Result of the absence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result of the absence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результат отсутствия
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • result management - управления результатами

  • result in limitation - привести к ограничению

  • preliminary result - предварительный результат

  • check result - результаты проверки

  • fundamental result - Основной результат

  • is a direct result of - является прямым результатом

  • can be the result of - может быть результатом

  • lost as a result - потерянный в результате

  • rose as a result - выросли в результате

  • at the result - в результате

  • Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification

    Антонимы к result: reason, work, beginning

    Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- absence [noun]

noun: отсутствие, недостаток, неявка, отлучка



Null result is a term often used in science to indicate evidence of absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевой результат-это термин, часто используемый в науке для обозначения доказательств отсутствия.

Even when the only change to manufacturing is die-shrink, the absence of an appropriate controller can result in degraded speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если единственным изменением в производстве является усадка штампа, отсутствие соответствующего контроллера может привести к снижению скорости.

And the same stimuli, or absence of them, may result in different percepts depending on subject's culture and previous experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одни и те же стимулы или их отсутствие могут приводить к различным восприятиям в зависимости от культуры субъекта и его предыдущего опыта.

The eye's blind spot is a result of the absence of photoreceptors in the area of the retina where the optic nerve leaves the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепое пятно глаза является результатом отсутствия фоторецепторов в области сетчатки, где зрительный нерв покидает глаз.

A positive result, in the absence of unequivocal hyperglycemia, should be confirmed by a repeat of any of the above-listed methods on a different day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительный результат, при отсутствии однозначной гипергликемии, должен быть подтвержден повторением любого из вышеперечисленных методов в другой день.

A positive result, in the absence of unequivocal high blood sugar, should be confirmed by a repeat of any of the above methods on a different day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительный результат, при отсутствии однозначного повышенного уровня сахара в крови, должен быть подтвержден повторением любого из вышеперечисленных методов в другой день.

With Aron gone, the silences were the result of his going, and every little painful event was somehow tied to his absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отъезда Арона в доме почему-то стало тихо, и любая мелкая неприятность как бы сама собой связывалась с его отсутствием.

The inquest officially ceased in May 1959 as a result of the absence of a guilty party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие официально прекратилось в мае 1959 года в связи с отсутствием виновной стороны.

This happens as a result of partial or complete absence of the corpus callosum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в результате частичного или полного отсутствия мозолистого тела.

For example, the absence of a particular gene in Drosophila will result in a mutant embryo that does not develop a heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он предполагает нейтральность, и поэтому для такого анализа отбираются последовательности из более нейтрально эволюционирующих частей генома.

As a result, the arbitration proceeded in the absence of the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате арбитражное разбирательство было проведено в отсутствие ответчика.

During his absence, the villagers suspect his sister of witchcraft and as a result, an angry mob storms the Zaberisk manor and Lillith is burned and beheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его отсутствия жители деревни подозревают его сестру в колдовстве, и в результате разъяренная толпа штурмует поместье Заберисков, а Лилит сжигают и обезглавливают.

This distortion, the direct result of a presence or absence of foreshortening, is especially evident if the object is mostly composed of rectangular features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искажение, являющееся прямым результатом наличия или отсутствия ракурса, особенно очевидно, если объект состоит в основном из прямоугольных элементов.

A negative result is generally proof of the absence of detectable quantities of heme, however a false negative can be generated in the presence of a reducing agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательный результат обычно является доказательством отсутствия обнаруживаемых количеств гема, однако ложный отрицательный результат может быть получен в присутствии восстановителя.

As a result, U.S. engagement was at best lopsided, and more often than not simply notable for its absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате участие США было в лучшем случае однобоким, а чаще – просто не ощутимым с связи с отсутствием.

Black is the darkest color, the result of the absence or complete absorption of visible light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный - самый темный цвет, результат отсутствия или полного поглощения видимого света.

A sufficiently powerful geomagnetic storm could result in the sudden absence of access to electricity in large areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отражает его предпочтение правилам, которые могут быть продемонстрированы, в отличие от неочевидных гипотез.

The absence of previous finds may be the result of people assuming preserved tissue was impossible, therefore not looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие предыдущих находок может быть результатом того, что люди предполагали, что сохраненная ткань была невозможна, поэтому не искали.

The absence of a vagina is a result of vaginal agenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие влагалища является результатом вагинальной агенезии.

As a result, Haydock decided to take a leave of absence from the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Хейдок решил взять отпуск и уйти из группы.

I've done three different tests and all have the same result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах.

When perceptual predictions are too strong, as they are here, the result looks very much like the kinds of hallucinations people might report in altered states, or perhaps even in psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прогнозирование восприятия слишком сильное, как здесь, результат очень похож на галлюцинации, которые люди якобы видят в состоянии изменённого сознания или даже психоза.

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

The Superior Court's decision was the result of a political decision by the majority of the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Высокого суда стало результатом политического решения, принятого большинством судей палаты.

The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях.

As a result, accessions procedures have been initiated to either one or both of the statelessness conventions in at least eight States as of early July 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, в начале июля 2011 года по крайней мере в восьми государствах были начаты процедуры присоединения к одной или обеим конвенциям о безгражданстве.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер.

Kumho Tire U.S.A. Corp. is raising tire prices as a result of market pressures created by the recent increased tariff on Chinese consumer tire imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне шины бренда Federal будут иметь специальную маркировку, которая будет свидетельствовать об отсутствии вредных высокоароматических масел в составе резиновой смеси.

Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами.

As a result, the dollar amount of arms sales from Moscow to Tehran is now almost six times what it was 10 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате долларовая выручка Москвы от продажи оружия Тегерану выросла за последние десять лет почти в шесть раз.

Even if some costs were to rise, it would be worth it if the result were better-educated and more productive citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если некоторые затраты возрастут, дело того стоит, если результатом станет повышение образованности и продуктивности граждан.

absence makes the heart grow fonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разлука заставляет сердце любить сильнее.

As a result of my recent trip to Havana, I've secured exclusive north American distribution rights for Bacardi rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате моей недавней поездки в Гавану, я получил эксклюзивные права на поставку в Северную Америку рома Баккарди.

It was impossible to help fleeting visions of another kind-new dignities and an acknowledged value of which she had often felt the absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не удалось отогнать от себя мимолетные видения совсем иного рода - новое положение в свете, признание и почет, отсутствие которых она не раз ощущала.

Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат.

Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие.

Which, incidentally, if you break, will result in you... and your next of kin... being in that bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вдруг нарушите его, это приведет к тому, что вы и ваш ближайший родственник окажетесь в этом мешке.

Sister Mary Cynthia will take exemplary care of her and Nurse Mount will run Nonnatus very efficiently in my absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Мэри Синтия обеспечит ей образцовый присмотр, а сестра Маунт будет управлять Ноннатусом наилучшим образом, пока меня не будет.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

But the interesting thing is the FIS actually won the Algerian elections in 1991 but the result was ignored by the military government and then FIS embarked on a bombing campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое интересное то, что ФИС выиграла алжирские выборы в 1991, но результат проигнорировало военное правительство и тогда ФИС приступили к кампании взрывов.

So the end result is like yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что конечный результат как в йоге.

The result, Vittoria said, was nothing short of wondrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат эксперимента без преувеличения можно назвать чудом, - продолжала Виттория.

As a result, I considered making hand surgery my specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, я даже подумывал сделать восстановительную хирургию своей специальностью.

Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять.

Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?

In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания.

Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения.

Oh, in your absence Steve's forgotten English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оу,пока тебя не было Стив забыл английский.

It's doing the same thing over and over again and expecting a different result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда делаешь одно и тоже, снова и снова, ожидая другой результат.

I think I would be correct in saying that the identity of the killer was uncovered as a direct result of my investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я буду прав, если скажу, что личность убийцы была раскрыта в результате моего расследования.

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.

Perhaps you are anxious to get back to your party? said Maurice, observing her abstracted air. Your father may be alarmed by your long absence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, наверно, хочется вернуться к вашим друзьям? - сказал Морис, заметив ее рассеянность.- Ваш отец, вероятно, уже беспокоится, что вас так долго нет.

Much of its appearance is a result of elements left behind by glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его внешнего вида-результат воздействия элементов, оставленных ледниками.

The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера.

Numerous citizens contracted pneumonia-like illnesses, and at least one person died as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие граждане заболели пневмонией, и по крайней мере один человек умер в результате этого.

XOR is also used to detect an overflow in the result of a signed binary arithmetic operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XOR также используется для обнаружения переполнения в результате двоичной арифметической операции со знаком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result of the absence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result of the absence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, of, the, absence , а также произношение и транскрипцию к «result of the absence». Также, к фразе «result of the absence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information