Rise by 5 per cent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rise by 5 per cent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вырастет на 5 процентов
Translate

- rise [noun]

noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение

verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать

  • rise and fall - подъем и падение

  • they give rise to - они приводят к

  • standards rise - стандарты повышения

  • to take a rise out of sb. - взять подъем из сб.

  • rise to civil liability - подняться к гражданской ответственности

  • wages rise - повышения заработной платы

  • rise somewhat - несколько повыситься

  • the rise of social - повышение социальной

  • rise in recent years - рост в последние годы

  • have given rise - породивших

  • Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn

    Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract

    Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- 5

5

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • per se - как таковой

  • per amendment - на поправку

  • per circuit - на каждый контур

  • off per year - выходной в год

  • hours per day - часов в день

  • per share in cash - за акцию наличными

  • plus ten per cent - плюс десять процентов

  • per machine - на одну машину

  • 38 per cent of which - 38 процентов из которых

  • per cent vacancy rate - на доли вакантных должностей

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- cent [noun]

noun: цент, гроши

  • per cent ripple - процент пульсации

  • per cent water - количество воды в процентах к сухой массе

  • cent cents - цент центов

  • per cent subsidiary - процентное дочернее общество

  • per cent of the budget - процентов бюджета

  • per cent for international staff - процентов для международного персонала

  • up to 50 per cent - до 50 процентов

  • per cent of the bank - проценты банки

  • by 20 per cent - на 20 процентов

  • eight per cent - восемь процентов

  • Синонимы к cent: penny, centime

    Антонимы к cent: big money, big bucks, bands, big bikkies, discrete component, discrete element, discrete item, discrete unit, individual component, individual constituent

    Значение cent: a monetary unit of the US, Canada, and various other countries, equal to one hundredth of a dollar, euro, or other decimal currency unit.



Commodity market volatility had caused a 15 to 20 per cent rise in food prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие стабильности на товарных рынках вызвало рост цен на продовольствие на 15-20%.

In Thailand the largest pawnshop operator, EasyMoney, has seen an up to 20 per cent rise in the number of customers using its outlets in recent months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Таиланде крупнейший оператор ломбардов EasyMoney наблюдал рост числа клиентов, использующих его отделения в последние месяцы, вплоть до 20 %.

There has been a continued rise in the retail price index, which increased by 6 per cent in 1993/94.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдался постоянный рост индекса розничных цен, который в 1993/94 году увеличился на 6 процентов.

The rise brought the total gain over the June, July and August to 4.2 per cent, the biggest rise over the winter months since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прирост привел к совокупному увеличению за июнь, июль и август на 4,2 процента, самому крупному увеличению за зимние месяцы с 2007 года.

A 23 per cent rise in the mean tide on this night produced a storm 200.000 miles of the Pacific Coast causing an increase in the amount of molecular ionization in the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение силы прилива на 23 процента в ту ночь привело к сильному шторму в 2000 миль от Тихоокеанского побережья который в свою очередь стал причиной увеличения количества ионов в атмосфере.

The rise in the participation rate was limited to women, and female employment growth remained above average after a record increase of 4.5 per cent in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост занятости был целиком за счет женщин и оставался на уровне выше среднего после рекордного повышения на 4,5% в 1986 году.

The introduction of the value-added tax inevitably had an impact on retail prices, producing a one-time rise in the average rate of inflation to 6.8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение налога на добавленную стоимость неизбежно сказалось на розничных ценах, вызвав единовременное увеличение средних темпов инфляции до 6,8 процента.

Export growth in the Philippines became negative in November 2007, after a rise of 10.5 per cent the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортный рост на Филиппинах стал отрицательным в ноябре 2007 года после того, как он увеличился на 10,5 процента в предыдущем месяце.

With 80 per cent of its land at less than five feet above average sea level, the Bahamas was seriously concerned about climate change and sea-level rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что 80 процентов суши территории страны находятся на высоте менее пяти футов над уровнем моря по средней отметке, Багамские Острова серьезно обеспокоены изменением климата и повышением уровня моря.

30 per cent rise in crime and vice in the last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность и насилие увеличились на 30% в прошлом году.

Due to the rise in labour-intensive industries, the country is estimated to have over 3 million migrant workers; about 10 per cent of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за роста трудоемких отраслей промышленности в стране, по оценкам, насчитывается более 3 миллионов трудящихся-мигрантов, что составляет около 10 процентов населения.

It's a high rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То высокое здание.

Coming at a time when Norway's economy is in good condition with low unemployment, the rise of the right appeared to be based on other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как экономика Норвегии находится в хорошем состоянии с низким уровнем безработицы, рост правых, по-видимому, был основан на других проблемах.

I'm back and I'll throw open the doors of the churches and beseech the multitudes to rise up against the ungodly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся, и я распахну двери церквей и буду призывать толпы народа подняться против безбожников.

The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента.

About 5 per cent of parents were common-law couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке.

The dramatic rise in price for energy imports since independence has induced an enormous increase in the domestic price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный рост цен на ввозимые энергоресурсы после получения независимости вызвал колоссальное увеличение индекса внутренних цен.

The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл.

Global sea-level has risen by between 10 and 25 cm over the past 100 years and much of the rise may be related to the increase in global mean temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за последние 100 лет уровень мирового океана поднялся на 10-25 см, что во многом может быть обусловлено повышением средней глобальной температуры.

However, the sharp rise in the number of beneficiaries of this new status was a source of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вызывает тревогу факт резкого увеличения числа бенефициаров этого нового положения.

The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья.

The figure for the prevalence of arterial hypertension was 36.3 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель распространенности артериальной гипертонии составил 36,3%.

The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС.

A farthing, that was a small copper coin, looked something like a cent.' 'Where was St Martin's?' said Winston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А фартинг - это была маленькая медная монета, наподобие цента. - А где Сент-Мартин? -спросил Уинстон.

But the very idea of resurrection is so seductive a concept, it's easy to forget... before you can rise from the dead... You have to spend a few days in hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сама идея воскрешения настолько заманчива, что легко забыть о том, что перед восстанием из мертвых... приходится провести несколько дней в аду.

He denied all knowledge of the five per cent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных.

An inconceivable calmness seemed to have risen from the ground around us, imperceptibly, like the still rise of a flood in the night, obliterating the familiar landmarks of emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непостижимая тишина, казалось, поднялась незаметно над землей вокруг нас, словно разлив потока в ночи, стирая знакомые вехи эмоций.

When most of you worthless scum join them in death this afternoon, it will represent a significant rise in your station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда большинство из вас, бесполезных отбросов, присоединится к ним сегодня, это будет означать серьёзный подъём в вашем положении.

The air is so dry that the bread won't rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух такой сухой, что тесто не поднимается.

The intrauterine process I used... ..has about a 40 per cent chance of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моей методике это, как правило, 40 процентов успеха.

In a month it will rise to its former price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц оно поднимется до прежней цены.

Your eyebrows had given rise to speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило догадаться, глядя на твои брови.

One day I shall rise above all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я возвышусь над всеми остальными.

He gave you a promotion and a pay rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вас повысил в должности и зарплате.

And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар

I'm not feeling one hundred per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую 100 процентов.

You're just trying to get a rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто стараешься получить повышение.

See the way the hawk dropped something on the rise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как ястреб бросил что-то, взлетая?

You were trying to get a rise out of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пыталась от нее отделаться

She'll try to get a rise out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попробует тебя взбесить.

I'd rather there was one day in seven that you did not rise before dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, хотя бы раз в неделю тебе не стоит вставать до зари.

If you go out on deck, she'll rise up and attack you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выйдете на палубу, она появится и нападет на вас.

The people most surprised when it happens, usually the ones that gave rise to it in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди так удивлены, когда это происходит как правило те, из-за которых это произошло.

Since the 1870s and the rise of professionalism, the daily routine of American workers has been largely designed by professionals instead of foremen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1870-х годов и с ростом профессионализма, повседневная рутина американских рабочих была в значительной степени разработана профессионалами, а не мастерами.

Combinations of anode materials for electrolytic capacitors and the electrolytes used have given rise to wide varieties of capacitor types with different properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинации анодных материалов для электролитических конденсаторов и используемых электролитов дали начало широкому разнообразию типов конденсаторов с различными свойствами.

Natural convection of the liquid starts when heat transfer to the liquid gives rise to a temperature difference from one side of the loop to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественная конвекция жидкости начинается тогда, когда передача тепла жидкости приводит к перепаду температур от одной стороны контура к другой.

The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот.

It was released on July 21, 2009 through Rise Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен 21 июля 2009 года на лейбле Rise Records.

In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций.

Pelycosaurs are not therapsids but soon they gave rise to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеликозавры не являются терапевтами, но вскоре они дали им начало.

Such a process shows how female choice could give rise to exaggerated sexual traits through Fisherian runaway selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой процесс показывает, как женский выбор может привести к появлению преувеличенных половых признаков через беглый отбор Фишера.

Meristems give rise to various tissues and organs of a plant and are responsible for growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меристемы дают начало различным тканям и органам растения и отвечают за рост.

Public concern for the purity of water, from which ice was formed, began to increase in the early 1900s with the rise of germ theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная забота о чистоте воды, из которой образовался лед, начала возрастать в начале 1900-х годов с появлением микробной теории.

It has also aroused interest for its early indications of the rise of national feeling in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также вызвала интерес своими ранними признаками подъема национального чувства в Европе.

It is a nice plan for mothers to visit the 5 cent counter and lay in a supply of articles to be used on such occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший план для матерей, чтобы посетить прилавок 5 центов и заложить запас предметов, которые будут использоваться в таких случаях.

The first successful DRAM, the Intel 1103, which arrived in quantity in 1972 at 1 cent per bit, marked the beginning of the end for core memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый успешный DRAM, Intel 1103, который прибыл в количестве в 1972 году в 1 цент за бит, ознаменовал начало конца для памяти ядра.

According to Michelle Alexander, drug related charges accounted for more than half the rise in state prisoners between 1985 and 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Мишель Александер, связанные с наркотиками обвинения составили более половины роста числа заключенных в штате между 1985 и 2000 годами.

In particular, it does not seem to explain the rapid rise of human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это, по-видимому, не объясняет быстрого подъема человеческой цивилизации.

Those who cooperated could hope to rise up the hierarchy and receive better treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сотрудничал, могли надеяться подняться по иерархической лестнице и получить лучшее обращение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rise by 5 per cent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rise by 5 per cent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rise, by, 5, per, cent , а также произношение и транскрипцию к «rise by 5 per cent». Также, к фразе «rise by 5 per cent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information