Representing the will of the people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representing the will of the people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представляя волю народа
Translate

- representing [verb]

adjective: представляющий

- the [article]

тот

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



In my own country, for instance, young people represent no less than one sixth of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей собственной стране, например, молодежь представляет не менее одной шестой части всего населения.

In certain countries indigenous people may not be represented or may be underrepresented in political institutions and public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах коренные народы могут быть не представлены или недопредставлены в политических структурах и общественной жизни.

Of course they're elected to represent the interests of their own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их для того и избирают, чтобы они представляли интересы своего народа.

Each type of content people want to share has a class you can use to represent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого типа материалов, которыми хотят поделиться люди, предусмотрен свой класс, который вы можете использовать.

All these older people represent a vast unprecedented and untapped market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пожилые люди представляют собой огромный, неизвестный, новый рынок.

These pins represent missing people for the last 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти булавки - люди, пропавшие за последние З года.

Every dot is a person, and every line represents a volume of calls between the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает количество звонков между людьми.

It would also represent a burden that the American people apparently no longer wish to carry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также усилит нагрузку на американский народ, которую он уже не хочет нести.

Above all, this Declaration represents our conviction of the vitality of people's voluntary action world-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, настоящее заявление свидетельствует о том, что мы убеждены в действенности деятельности, осуществляемой людьми на добровольной основе в международном масштабе.

Sure, people get sick and take medicines, but then they stop buying other products, and, mind you, labs only represent 2% of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но больные перестают покупать другие продукты. Лаборатории составляют лишь 2% бизнеса.

'I stand before you today 'representing the proud people of Upton, 'a community threatened by 'an ill-conceived scheme to build a zoo without bars...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня перед вами я представляю гордых жителей Аптона, спокойствию которых угрожает непродуманная идея построить зоопарк без решеток...

The Outworlds are also less restive when a noticeable portion of the administrators who represent the Imperial government are their own people by birth and upbringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, для Внешних Миров немаловажно, что заметное число представителей официальных властей в их администрациино происхождению и воспитанию - их люди.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

Most of which are fictional representations of ridiculously attractive people in absurd situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из которых вымышленные представления смехотворно привлекательных людей в абсурдных ситуациях.

I'm always looking for people willing to come represent the precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постоянно ищу людей, желающих представить наш участок.

That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу.

People with mixed features represent different populations, and presumably harbor greater genetic diversity and adaptability to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со смешанными чертами представляют различные группы населения и предположительно отражают бо́льшее генетическое разнообразие и лучшую адаптацию к окружающей среде.

People say he's a figure from the past, that the Labour party represents the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорят, что он человек из прошлого, что лейбористская партия представляет будущее.

As an elected representative of the people of Germany, it is my job to ensure that the personal ambitions of those who serve those people are kept in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи выбранной представителем народа Германии, моя задача в том, чтобы личные амбиции тех, кто служит этому народу, находились под контролем.

I'm a democratic socialist, which means that the function of government is to represent middle income and working people rather than just the wealthy and the powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я демократический социалист, что означает, что функция правительства защищать интересы рабочего класса, людей со средним доходом, а уже потом - богатых и обладающих властью.

It is also concerned that, in an infringement of the powers of the judiciary, trials are being conducted by the House of Representatives of the People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обеспокоен тем, что вопреки полномочиям судебной системы судебные процессы проводятся Палатой народных представителей.

If the Y axis represents la's human population, then this is the point where there are no more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на оси игрек численность населения, тогда вот в этой точке людей больше нет.

I hired three people, each one representing one year in our dating history, to board the cable car at three consecutive stops...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанял троих людей, каждый из которых представлял год из нашей совместной жизни, во время поездки на трамвайчике, нас ждали 3 последовательные остановки...

Actions represent the number of times people have taken an action (ex: liked your Page or installed your app) after being shown your ad on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия обозначают количество раз, когда люди предприняли определенное действие (например, поставили «Нравится» вашей Странице или установили ваше приложение) после просмотра вашей рекламы на Facebook.

The only legitimate means of transferring sovereignty to the people of Iraq is to hand over power to their democratically elected representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным законным путем передачи суверенитета народу Ирака является передача власти его демократически избранным представителям.

People aged 60 or more represent almost 20% of the population in rich countries today, whereas in the world as a whole this ratio is not expected to be reached before 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди старше 60 составляют почти 20% населения развитых стран, в то время как в мире в целом доля данной группы населения не достигнет этого уровня и к 2050 году.

The representative of the Democratic People's Republic of Korea requested that political issues not be raised in this forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Корейской Народно-Демократической Республики просил не поднимать на этом форуме политических вопросов.

As a representative of private enterprise, you cannot ignore the cries of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, как представитель частного капитала, не можете остаться глухи к стонам родины.

Mr. Hindsight, I represent some very high profile people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Очевидность, я представляю супергероев высшего класса.

Military are being merged with no input from the people or their - elected representatives in Congress and Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные сливаются воедино без какого-либо участия народа, или его избранных представителей в Конгрессе и Парламенте.

Expressed in figures, this statistic represents some 750,000 people looking for a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря языком цифр, эта статистика выражается в том, что около 750000 людей ищут работу.

Fascism is the direct opposite of a representative democracy, which you happen to be lucky enough to live in thanks to people like our mother who defend it every single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашизм - прямая противоположность представительной демократии, а потому вы живы лишь благодаря таким людям как наша мама, которые каждый день защищают нас.

The Sámediggi is a democratically elected body whose representatives are elected by and from among the Saami people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самедигги является демократическим органом, члены которого избираются народом саами и из числа его представителей.

We believe that no people on Earth should be denied the right to be represented in our Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что ни одному народу мира не следует отказывать в праве быть представленным в нашей Организации.

As the democratically elected representatives of the American people, they alone can determine what those interests are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как демократически избранные представители американского народа, только они могут определить, что представляют эти интересы.

What my sister does has no impact on my ability to represent the Mexican people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чем занимается моя сестра, не влияет на мою правоспособность представлять народ Мексики.

Legislative power rests with the people, which exercises it through the House of People's Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право принятия законов принадлежит народу, который осуществляет его через Палату народных представителей.

Unlike workers or peasants, students include people from all levels of society, so whatever mobilizes them represents society's focus at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от рабочих или крестьян, среди студентов можно встретить представителей всех слоев общества, и поэтому факторы, мобилизующие студентов, будоражат все общество.

That said, the people in this room represent the last, best hope of getting Saul Berenson back alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, люди в этой комнате представляют собой последний, лучший шанс достать Сола Беренсона живым.

Only if the Crown and the people representing the Crown make mistakes, errors of judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если корона и люди, представляющие ее, совершат ошибку, оплошность в суждениях.

Before the end of the year the people of Chad will be called upon to elect their representatives to the future national assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца этого года народ Чада будет призван избрать своих представителей в состав будущей национальной ассамблеи.

Even parliament itself, the democratically elected representative of the people, is bound by the constitutional order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сам парламент - демократично избранный орган представителей народа - подчинен конституционному порядку.

And each one of these stars represents a population where scientists have asked, Okay, are there differences in the type of FOXO genes among people who live a really long time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих звёздочек представляет популяцию, которую ученые изучили с целью узнать, есть ли отличия в генах FOXO у людей, живущих очень долго.

The place where there are many representatives of Russian-speaking population of New York So half a million people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район проживания многих представителей русскоязычного населения Нью-Йорка, составляющего более миллиона человек.

I mean, most people don't even know that a candy cane represents a shepherd's crook, which I assure you does not taste like peppermint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдумайтесь, большинство не знает что карамельная трость символизирует пастуший посох, у который, уверяю вас, не мятный вкус.

Now, this was a crammed in section that had representations of black people in painting and black people who painted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был набитый до отказа раздел об изображениях чернокожих людей в живописи и о чернокожих людях, которые сами занимались живописью.

Other shootings, like the January 2011 shooting in Tucson, Arizona that killed six people and injured 13, including U.S. Representative Gabrielle Giffords, could be added to this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список можно продолжить, назвав другие массовые убийства с применением стрелкового оружия, такие как, стрельба в Тусоне, штат Аризона, в январе 2011 года, во время которой были убиты 6 человек и ранены 13, в том числе член Палаты представителей США Габриэль Гиффордс.

Then came an abrupt swerve: “I will seek authorization for the use of force from the American people’s representatives in Congress.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем он сделал резкий разворот: «Я буду добиваться разрешения на применение силы от представителей американского народа в конгрессе».

The people, through their representative, the district attorney, contend that Mr. Cowperwood, the defendant here, is guilty of all four charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, народ через посредство своего представителя, окружного прокурора, утверждает, что обвиняемый, мистер Каупервуд, виновен по всем четырем пунктам.

We've been elected by the people, so we're representatives of their will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранные народом, мы - представители его воли.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи.

People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения.

Afterwards people asked, How could you not know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать?

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

Curing people with brain tumors, people with paralysis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...

Evil people killed a lot of good people that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые люди убили много добрых людей в тот день.

Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей.

Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representing the will of the people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representing the will of the people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representing, the, will, of, the, people , а также произношение и транскрипцию к «representing the will of the people». Также, к фразе «representing the will of the people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information