Responding to the comments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
responding with - оказывающей
we are responding - мы отвечаем
responding to announcement - в ответ на объявление
responding to emergencies - реагирования на чрезвычайные ситуации
but responding - но отвечать на запросы
responding to a question from - отвечая на вопрос
in responding to these - в ответ на эти
responding to an invitation - в ответ на приглашение
responsible for responding - Ответственность за ответы
responding to resolution - в ответ на резолюцию
Синонимы к responding: answer, reply to, make a rejoinder to, make a response to, riposte, rejoin, retort, say in response, counter, reply
Антонимы к responding: asking, inquiring, questioning
Значение responding: say something in reply.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to adjust to a common basis - приспособиться к общей базе
to come to know - чтобы изведать
to commit to writing - совершить в письменной форме
to give the glad eye to sb. - дать радостный глаз С.Б..
to go to rack and ruin - чтобы разоряться
to turn attention to - обратить внимание на
they wanted to talk to you - они хотели бы поговорить с вами
time to talk to you - время, чтобы поговорить с вами
to give way to - уступить дорогу
to be raised to - быть повышен до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
within the framework of the strategic plan - в рамках стратегического плана
on the basis of the fact that - на основании того факта, что
the most powerful man on the planet - самый сильный человек на планете
her majesty the queen of the netherlands - Ее Величество Королева Нидерландов
appealed the decision of the district court - обжаловал решение районного суда
his highness the amir of the state - его высочество эмир государства
in the early decades of the twentieth - в первые десятилетия двадцатого
the best places in the world - лучшие места в мире
the poorest country in the western - самая бедная страна в западной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
comments on data - комментарии по данным
coaching comments - коучинга комментарии
comments on results - комментарии по результатам
find below comments - Ниже комментарии
useful comments - полезные комментарии
possible comments - возможные комментарии
its comments on the draft - его замечания по проекту
responded to the comments - ответил на комментарий
all the comments made - все комментарии сделали
consider the comments - рассмотреть замечания
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
Say whatever you like, but you're clearly beyond all reason, so I don't see the point in responding to or even reading any more of your insane comments. |
Говорите что хотите, но вы явно не в своем уме, поэтому я не вижу смысла отвечать или даже читать ваши безумные комментарии. |
Similarly, Price comments that the musicians can adapt their performance of a score by responding to footage from the show. |
Точно так же прайс комментирует, что музыканты могут адаптировать свое исполнение партитуры, отвечая на кадры из шоу. |
She spologized for placing comments in the wrong place and she hasn't come close to responding with the same level of hostility towards individual statements here. |
Она извинялась за то, что поместила комментарии не в то место, и она не была близка к тому, чтобы ответить с тем же уровнем враждебности к отдельным заявлениям здесь. |
Lumiere, do you ever read my comments before responding to them? |
Люмьер, вы когда-нибудь читали мои комментарии, прежде чем ответить на них? |
However, the agency itself only uses the term in responding to the original use of the word in those comments. |
Однако само агентство использует этот термин только в ответ на первоначальное использование этого слова в этих комментариях. |
Responding to several comments above, speedy deletion is supposed to be for pages where there is no possibility that it could be disputed. |
Отвечая на несколько комментариев выше, быстрое удаление предполагается для страниц, где нет никакой возможности, что это может быть оспорено. |
Comments - The images and map are overbearing. |
Комментарии-изображения и карта властны. |
I saw comments about {{Infobox park}}, but it looks like project members there are working from the template end first. |
Я видел комментарии о {{Infobox park}}, но похоже, что участники проекта там работают сначала с конца шаблона. |
Politicians from the Republic, along with the Irish media, strongly attacked McLaughlin's comments. |
Политики из Республики, а также ирландские СМИ решительно атаковали комментарии Маклафлина. |
In his view, certain comments made by the secretariats of participating organizations were simply a defence of the status quo. |
По его мнению, некоторые замечания секретариатов участвующих организаций высказаны просто ради сохранения статус-кво. |
The paragraphs below contain comments of both Tribunals and are presented under each of the 46 recommendations, as applicable. |
В нижеследующих пунктах приводятся замечания обоих трибуналов по каждой из 46 рекомендаций, где это применимо. |
This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. |
Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы. |
Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children. |
Большинство респондентов из числа развивающихся стран сообщают о наличии у них программ охраны здоровья детей. |
After Egeland’s comments, the coalition quickly tamped down expectations that the tempo of fighting might slow in Raqqa or anywhere else. |
После комментариев Эгеланда коалиция не преминула охладить пыл тех, кто надеялся на замедление темпа боевых действий в Ракке или где-либо еще. |
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor. |
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка. |
The Fed chairman's comments come at a critical and sensitive moment. |
Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент. |
It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. |
Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом. |
Comments Plugins Has a new design and it now supports Comment Mirroring (private beta). |
Плагин комментариев. Новый дизайн; теперь поддерживается функция зеркалирования комментариев (закрытая бета-версия). |
Calpurnia walked between Jem and me, responding to the greetings of her brightly clad neighbors. |
Кэлпурния шла между мною и Джимом и раскланивалась направо и налево, отвечая на приветствия празднично одетых соседей и знакомых. |
You said when the small explosive ignited in front of the I.R.S. building, the responding Firemen came from a nearby station? |
Вы сказали, что когда небольшое взрывное устройство сработало перед зданием налоговой инспекции, туда приехали пожарные из ближайшей пожарной части? |
You'll have to excuse me for not responding to that particular term of endearment. |
Тебе придется простить меня за то, что я не отвечал за то особое выражение ласки |
Как наш новый объект реагирует на лечение? |
|
Two police detectives found shot to death responding to a code three. |
Двух полицейских застрелили когда они отправились по коду 3. |
Responding to a tip, the F.B.I., earlier today, recovered this laptop from Reston campaign headquarters. |
Согласно слухам, ФБР не ранее чем сегодня, обнаружила ноутбук в штабе компании Рестона. |
He hoped Michael Tolland had been generous and featured Ming's comments in the documentary. |
Мин очень надеялся, что Майкл Толланд не поскупился и вставил его пространный комментарий в окончательную версию фильма. |
Subsystems still not responding. |
Логические подсистемы все еще не слушаются. |
Have responding units set up a perimeter to the north and south. |
Группы быстрого реагирования блокируют периметр с юга и с севера. |
I-I'm dealing with my stress by making inappropriate comments. |
Я-я при стрессе делаю неуместные замечания. |
See Evan's comments on Irving as a source. |
См. комментарии Эвана об Ирвинге как источнике. |
Once we have that settled, I will have some comments and possibly counter-proposals. |
Как только мы это уладим, у меня будут некоторые замечания и, возможно, встречные предложения. |
At the time, Somin's Facebook friends reported the comments to Facebook, which did not respond except for automated messages. |
Тогда Facebook-друзья Сомина сообщили в Facebook о комментариях, которые не отвечали, за исключением автоматических сообщений. |
Thanks for the support and the constructive comments everyone. |
Спасибо всем за поддержку и конструктивные замечания. |
Should we add a series of templates that would be appropriate for responding to this kind of edit? |
Должны ли мы добавить ряд шаблонов, которые были бы уместны для ответа на этот вид редактирования? |
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество. |
A request for comments has been posted on the Sacred Heart Preparatory talk page. |
Запрос на комментарии был размещен на странице подготовительных бесед Sacred Heart. |
Numerous objections followed, including a response from Dijkstra that sharply criticized both Rubin and the concessions other writers made when responding to him. |
Последовали многочисленные возражения, в том числе ответ Дийкстры, который резко критиковал как Рубина, так и уступки, сделанные другими писателями, отвечая на него. |
The roughs are first sent to the publishers who make their comments, and then they are sent to Deary. |
Черновики сначала отправляются издателям, которые делают свои комментарии, а затем они отправляются в Deary. |
After a reasonable amount of time for comments, an independent editor should close the discussion and evaluate the consensus. |
После разумного количества времени для комментариев независимый редактор должен закрыть Обсуждение и оценить консенсус. |
The Governor's Committee, however, was not a judicial proceeding, so Judge Thayer's comments outside the courtroom could be used to demonstrate his bias. |
Комитет губернатора, однако, не был судебным разбирательством, поэтому комментарии судьи Тайера вне зала суда можно было использовать для демонстрации его предвзятости. |
More comments please and also try to keep it in the public eye. |
Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности. |
Is it bad faith to remove HTML comments from the page if only editors will see them, or do such invisible comments constitute a vandalism of their own? |
Является ли недобросовестным удалять HTML-комментарии со страницы, если их увидят только редакторы, или такие невидимые комментарии сами по себе являются вандализмом? |
Comments Another competent and informative article to add to the prestigious coins stable. |
Комментарии еще одна компетентная и информативная статья, чтобы добавить к престижным монетам стабильной. |
Спасибо за то, что нашли время, чтобы расширить свои комментарии. |
|
I think it is also valid to point out that nrswanson and I have different views as to what we do when we actually edit and how we describe it in the comments. |
Я думаю, что также уместно отметить, что у нас с нрсвансоном разные взгляды на то, что мы делаем, когда мы действительно редактируем и как мы описываем это в комментариях. |
Пожалуйста, прокрутите до моих предыдущих комментариев. |
|
Special tags within source code comments are often used to process documentation, two notable examples are javadoc and doxygen. |
Специальные теги в комментариях к исходному коду часто используются для обработки документации, два заметных примера-javadoc и doxygen. |
And I've reverted your changes, since, as I said above, you may not remove other people's comments. |
И я отменил ваши изменения, поскольку, как я уже сказал выше, вы не можете удалять комментарии других людей. |
Upon receiving backlash regarding his comments, Al Baker explained that he did not intend to refer to all women at Qatar Airways. |
Получив отрицательную реакцию на свои комментарии, Аль Бейкер объяснил, что он не намерен ссылаться на всех женщин в Qatar Airways. |
PowerDVD also has a working fast-forward option, however it can cause the game to freeze up and stop responding at certain scenes. |
PowerDVD также имеет работающую опцию быстрой перемотки вперед, однако это может привести к тому, что игра замерзнет и перестанет реагировать на определенные сцены. |
Furthermore, Jackson's comments never implied any legislative actions against Jews. |
Кроме того, Комментарии Джексона никогда не подразумевали каких-либо законодательных действий против евреев. |
All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment. |
Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus. |
His comments about Barbara Streisand are just a fabrication. |
Его комментарии о Барбаре Стрейзанд - всего лишь выдумка. |
A lot of people who haven't read the article before read it then, and offer comments and suggestions. |
Многие люди, которые не читали эту статью раньше, читают ее тогда и предлагают свои комментарии и предложения. |
I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request. |
Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу. |
Senate Majority Leader Mitch McConnell made this remark in defense of the silencing, during his comments following the vote. |
Лидер сенатского большинства Митч Макконнелл сделал это замечание в защиту молчания во время своих комментариев после голосования. |
The components provide a means of responding to the circumstances of life in a manner that promotes healthy functioning. |
Эти компоненты обеспечивают средства реагирования на жизненные обстоятельства таким образом, чтобы способствовать здоровому функционированию организма. |
And if his comments on women were not present in his philosophy, I'm at a loss as to how we might classify them. |
И если бы его комментарии о женщинах не присутствовали в его философии, я не знаю, как мы могли бы их классифицировать. |
Finally, some of Lokiloki's comments about double standards are quite correct. |
Наконец, некоторые замечания Локилоки о двойных стандартах вполне корректны. |
I could get an emailed paper in the morning and have the comments and recommendations back to the editor before lunch. |
Я мог бы получить по электронной почте газету утром и получить комментарии и рекомендации обратно в редакцию до обеда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responding to the comments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responding to the comments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responding, to, the, comments , а также произношение и транскрипцию к «responding to the comments». Также, к фразе «responding to the comments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.