Ribbed velveteen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ribbed roller - рубчатый каток
ribbed upholstery - мебельный репс
scientifically ribbed - усиленный ребрами жесткости на основании расчетов
filling ribbed cloth - ткань в уточный рубчик
ribbed ceiling - ребристый потолок
ribbed cuffs and waist - манжеты и талия на резинке
ribbed fabric - ткань в рубчик
ribbed hem - резинка по краю
ribbed hem and cuffs - манжеты и край на резинке
ribbed waistband - пояс на резинке
Синонимы к ribbed: costate, guy, make fun, roast, ridicule, poke fun, blackguard, laugh at
Антонимы к ribbed: ribless, smooth, calm, equable, flat, fluent, glib, glossy, graceful, greasy
Значение ribbed: (especially of a fabric or garment) having a pattern of raised bands.
hollow-cut velveteen - вельветин в рельефный рубчик
corded velveteen - вельвет-корд
cotton velveteen - хлопчатобумажный вельветин
fustian velveteen - уточноворсовая ткань
genoa back velveteen - генуэзский хлопчатобумажный ворсовый вельветин
jean-back velveteen - полубархат
lashed pile velveteen - полубархат с уточным закрепленным ворсом
plush velveteen - вельвет-плюш
puebla velveteen - вельвет "пуэбла"
velveteen plush - хлопчатобумажный плюш
Синонимы к velveteen: velvet, corduroy, velour, velvety, plush, pile, velutinous, fabric, fustian, nap
Антонимы к velveteen: dull, rough
Значение velveteen: a cotton fabric with a pile resembling velvet.
The tournament was won by NXT's Velveteen Dream, who chose to face Johnny Gargano for the NXT North American Championship. |
Турнир выиграла команда Nxt'S Velveteen Dream, которая выбрала Джонни Гаргано для участия в североамериканском чемпионате NXT. |
instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny. |
У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий. |
After the match, Black sat next to a dazed Velveteen Dream, before ultimately saying his name. |
После матча Блэк сидел рядом с ошеломленным вельветовым сном, прежде чем наконец произнести свое имя. |
A distinguishing characteristic of match safes is that they have a ribbed surface, usually on the bottom, for lighting the matches. |
Отличительной особенностью спичечных сейфов является то, что они имеют ребристую поверхность, обычно на дне, для освещения спичек. |
Натэниел был одет в топ и шелковые спортивные шорты. |
|
The date of the year 1823 was indicated, nevertheless, by two objects which were then fashionable in the bourgeois class: to wit, a kaleidoscope and a lamp of ribbed tin. |
Впрочем, два модных в ту пору предмета на другом столе свидетельствовали о том, что это был 1823 год, а именно: калейдоскоп и лампа из белой жести. |
In May, Ricochet began a feud with Velveteen Dream due to both men disagreeing over who was the better performer. |
В мае рикошет начал вражду с Velveteen Dream из-за разногласий между обоими мужчинами по поводу того, кто был лучшим исполнителем. |
A vertically ribbed rear beauty panel appeared on the deck lid latch panel. |
На панели защелки крышки палубы появилась вертикальная ребристая задняя панель красоты. |
Did he just say velveteen colt? |
Он что, сказал бархатный жеребенок? |
Brussels carpets have a smooth slightly ribbed surface and their patterning is well defined, a characteristic feature of the carpet. |
Брюссельские ковры имеют гладкую слегка ребристую поверхность, а их узор хорошо выражен, что является характерной особенностью ковра. |
The fruits are 1.8–2.7 mm long and split into 9-ribbed mericarps. |
Плоды длиной 1,8-2,7 мм разделены на 9-ребристые мерикарпы. |
Without further interruption, we reached the front office, where we found the clerk and the man in velveteen with the fur cap. |
После этого мы без дальнейших помех дошли до конторы, где застали клерка и одноглазого субъекта в меховой шапке. |
The zippers on Lenina's spare pair of viscose velveteen shorts were at first a puzzle, then solved, a delight. |
Застежки-молнии на вискозных шортах озадачили его сперва, а затем - когда решил загадку молний -восхитили. |
The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh. |
Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна. |
The photo showed the main entrance of a Gothic cathedral —the traditional, recessed archway, narrowing through multiple, ribbed layers to a small doorway. |
На снимке был запечатлен главный вход в католический кафедральный собор. Вполне традиционная архитектура, ряд постепенно сужающихся арок вел к маленькой двери в глубине. |
A confluent small-pox had in all directions flowed over his face, and left it like the complicated ribbed bed of a torrent, when the rushing waters have been dried up. |
Сливная оспа пролилась по его лицу во всех мыслимых направлениях, и теперь оно напоминало замысловато изборожденное русло пересохшего потока. |
It had a Cadillac-style grille treatment that included circular signal lights enclosed in a wraparound ribbed chrome piece. |
У него была решетка радиатора в стиле Кадиллака, которая включала круглые сигнальные огни, заключенные в круглую ребристую хромированную деталь. |
Bell bottoms were usually worn with chiffon blouses, polo-necked ribbed sweaters or tops that bared the midriff. |
Расклешенные низы обычно носили с шифоновыми блузками, рубчатыми свитерами поло или топами, которые обнажали живот. |
The shell consists of a pair of ribbed calcareous valves which enclose the soft body and are joined by a ligament at a hinge. |
Оболочка состоит из пары ребристых известковых клапанов, которые окружают мягкое тело и соединяются связкой на шарнире. |
Ottoman is a fabric with a pronounced ribbed or corded effect, often made of silk or a mixture of cotton and other silk like yarns. |
Тахта-это ткань с ярко выраженным ребристым или Шнуровым эффектом, часто изготовленная из шелка или смеси хлопка и других шелковых нитей. |
The grip was of ribbed wood, or wood bound with cord to resemble the same, and covered in leather. |
Рукоятка была из ребристого дерева или дерева, перевязанного шнуром, чтобы походить на него, и обтянутого кожей. |
Lincoln Cathedral soon followed other architectural advances of the time — pointed arches, flying buttresses and ribbed vaulting were added to the cathedral. |
Линкольнский собор вскоре последовал за другими архитектурными достижениями того времени-остроконечные арки, летающие контрфорсы и ребристые своды были добавлены к собору. |
Flossie wore a frock of a rather noticeable velveteen and a hat with two pink feathers to match. |
Флосси надела вельветовое платье смелой расцветки и шляпку с двумя розовыми перьями -якобы в тон. |
I mean, you got the ribbed this, the glow-in-the-dark that. |
В смысле, есть ребристые, есть светящиеся в темноте. |
In his shirt, without the clumsy velveteen coat, she saw again how slender he was, thin, stooping a little. |
Без неуклюжей плисовой куртки, в одной рубашке, он, как и получасом раньше, со спины показался ей худым и чуть сутулым. |
An Avon Speedmaster, ribbed, to be exact. |
Эйвон Спидмастер ребристые, если быть точным. |
Ребристая версия также известна как ACR Torq-set. |
|
The generally bright green branchlets are rigid, terete and obscurely ribbed. |
Обычно ярко-зеленые веточки жесткие, теретичные и слегка ребристые. |
Generally, these pads consist of a cork or polymeric foam core which has been laminated between two pieces of ribbed neoprene sheet. |
Как правило, эти прокладки состоят из пробкового или полимерного вспененного сердечника, который был ламинирован между двумя кусками ребристого неопренового листа. |
It has a strongly ribbed shell, with the lower valve curving outwards and the upper valve being flat. |
Он имеет сильно ребристую оболочку, причем нижний клапан изгибается наружу, а верхний клапан плоский. |
A tank top worn as an undershirt is designed for a tight fit and is often made of ribbed cotton. |
Майка, которую носят как нижнюю рубашку, предназначена для плотной посадки и часто изготавливается из ребристого хлопка. |
Greasy reflectors of ribbed tin backed them, making quivering disks of light. |
Над газовыми рожками рефлекторы из гофрированной жести казались дрожащими кругами огня. |
healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes. |
зарубцевавшиеся трещины длиной не более 3 см для круглых, ребристых и продолговатых томатов. |
Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced. |
Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал. |
The door of the helicopter opened, and out stepped, first a fair and ruddy-faced young man, then, in green velveteen shorts, white shirt, and jockey cap, a young woman. |
Дверца вертоплана открылась, и вышел белокурый и румяный молодой человек, а за ним -девушка в зеленых шортах, белой блузке и жокейском картузике. |
Rina wore a wire-ribbed contraption almost like a small corset, except it didn't come down over her hips. |
На этот раз на Рине было нечто, похожее на корсет, слегка не достававший до бедер. |
Did you fixedly gaze, too, upon that ribbed and dented brow; there also, you would see still stranger foot-prints-the foot-prints of his one unsleeping, ever-pacing thought. |
Если же вы решились бы разглядеть попристальнее его ребристый, корявый лоб, то и там увидели бы вы необычайные следы - следы бессонной, неустанной, одинокой мысли. |
I got ribbed for her pleasure? |
У меня есть ребристые Для ее удовольствия? |
Yes, and I get the ribbed kind, for her pleasure... |
Ага, и у меня ребристые, для ее же удовольствия... |
Blouses, long and short, and velveteen jackets preponderate. |
Преобладает блуза, рубашка, бархатная куртка. |
It's the Velveteen Rabbit. |
Это Вельветовый кролик. |
My father printed a quote from The Velveteen Rabbit in large type on the wall. |
Отец распечатал цитату из Вельветового кролика большими буквами на стене. |
The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture. |
Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели. |
It's called The Velveteen Rabbit. |
Она называется Плюшевый кролик. |
I'd like the union suit you have advertised. Ribbed cotton, fleece-lined, long sleeves and I think it also has... |
Мне нужен костюм из овечьей шерсти, подкладкой из хлопка с длинным рукавом и еще думаю... |
The plant consists of small, leafless, longitudinally-ribbed axes that branch pseudomonopodially. |
Растение состоит из небольших, безлистных, продольно-ребристых осей, которые разветвляются псевдомоноподиально. |
The drums are typically made of steel with a ribbed outer wall to improve rigidity and for rolling. |
Барабаны обычно изготавливаются из стали с ребристой наружной стенкой для повышения жесткости и для прокатки. |
Black began a feud with Velveteen Dream, where Dream constantly stalked and harassed Black in order for him to say his name. |
Блэк начал враждовать с вельветовым сном, где сон постоянно преследовал и преследовал Блэка, чтобы тот произнес его имя. |
Dinklage had his first theatrical success in a fifth-grade production of The Velveteen Rabbit. |
Свой первый театральный успех Динклейдж получил в пятом классе в постановке вельветового кролика. |
This applies to all ridged or ribbed fabrics including those in twill weaves, not just corduroy. |
Это относится ко всем ребристым или ребристым тканям, включая саржевые ткани, а не только к вельвету. |
Velvet pile is created by warp or vertical yarns and velveteen pile is created by weft or fill yarns. |
Бархатный ворс создается нитями основы или вертикальными нитями, а бархатный ворс - нитями утка или наполнителя. |
Often the material around the neck is ribbed and added to the t-shirt as a separate piece. |
Часто материал вокруг шеи ребристый и добавляется к футболке как отдельный кусок. |
Corrugated or ribbed tubes and rough interior joints must not be used. |
Гофрированные или ребристые трубы и грубые внутренние соединения не должны использоваться. |
The glabrous branchlets are obscurely ribbed and angular or flattened at extremities. |
Голые ветви слегка ребристые и угловатые или уплощенные на концах. |
The shrub has rigid, striate-ribbed and glabrous branchlets. |
Кустарник имеет жесткие, полосато-ребристые и голые ветви. |
Gothic Rouen Cathedral has a lantern tower with ribbed vault. |
Готический Руанский собор имеет фонарную башню с ребристым сводом. |
Its style, visually however, is ribbed and pointed and purely Gothic. |
Его стиль, визуально, однако, ребристый и заостренный и чисто готический. |
Отверстие капюшона отделано бархатом или вельветом. |
|
Velveteen & Mandala takes place in a dystopian Tokyo that is in the midst of a war. |
Действие фильма вельвет и мандала происходит в мрачном Токио, который находится в разгаре войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ribbed velveteen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ribbed velveteen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ribbed, velveteen , а также произношение и транскрипцию к «ribbed velveteen». Также, к фразе «ribbed velveteen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.