Reheat shrinkage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pusher type reheat furnace - подогревательная печь толкательного типа
reheat engine - двигатель с форсажной камерой
reheat steam - промежуточный пар
reheat steam turbine - паровая турбина с промежуточным перегревом пара
reheat super heater - промежуточный перегреватель
reheat superheater - промежуточный перегреватель
reheat treatment - повторная термообработка
reheat turbine plant - турбинная установка с промежуточным перегревом пара
terminal reheat air-conditioning system - система кондиционирования воздуха с подогревом у оконечных устройств
zone reheat air-conditioning system - система кондиционирования воздуха с зональным подогревом
Синонимы к reheat: rewarm, warm, recook
Антонимы к reheat: chill, cool, refrigerate, freeze, frost, ice, supercool
Значение reheat: heat (something, especially cooked food) again.
shrinkage allowance - припуск на усадку
shrinkage book - ценник на мытую и немытую шерсть
shrinkage in length - усадка по длине
solidification shrinkage - усадка при затвердевании
shrinkage in width - усадка по ширине
shrinkage void - усадочная раковина
calender shrinkage - усадка при каландровании
linear shrinkage - линейная усадка
shrinkage cracks - трещины усыхания
shrinkage cavity - усадочная полость
Синонимы к shrinkage: shoplifting, shrinking
Антонимы к shrinkage: boost, enlargement, gain, increase, increment, raise, rise, step-up, uptick
Значение shrinkage: the process, fact, or amount of shrinking.
People can enjoy snacks after a three-minute defrosting or reheating of the instant dim sum in a microwave oven. |
Люди могут наслаждаться закусками после трехминутной разморозки или повторного разогрева мгновенного дим-сам в микроволновой печи. |
The most common cause of floaters is shrinkage of the vitreous humour. |
Наиболее распространенной причиной появления поплавков является усадка стекловидного тела. |
Microwave ovens are a common kitchen appliance and are popular for reheating previously cooked foods and cooking a variety of foods. |
Микроволновые печи являются обычным кухонным прибором и популярны для повторного разогрева ранее приготовленных продуктов и приготовления различных блюд. |
Wood drying may be described as the art of ensuring that gross dimensional changes through shrinkage are confined to the drying process. |
Сушка древесины может быть описана как искусство обеспечения того, чтобы грубые изменения размеров в результате усадки ограничивались процессом сушки. |
Although this pattern suggests Alzheimer's, the brain shrinkage in Alzheimer's disease is variable, and a brain scan is not sufficient for diagnosis. |
Хотя этот паттерн предполагает болезнь Альцгеймера, сокращение мозга при болезни Альцгеймера является переменным, и сканирование мозга не является достаточным для диагностики. |
To develop a fully supersonic version of the aircraft, an innovation incorporated was a reheat jetpipe – also known as an afterburner. |
Для разработки полностью сверхзвуковой версии самолета была внедрена инновация-реактивная труба повторного нагрева, также известная как форсажная камера. |
It has low permeability, and it reduces the incidence of drying shrinkage cracking, mainly designed for repairing concrete structures. |
Он обладает низкой проницаемостью, а также снижает частоту высыхания усадочных трещин, в основном предназначенных для ремонта бетонных конструкций. |
The shrink volume percent shown here is the amount of shrinkage in all three dimensions as the wood goes from green to oven-dry. |
Процент усадочного объема, показанный здесь, представляет собой величину усадки во всех трех измерениях, когда древесина переходит от Зеленой к сухой. |
The higher the temperature, the more the shrinkage. |
Чем выше температура, тем больше усадка. |
At the current state, the difficulty of connecting single molecules vastly outweighs any possible performance increase that could be gained from such shrinkage. |
В нынешнем состоянии трудность соединения отдельных молекул значительно перевешивает любое возможное повышение производительности, которое может быть достигнуто за счет такой усадки. |
However, the stability of tuning is primarily due to the length-wise shrinkage of the neck, which is typically only about 0.1% to 0.2% green to dry. |
Тем не менее, стабильность настройки в первую очередь обусловлена усушкой шейки по длине, которая обычно составляет от 0,1% до 0,2% зеленого цвета для высыхания. |
A xerogel /ˈzɪəroʊˌdʒɛl/ is a solid formed from a gel by drying with unhindered shrinkage. |
Ксерогель /zzəəroʊˌdʒɛl / - это твердое вещество, образованное из геля путем сушки с беспрепятственной усадкой. |
Different from traditional reheating methods, nowadays restaurants use a portable gas stove to warm the Poon choi before it is served. |
В отличие от традиционных методов подогрева, в настоящее время рестораны используют портативную газовую плиту, чтобы согреть Пун Чой перед подачей. |
It is common to see cracking along old repairs because of the shrinkage of hard mortar and the seasonal flexing along the joint. |
Часто можно увидеть трещины вдоль старых ремонтных работ из-за усадки твердого раствора и сезонного изгиба вдоль стыка. |
Кроме того, по мере увеличения СЕ происходит меньшая усадка. |
|
Heated seating pads for hunting, canoeing, and stadium use either have rechargeable batteries or use reheatable gel packs. |
Подогреваемые посадочные площадки для охоты, гребли на каноэ и использования на стадионах либо имеют перезаряжаемые батареи, либо используют повторно нагреваемые гелевые пакеты. |
You know, six months ago, I probably would've just smiled and reheated this all up for you, and I would have been grateful that you showed up at all. |
Знаешь, шесть месяцев назад я бы, наверное, просто улыбнулась и подогрела его, и была бы благодарна, что ты вообще пришёл. |
Despite the presence of plaques and tangles and brain shrinkage - what appeared to be unquestionable Alzheimer's - the nuns who had belonged to these brains showed no signs of having the disease while they were alive. |
Несмотря на наличие бляшек, клубков и уменьшение размеров мозга, что говорит о несомненных признаках болезни Альцгеймера, у этих монахинь не было проявлений заболевания, пока они были живы. |
But I knew that the artichoke wouldn't keep overnight and that the beet puree wouldn't reheat well... |
Но я знал, что артишоки не простоят всю ночь и что свекольное пюре не разогреется... |
Хочешь, я разогрею куриный бифштекс? |
|
Before you get carried away, it's gonna need to be reheated. |
Прежде чем есть это, Это нужно будет разогреть. |
There's a small amount of shrinkage but otherwise it's a perfect fit. |
Произошла небольшая усадка, но в целом подходит идеально. |
The amount of bone shrinkage from heat exposure was about 20%. |
Под воздействием жара кость сжалась где-то на 20%. |
They had decided to cook the veal and the pig's back the night before, since both of those dishes are better when reheated. |
Телятину и свинину решили жарить тоже накануне, потому что эти блюда гораздо вкуснее в разогретом виде. |
Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses. |
Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения. |
When a roast or sautéed piece of meat is sliced and reheated in sauce, the result is a salmis. |
Когда жареный или обжаренный кусок мяса нарезают и снова нагревают в соусе, в результате получается Сальми. |
Other possible defects are gas porosity, shrinkage porosity, hot tears, and flow marks. |
Другими возможными дефектами являются газовая пористость, усадочная пористость, горячие разрывы и следы текучести. |
It is served sliced, and can be eaten cold or reheated. . Ponce is a Basque surname. |
Его подают нарезанным ломтиками и можно есть холодным или разогретым. . Понсе-Баскская фамилия. |
In a two-year randomized trial of 168 people with MCI given either high-dose vitamins or placebo, vitamins cut the rate of brain shrinkage by up to half. |
В двухлетнем рандомизированном исследовании 168 человек с МКИ, получавших либо высокие дозы витаминов, либо плацебо, витамины снижали скорость сокращения мозга до половины. |
As a result, they are less prone to shrinkage stress and marginal gaps and have higher levels and depths of cure than direct composites. |
В результате они менее подвержены усадочным напряжениям и краевым зазорам и имеют более высокие уровни и глубины отверждения, чем прямые композиты. |
A contraction rule is made having larger divisions than standard measures to allow for shrinkage of a metal casting. |
Правило сжатия составляется с большими делениями, чем стандартные меры, чтобы обеспечить усадку металлической отливки. |
Given the dimensions involved, this shrinkage should be practically unnoticeable. |
Учитывая размеры, эта усадка должна быть практически незаметной. |
Instead, the heat from the core is being used to reheat the crust. |
Вместо этого тепло от ядра используется для повторного нагрева коры. |
To serve, the pudding is reheated by steaming once more, and dressed with warm brandy which is set alight. |
Чтобы подать на стол, пудинг снова разогревают на пару и заправляют теплым бренди, которое поджигают. |
Hide glue regains its working properties after cooling if it is reheated. |
Склейка возвращает свои рабочие свойства после охлаждения при повторном нагревании. |
The ham was cooked on Sunday and reheated for the rest of the week. |
Ветчина была приготовлена в воскресенье и разогрета до конца недели. |
Sand is added to improve compressive strength, hardness and reduce shrinkage. |
Песок добавляется для повышения прочности при сжатии, твердости и уменьшения усадки. |
At the same time, the amount of reheat required between the reactors becomes smaller. |
В то же время, количество повторного нагрева, необходимого между реакторами, становится меньше. |
Some types may be refrigerated or frozen and then precooked and then reheated in an oven or microwave oven as necessary before serving. |
Некоторые виды могут быть охлаждены или заморожены, а затем предварительно приготовлены и затем повторно разогреты в духовке или микроволновой печи по мере необходимости перед подачей на стол. |
The steps that follow involve reheating, regrinding and finally gathering the powder in a pan. |
Следующие шаги включают повторный нагрев, перетачивание и, наконец, сбор порошка в кастрюлю. |
Both surfaces to be joined can be prepared this way, then placed together and reheated. |
Обе соединяемые поверхности могут быть подготовлены таким образом, затем помещены вместе и снова нагреты. |
They may have to be replaced in this time due to cracking, leaking, chipping, discoloration, decay, shrinkage of the gum line and damage from injury or tooth grinding. |
Они могут быть заменены в это время из-за трещин, протечек, сколов, обесцвечивания, распада, усадки линии десен и повреждения от травмы или зубного скрежета. |
However, these vendors often had a bad reputation, often being in trouble with civic authorities reprimanding them for selling infected meat or reheated food. |
Однако у этих торговцев часто была плохая репутация, и они часто попадали в неприятности с гражданскими властями, которые выговаривали им за продажу зараженного мяса или разогретой пищи. |
Due to the shrinkage that the corpse suffered in the bog, the man's actual height is not known. |
Из-за усадки, которую труп перенес в болоте, истинный рост мужчины неизвестен. |
As a liquid dries, the surface tension drags on small structures within a solid, causing distortion and shrinkage. |
Когда жидкость высыхает, поверхностное натяжение затягивается на небольшие структуры внутри твердого тела, вызывая деформацию и усадку. |
Temperatures above 1000 °C result in predominantly graphitic carbon and an observed shrinkage of the material due to graphitization. |
Температура выше 1000 °C приводит к образованию преимущественно графитового углерода и наблюдаемой усадке материала вследствие графитизации. |
Most of the surviving electrons and positrons annihilated each other, releasing gamma radiation that briefly reheated the universe. |
Большинство уцелевших электронов и позитронов аннигилировали друг с другом, высвобождая гамма-излучение, которое ненадолго разогрело вселенную. |
In fact the Y started out as an X chromosome, but due to loss of function has lost one of its legs due to shrinkage. |
На самом деле Y начиналась как X-хромосома, но из-за потери функции потеряла одну из своих ножек из-за усадки. |
The temperature reached in a process was estimated by the shrinkage of a sample of clay. |
Температура, достигнутая в процессе, оценивалась по усадке образца глины. |
This reheating can be accomplished with a natural gas fired burner for utility grade storage or with a heated metal mass. |
Этот повторный нагрев может быть осуществлен с помощью горелки, работающей на природном газе для хранения коммунальных отходов, или с помощью нагретой металлической массы. |
Reheat was flight-trialled in 1944 on the W.2/700 engines in a Gloster Meteor I. |
Повторный нагрев был испытан в полете в 1944 году на двигателях W. 2 / 700 в Gloster Meteor I. |
The most important signs result from brain cell shrinkage and include confusion, muscle twitching or spasms. |
Наиболее важные признаки являются результатом сокращения клеток головного мозга и включают спутанность сознания, мышечные подергивания или спазмы. |
Often, their upper lip is retracted due to muscle shrinkage. |
Часто их верхняя губа втягивается из-за сокращения мышц. |
On 21 January 2009, the Gripen Demo flew at Mach 1.2 without reheat to test its supercruise capability. |
21 января 2009 года демонстрационный самолет Грипен совершил полет на скорости 1,2 Маха без предварительного подогрева, чтобы проверить свою способность к сверхкружению. |
However, exposed mineral soil, much more so than organic-surfaced soil, is subject to frost heaving and shrinkage during drought. |
Однако открытая минеральная почва в гораздо большей степени, чем почва с органическим покрытием, подвержена морозному пучению и усадке во время засухи. |
Reheat was added to Concorde for take-off to cope with weight increases that came after the initial design. |
Повторный нагрев был добавлен в Concorde для взлета, чтобы справиться с увеличением веса, которое произошло после первоначальной конструкции. |
However, any shrinkage is resisted by the already 'set' shell. |
Однако любой усадке противостоит уже установленная оболочка. |
The longitudinal shrinkage is 0.1% to 0.3%, in contrast to transverse shrinkages, which is 2% to 10%. |
Продольная усадка составляет от 0,1% до 0,3%, в отличие от поперечной усадки, которая составляет от 2% до 10%. |
They are capable of going into suspended animation until softened and reheated by the sun or some other source of heat. |
Они способны впадать в состояние анабиоза до тех пор, пока не размягчатся и не нагреются солнцем или каким-либо другим источником тепла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reheat shrinkage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reheat shrinkage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reheat, shrinkage , а также произношение и транскрипцию к «reheat shrinkage». Также, к фразе «reheat shrinkage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.