Representation possibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение, протест, спектакль
human representation - представление человека
representation of a god - представление бога
representation of - представление
hardware representation - аппаратная реализация
workforce representation - представительство трудового коллектива
consular representation - консульское представительство
equitable geographical representation - справедливое географическое представительство
work force representation - представительство трудового коллектива
faithful representation - правдивое отображение
internal pixel representation - внутреннее представление пикселя
Синонимы к representation: delineation, rendition, portrayal, presentation, depiction, image, picture, figurine, figure, likeness
Антонимы к representation: misrepresentation, nonrepresentation
Значение representation: the action of speaking or acting on behalf of someone or the state of being so represented.
allow for all possibilities - допускать все
chapter of possibilities - возможный ход событий
new technical possibilities - новые технические возможности
possibilities of modern medicine - возможности современной медицины
possibilities for further growth - возможности для дальнейшего роста
various possibilities - различные варианты
discuss the possibilities - обсудить возможности
unlimited possibilities - беспредельные возможности
limitless possibilities - неограниченные возможности
explore the possibilities - изучить возможности
Синонимы к possibilities: danger, risk, hazard, probability, likelihood, hope, chance, fear, practicability, chances
Антонимы к possibilities: impossibility, inability
Значение possibilities: a thing that may happen or be the case.
It represents the man's sexual expectation of women, but also is a symbol of a man's possibilities, his contrasexual tendencies. |
Он представляет собой сексуальное ожидание мужчины от женщины, но также является символом возможностей мужчины, его противоположных сексуальных тенденций. |
Sixty-five countries are represented in New York this weekend but in their youth, we have unlimited global possibilities. |
65 стран представлены в Нью-Йорке на этих выходных. Но в ихней молодости, у нас есть неограниченные глобальные возможности. |
The suggestion to restrict the possibility to the representative of a foreign main proceeding also made good sense, in the interests of international coordination. |
С точки зрения интересов международной координации имеет также смысл предложение о предоставлении такой возможности лишь представителям по иностранному основному производству. |
Yet there is no possibility for representing the fact that the Hmong were veterans too. |
Однако нет никакой возможности представить тот факт, что хмонги тоже были ветеранами. |
We should ensure that small and medium-sized States have the possibility to be represented in the Council. |
Мы должны обеспечить, чтобы малые и средние государства имели возможность быть представленными в Совете. |
But since there is no explicit representation, one can only postulate a possibility. |
Но поскольку нет явного представления, можно только постулировать возможность. |
I use geometric symbols because they represent structural essences and contain infinite possibilities of change and dynamics. |
Я использую геометрические символы, потому что они представляют собой структурные сущности и содержат бесконечные возможности изменения и динамики. |
Very simply put, it represents each value as a range of possibilities. |
Очень просто говоря, он представляет каждую ценность как диапазон возможностей. |
Hooke was prepared to accept the possibility that some such fossils represented species that had become extinct, possibly in past geological catastrophes. |
ГУК был готов принять возможность того, что некоторые из таких ископаемых представляют собой виды, которые вымерли, возможно, в результате прошлых геологических катастроф. |
Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest. |
Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения. |
The accessible price and the possibility to obtain a very advantageous mortgage credit, represents an ideal alternative for buying ones own property. |
Доступная цена и возможность получить ипотечный кредит на льготных условиях - это идеальный вариант для того, чтобы иметь свою собственную квартиру. |
Andrew Lewman—a Tor Project representative—downplayed this possibility, suggesting that execution of more traditional police work was more likely. |
Эндрю Левман-представитель проекта Tor-преуменьшил эту возможность, предположив, что выполнение более традиционной полицейской работы было более вероятным. |
Lamsdell already commented the possibility that D. menneri could represent a chasmataspidid in 2011. |
Ламсделл уже прокомментировал возможность того, что Д. меннери может представлять хасматаспидида в 2011 году. |
It is a possibility but does not yet represent solid evidence. |
Это возможно, но пока еще не является убедительным доказательством. |
In mid-2005, representatives of the Faroe Islands hinted at the possibility of their territory joining the EFTA. |
В середине 2005 года представители Фарерских островов намекнули на возможность присоединения их территории к ЕАСТ. |
Manual geotagging also introduces possibilities of error, where a photograph's location is incorrectly represented by wrong coordinates. |
Ручное геотегирование также вводит возможность ошибки, когда местоположение фотографии неверно представлено неверными координатами. |
The monumental possibilities of sculpture offered greater material expression of the theories of Nazism. |
Монументальные возможности скульптуры давали большее материальное выражение теориям нацизма. |
By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. |
Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности. |
You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to discover your true identity. |
Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность. |
It will also contribute to our preparations for the encounter with the third millennia, its challenges but also its new chances and possibilities. |
Кроме того, это поможет нам подготовиться к вступлению в третье тысячелетие, как с его проблемами, так и новыми шансами и возможностями. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have. |
Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем. |
Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property. |
Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей. |
The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft. |
Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
These large numbers standing alone may represent a degree of either support or resistance, as many traders and institutions tend to use these price levels as a basis to buy and sell. |
Уровни на круглых цифрах сами по себе могут создавать зоны поддержки или сопротивления, поскольку многие трейдеры и финансовые институты стараются использовать эти уровни, как основание для покупки и продажи. |
Despite yesterday’s advance, the possibility for a lower high still exists. |
Несмотря на вчерашнее продвижение, возможность для более низкого максимума до сих пор существует. |
As I said before, Neele went on, you and I represent opposite points of view. |
Как я уже сказал, - повторил Нил, - мы с вами представляем разные точки зрения. |
What George Van Dyne really wanted to do was take this universe that you see in front of you, this grassland landscape, and be able to represent it in the computer, to have a virtual grassland. |
Что Джордж Ван Дайн действительно хотел сделать - взять эту вселенную, которую вы здесь видите, эти живописные луга, и суметь воссоздать их на компьютере, чтобы получить виртуальные луга. |
You know, Callahan, there's one other possibility we need to consider. |
Знаешь, Каллахан, есть ещё одна возможность, которую нужно рассмотреть. |
Well, that would certainly delay or even cancel out the possibility of a mission to Mars, right? |
Это же задержит или даже отменит полет на Марс, так? |
I'm not saying it's not a possibility... eventually, I just need to get the lay of the land first, you know? |
Я не говорю, что это плохой вариант, просто сейчас мне надо осмотреться, понимаешь? |
Oh, you know, if you take those broc bites and you serve them with another bathed in liquid nitrogen, then you actually represent all three - states of matter. |
О, вы знаете, что если взять те осколки брокколи, и переместить их в другую емкость с жидким азотом, то можно представить все три состояния материи. |
This road, through which Cosette had passed, excluded for him all possibility of any other itinerary. |
Этой дорогой ходила Козетта, другого пути он не хотел для себя. |
In a sales context, the speaker may give the respondent the illusion of choice between two possibilities. |
В контексте продаж говорящий может создать у респондента иллюзию выбора между двумя возможностями. |
The other 7 possibilities are obtained by either rotating to the opposite sides or not, and then inverting the view direction or not. |
Остальные 7 возможностей получаются либо вращением в противоположные стороны, либо нет, а затем инвертированием направления взгляда или нет. |
The first major advance in abstraction was the use of numerals to represent numbers. |
Первым крупным достижением в абстракции было использование цифр для представления чисел. |
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
Microsoft also uses the term BlueHat to represent a series of security briefing events. |
Microsoft также использует термин BlueHat для представления последовательности инструктаж по безопасности события. |
The systems enhance the manual possibilities of the surgeon and his/her team, regarding the need of replacing static holding force during the intervention. |
Эти системы расширяют ручные возможности хирурга и его команды в отношении необходимости замены статического удерживающего усилия во время вмешательства. |
The goal is that, at all times during editing, the rendered result should represent what will be seen later in a typical web browser. |
Цель состоит в том, чтобы во все времена во время редактирования визуализированный результат представлял то, что будет видно позже в обычном веб-браузере. |
Among the characteristic aspects of it are the masks, costumes, and the stylized gestures, sometimes accompanied by a fan that can represent other objects. |
Среди характерных его аспектов-маски, костюмы и стилизованные жесты, иногда сопровождаемые веером, который может представлять другие объекты. |
Some concrete examples from programming languages might help, but i worry if the language implementations don't exclude meaningful possibilities. |
Некоторые конкретные примеры из языков программирования могут помочь, но я беспокоюсь, если языковые реализации не исключают значимых возможностей. |
That makes it easier for people to imagine this as their future; to envision possibilities and establish if they would be happier if they transitioned to male. |
Это позволяет людям легче представить себе это как свое будущее; представить себе возможности и установить, были бы они счастливее, если бы они перешли к мужчинам. |
The Fourth Way addresses the question of humanity's place in the Universe and the possibilities of inner development. |
Четвертый путь касается вопроса о месте человечества во Вселенной и возможностях внутреннего развития. |
The other possibility is that they have a positive kinetic energy and a negative potential energy that exactly cancels. |
Река унесла бы более мелкие обломки, и была бы построена плотина, включающая оставшиеся обломки. |
Pure unexpressed potential, they contain the possibility for transformation into anything. |
Чистый невыраженный потенциал, они содержат в себе возможность превращения во что угодно. |
There is also a possibility that it will be used for the future Belgrade Metro lines. |
Существует также вероятность того, что он будет использоваться для будущих линий Белградского метрополитена. |
On June 27, 2006, Payless announced that it was launching a new logo created to represent a more stylish, upscale and contemporary company. |
27 июня 2006 года компания Payless объявила о запуске нового логотипа, созданного для представления более стильной, высококлассной и современной компании. |
UTZ launched its hazelnut program in 2014 to explore the possibilities for sustainability in this sector as well. |
UTZ запустила свою программу по фундуку в 2014 году, чтобы изучить возможности устойчивого развития и в этом секторе. |
Chișinău would likely only ever agree to the possibility of moving employees, officers, and soldiers of the peacekeeping forces. |
Кишинев, скорее всего, только когда-нибудь согласится на возможность перемещения сотрудников, офицеров и солдат миротворческих сил. |
While teaching physics at Princeton, O'Neill became interested in the possibility that humans could live in outer space. |
Преподавая физику в Принстоне, О'Нил заинтересовался возможностью существования человека в открытом космосе. |
In more recent scholarship, however, the possibility that a text could be both has been shown to be critically viable. |
Однако в более поздних исследованиях было показано, что возможность того, что текст может быть и тем, и другим, является критически жизнеспособной. |
But the manner also includes future imminent dangers, such as the possibility that single attacker might imminently be joined by others. |
Но этот способ также включает в себя будущие неминуемые опасности, такие как возможность того, что один нападающий может неминуемо присоединиться к другим. |
Congress effectively ended any possibility of another American military intervention by passing the War Powers Resolution over Nixon's veto. |
Конгресс фактически положил конец любой возможности еще одного американского военного вмешательства, приняв резолюцию о военных силах, несмотря на вето Никсона. |
Hei-tiki may signify memorials to ancestors, or represent the goddess of childbirth, Hineteiwaiwa. |
Хей-тики может символизировать память предков или представлять богиню деторождения Хинетейвайву. |
i really doubt, but leave open the possibility, that i am just doing something wrong. |
я действительно сомневаюсь, но оставляю открытой возможность, что я просто делаю что-то не так. |
These people represent a clear majority view like well then who is the majority then? |
Эти люди представляют собой четкую точку зрения большинства, как хорошо, тогда кто же является большинством? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representation possibilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representation possibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representation, possibilities , а также произношение и транскрипцию к «representation possibilities». Также, к фразе «representation possibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.