Relevant representatives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant representatives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие представители
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

- representatives [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент



Only 700 out of 480,000 U.S. earth and life scientists gave credence to creationism in 1987, representing about 0.158% of relevant scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году только 700 из 480 000 американских ученых, занимающихся изучением Земли и жизни, поверили креационизму, составив около 0,158% соответствующих ученых.

If his opinion represents an Iranian one - a relevant quote should be put forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его мнение представляет иранское-следует привести соответствующую цитату.

But you did not only correct my prose, you also deleted, and keep insinting on deleting the relevant and factual informatin that i demand to have represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не только исправили мою прозу, вы также удалили и продолжаете настаивать на удалении соответствующей и фактической информации, которую я требую представить.

Several representatives stressed the need to clarify the relevant legal authority applicable to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд представителей подчеркнули, что необходимо прояснить правовую основу, применимую к решению данного вопроса.

Also relevant are the state constitution, law enforcement agencies, federal representation, state finances, and state taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также актуальны Конституция штата, правоохранительные органы, Федеральное представительство, государственные финансы и налоги штата.

As capitalist economies developed, the aristocracy became less relevant and were mostly replaced by capitalist representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии, в то время как республиканцы были поддержаны Египтом и Советским Союзом.

We are not re-arguing the case but making it briefer and more representative of the relevant facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть внешних работ была завершена, но во многих местах штабеля, где будут храниться записи, не было стеллажей для входящих записей.

The Task Force currently retains 19 investigators representing a variety of professional backgrounds and relevant experiences, and 13 nationalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Целевая группа имеет в своем составе 19 следователей с различной профессиональной квалификацией и соответствующим опытом, которые представляют 13 национальностей.

Red dots represent irrelevant results, and green dots represent relevant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные точки представляют собой нерелевантные результаты, а зеленые-релевантные результаты.

The Chinese government also made efforts to secure the well-being of their nation's workers, with representations being made to relevant governments around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство также прилагало усилия для обеспечения благосостояния трудящихся своей страны, представляя соответствующие документы соответствующим правительствам по всему миру.

I don't have a personal opinion on whether the abombings were terrorism, but I'd like to see all the relevant arguments represented here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет личного мнения о том, были ли эти взрывы террористическими, но я хотел бы видеть все соответствующие аргументы, представленные здесь.

His Government also offered to place at my disposal, and at that of my representative, all relevant information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство также предложило предоставить мне и моему представителю любую необходимую информацию.

In their responses, the panellists welcomed the representatives' comments and gave further detail on relevant activities in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих ответах члены группы приветствовали высказанные представителями замечания и предложили вниманию более подробную информацию о соответствующей деятельности в их странах.

Following depositions from legal representatives, I grant a period of six weeks to gather all relevant evidence and statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно требованию юридических представителей я предоставляю шесть недель для сбора всех необходимых улик и показаний.

Representative of New Kingdom funerary architecture, it both aggrandizes the pharaoh and includes sanctuaries to honor the gods relevant to her afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель погребальной архитектуры Нового царства, он одновременно возвеличивает фараона и включает в себя святилища в честь богов, имеющих отношение к ее загробной жизни.

The human elements of organization and functions are emphasized with their relevant abstract systems and representations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие элементы организации и функции подчеркиваются соответствующими абстрактными системами и представлениями.

The constitutional amendments also abolished the twenty parliamentary seats reserved for white representatives, and left parliament less relevant and independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционные поправки также отменили двадцать мест в парламенте, зарезервированных для белых представителей, и оставили парламент менее значимым и независимым.

If his opinion does represent an Iranian one - a relevant quote should be put forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его мнение действительно представляет иранское-следует привести соответствующую цитату.

The initiative begun in 2016 by gathering the views of government representatives, workers, employers, academics and other relevant figures around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива началась в 2016 году, собрав мнения представителей правительства, работников, работодателей, ученых и других соответствующих деятелей по всему миру.

All the relevant agencies were represented and this enabled problems to be discussed and resolved through joint consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были представлены все соответствующие ведомства, и это позволило обсудить и решить проблемы на основе совместных консультаций.

Situation models represent relevant aspects of the narrative's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационные модели представляют собой релевантные аспекты среды повествования.

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

They might not represent the complete picture of what has been happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они не раскрывают всю картину того, что происходит.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях.

Surface content relevant to beliefs or political association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление материалов с учетом информации о вероисповедании и политических взглядах человека.

I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать».

When you setup your webhook, there are 10 relevant webhook events (subscription fields) for this integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настройке Webhook используются 10 актуальных событий Webhook (полей подписки), относящихся к интеграции.

The time of the event, correlated to the earth's rotation' indicates that the disturbances acted along the same relevant quadrant of Gamma 1 which is our remotest space station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время события, Совпадает с вращением земли, указывая на то, что беспорядки происходят в том же секторе, где находится база Гамма 1, которая является нашей самой отдаленной космической станцией,

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

Now, the white dots represent our witnesses and their respective locations, at the time of the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, белые точки обозначают наших свидетелей и их относительное положение в момент взрыва.

Tia is not relevant to our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиа не имеет отношения к нашему расследованию.

We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.

There are several morbid details you should find relevant to your article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько шокирующих деталей, которые вы найдете подходящими для вашей статьи.

Don't you have anything relevant to say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве тебе нечего сказать?

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

But then dawn wrote the book, and thanks to the lawsuit, I'm relevant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем Дон написала книгу, и благодаря судебному делу я снова востребована.

For verification purposes, the following are relevant citations in Chinese from the Caijing article dated 29 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей проверки Ниже приводятся соответствующие цитаты на китайском языке из статьи Цайцзина от 29 сентября 2008 года.

This article currently uses a mixture of both BCE/CE and BC/AD, which goes against the relevant MOS guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этой статье используется смесь BCE/CE и BC/AD, Что противоречит соответствующим руководящим принципам MOS.

The binary numbers may represent data, memory addresses, or other values, depending on their position in the line and the type and length of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоичные числа могут представлять данные, адреса памяти или другие значения, в зависимости от их положения в строке и типа и длины строки.

I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна.

The transport necessary between these stages is also taken into account as well as, if relevant, extra stages such as reuse, remanufacture, and recycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учитывается транспортировка, необходимая между этими стадиями, а также, если это уместно, дополнительные стадии, такие как повторное использование, восстановление и рециркуляция.

Speculating on increased cancer from vitamin supplements and including that the scientists can't explain why, is not relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекуляции на усилении рака от витаминных добавок и в том числе на том, что ученые не могут объяснить почему, не имеют отношения к делу.

The difficulty with negligence is that it still requires the plaintiff to prove that the defendant's conduct fell below the relevant standard of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудность с небрежностью заключается в том, что она все еще требует от истца доказать, что поведение ответчика было ниже соответствующего стандарта заботы.

Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред.

NPOV does not mean that all views must be presented, only all relevant and appropriate views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOV не означает, что все мнения должны быть представлены, только все соответствующие и соответствующие мнения.

These clinical findings suggest that some refractory depressives represent cryptic bipolar disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти клинические данные позволяют предположить, что некоторые рефрактерные депрессивные расстройства представляют собой загадочные биполярные расстройства.

Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты.

Individuals with the relevant mutations may never develop iron overload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с соответствующими мутациями может никогда не развиться перегрузка железом.

I have added/updated anti-circ sources to the article when they were relevant and correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил / обновил источники anti-circ в статью, когда они были актуальны и правильны.

Not sure if this is relevant to the Pez wiki page, but since we're talking about the various pez conventions, should links be added to them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что это имеет отношение к вики-странице Pez, но поскольку мы говорим о различных соглашениях pez, следует ли добавлять к ним ссылки?

Irenaeus and Justin represent two of the most outspoken premillennialists of the pre-Nicean church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней и Юстин представляют собой двух самых откровенных премилленаристов доникейской церкви.

What these integers represent depends on the nature of the signal; most often it is time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что представляют собой эти целые числа, зависит от природы сигнала; чаще всего это время.

You're just deleting everything saying it is not relevant when it is. Please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто удаляете все, что говорит, что это не имеет значения, когда это так. Пожалуйста.

I want to see them either brought up to snuff as relevant entries or mucked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы они были либо доведены до конца, как соответствующие записи, либо выброшены.

They are particularly relevant for companies with shares or securities listed on a public stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно актуальны для компаний, акции или ценные бумаги которых котируются на публичной фондовой бирже.

It seems like since it doesn't comply, the article is not added to the relevant categories, which is not great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что поскольку это не соответствует требованиям, статья не добавляется в соответствующие категории, что не очень хорошо.

All of the response sections have been cut back to focus on the most relevant issues - Sfmammamia and others have done a fantastic job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все разделы ответов были сокращены, чтобы сосредоточиться на наиболее актуальных вопросах - Sfmammamia и другие проделали фантастическую работу.

When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant representatives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant representatives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, representatives , а также произношение и транскрипцию к «relevant representatives». Также, к фразе «relevant representatives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information