This Valkyrie had no relation to the regular Valkyries and had a different appearance. |
Эта валькирия не имела никакого отношения к обычным валькириям и имела другую внешность. |
This led to his making regular appearances in the media, making a name for himself as a leading expert on Welsh bird life. |
Это привело к тому, что он регулярно появлялся в средствах массовой информации, сделав себе имя ведущего эксперта по жизни птиц Уэльса. |
The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue. |
В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб. |
Wheelchair quidditch was first introduced into regular quidditch tournaments in 2012, and ran at the same time and venue as the regular championships. |
Квиддич на инвалидных колясках впервые был введен в регулярные турниры по квиддичу в 2012 году и проходил в то же время и на том же месте, что и регулярные чемпионаты. |
Box said this mostly consisted of a 12-minute scene between Denholm Elliott and Bogarde, and a few extra lines of dialogue. |
Бокс сказал, что это в основном состояло из 12-минутной сцены между Денхолмом Эллиотом и Богардом и нескольких дополнительных строк диалога. |
Его диалоги остаются популярными и по сей день. |
|
Watching The Ring, or various sentry-mech themes are hard to come by, because they both have analogous themes with little dialogue. |
Другие признаки включают ограниченный диапазон движений в бедрах из-за головки бедренной кости, выступающей в аномально глубокие тазобедренные впадины. |
When more suggestive dialogue is present, the episode is rated TV-PG-D. |
Когда присутствует более суггестивный диалог, эпизод получает рейтинг TV-PG-D. |
Seven voice actors recorded about two and a half hours of dialogue for 26 different characters. |
Семь голосовых актеров записали около двух с половиной часов диалога для 26 различных персонажей. |
In particular, chatbots can efficiently conduct a dialogue, usually replacing other communication tools such as email, phone, or SMS. |
В частности, чат-боты могут эффективно вести диалог, обычно заменяя другие средства коммуникации, такие как электронная почта, телефон или SMS. |
For example, they experimented with teacher dialogue in She's a Good Skate, Charlie Brown. |
Например, они экспериментировали с диалогом учителей в фильме Она хороший скейт, Чарли Браун. |
However, some of their dialogue was given to other characters in the novel The Restaurant at the End of the Universe. |
Однако часть их диалога была отдана другим персонажам романа ресторан на краю Вселенной. |
In 2013, a dialogue laced with double entendres uttered by him in Endrendrum Punnagai created controversy. |
В 2013 году диалог с двойным подтекстом, произнесенный им в Endrendrum Punnagai, вызвал споры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regular dialogue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regular dialogue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regular, dialogue , а также произношение и транскрипцию к «regular dialogue». Также, к фразе «regular dialogue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.