Role of the international atomic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
role of housing - Роль корпуса
executive's role - Роль исполнительной власти
role instance - экземпляр роль
role boundaries - границы роли
its designated role as - его конкретная роль в
role activities - роль деятельности
procedural role - процедурная роль
on the role and achievements - о роли и достижениях
plays a relatively minor role - играет относительно незначительную роль
always played an important role - всегда играли важную роль
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
bear witness of - свидетельствовать о
conception of - концепции
characteristic of - характеристика
of spades - лопат
medium of circulation - среда обращения
breach of trust - злоупотребление доверием
burst of speed - взрыв скорости
give a summary/précis of - дать резюме / конспект
in a state of uncertainty - в состоянии неопределенности
source of shame - источник стыда
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the vote - голосование
off the beaten track/path - в глуши / путь
make the rounds (of) - совершать раунды ()
for the nonce - для nonce
on the mend - на поправку
crunch the numbers - хруст числа
the rope - веревка
on the sly - втихаря
bring the grist to the mill - приносить доход
bowels of the earth - недра земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international waters - международные воды
international table tennis federation - Международная федерация настольного тенниса
centre for international research on economic tendency - Центр исследований экономических тенденций
international units system - международная система единиц
international oil bourse - Международная нефтяная биржа
international tonnage certificate - международное мерительное свидетельство
international customs law - международный таможенный закон
international sports competitions - международные спортивные соревнования
key international human rights instruments - основные международные документы по правам человека
international advisory board - Международный консультативный совет
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
atomic bombing - атомная бомбардировка
atomic scattering factor - атомный множитель
all-out atomic warfare - тотальная ядерная война
atomic fission - атомное деление
atomic energy commission - Комиссия по атомной энергии
divert atomic energy to military purposes - направлять атомную энергию на военные цели
discovery of atomic energy - открытие атомной энергии
atomic mass number - атомный номер масс
on atomic level - на атомном уровне
atomic properties - атомные свойства
Синонимы к atomic: atom, nuclear, mite, energy, fragment, dot, minute, molecule, monad, mote
Антонимы к atomic: big, conventional, amazing, considerable, enormous, gargantuan, gigantic, immense, abundant, bulky
Значение atomic: of or relating to an atom or atoms.
Iran's nuclear facilities are under 24-hour watch of the United Nations nuclear watchdog, the IAEA, the International Atomic Energy Agency. |
Иранские ядерные объекты под круглосуточным наблюдением сторожевого пса ООН - МАГАТЭ, международного агенства по атомной энергетике. |
x. The International Atomic Energy Agency (IAEA) will be requested to monitor and verify the voluntary nuclear-related measures as detailed in this JCPOA. |
X. Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ) будет поручено отслеживать и проверять связанные с ядерной программой добровольные меры, перечисленные в СВПД. |
Equally disturbing has been the failure of International Atomic Energy Agency safeguards to catch such violations. |
Аналогичную тревогу вызывает и неспособность Международного агентства по атомной энергии выявить такие нарушения. |
A report by the International Atomic Energy Agency examines the environmental consequences of the accident. |
В докладе Международного агентства по атомной энергии рассматриваются экологические последствия этой аварии. |
The potential danger of atomic radiation could be eliminated only through comprehensive international cooperation on the peaceful use of atomic energy. |
Потенциальную опасность атомной радиации устранит лишь всестороннее международное сотрудничество в деле мирного использования атомной энергии. |
Third, the International Atomic Energy Agency, which is supposed to police the non-proliferation system, is shamefully underfunded. |
В-третьих, Международное агентство по атомной энергии, которое должно поддерживать порядок в системе нераспространения ядерного оружия, постыдно остается недофинансированным. |
In 1930 she was elected to the International Atomic Weights Committee, on which she served until her death. |
В 1930 году она была избрана в Международный Комитет по атомным весам, в котором проработала до самой своей смерти. |
UNSCOM, in cooperation with the International Atomic Energy Agency, worked to ensure that Iraq destroyed its chemical, biological, and nuclear weapons and facilities. |
ЮНСКОМ в сотрудничестве с Международным агентством по атомной энергии работала над тем, чтобы Ирак уничтожил свое химическое, биологическое и ядерное оружие и объекты. |
International Atomic Energy Agency, The Annual Report for 1999 (GC (44)/4 and Corr.1); transmitted to the members of the General Assembly by a note by the Secretary-General. |
Международное агентство по атомной энергии, Ежегодный доклад за 1999 год (GC (44)/4 и Corr.1); препровожден членам Генеральной Ассамблеи запиской Генерального секретаря. |
In 1962 and in 1963, the Japanese government retracted its previous statement by saying that there was no international law prohibiting the use of atomic bombs. |
В 1962 и 1963 годах японское правительство отменило свое предыдущее заявление, заявив, что не существует международного права, запрещающего применение атомных бомб. |
It also voted to refer North Korea's noncompliance with its International Atomic Energy Agency obligations to the UN Security Council. |
Он также проголосовал за передачу вопроса о несоблюдении Северной Кореей своих обязательств перед Международным агентством по атомной энергии в Совет Безопасности ООН. |
It is the basis of all atomic timescales, e.g. coordinated universal time, GPS time, International Atomic Time, etc. |
Это основа всех атомных временных шкал, например, координированного универсального времени, GPS-времени, Международного атомного времени и т. д. |
With the cooperation of the Government of Turkey, a team of UNMOVIC and International Atomic Energy Agency (IAEA) experts visited an Istanbul scrapyard in the second half of July 2004. |
Благодаря содействию правительства Турции группа экспертов ЮНМОВИК и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) во второй половине июля 2004 года побывала на одном из складов металлолома в Стамбуле. |
The International Atomic Energy Agency just reported that Iran may well reach this point in 2009. |
Международное агентство по атомной энергии недавно сообщило, что Иран может получить такие возможности уже в 2009 году. |
Washington needs to engage the Iranian leadership now and push for full cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
Вашингтон должен быть в контакте с иранским руководством сейчас и подталкивать его к полному сотрудничеству с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). |
Meanwhile, Iran’s unstoppable rush to develop nuclear weapons could prove to be a monument to the international community’s failure to stem the atomic tide in the region. |
В то же время, неудержимое стремление Ирана разрабатывать ядерное оружие может рассматриваться как памятник провала усилий международного сообщества по сдерживанию распространения атомного оружия в регионе. |
The International Atomic Energy Agency is also addressing this problem, introducing molecular-based diagnostics for drug-resistant strains of malaria. |
Международное агентство по атомной энергии также занимается этой проблемой, внедряя диагностику штаммов возбудителя малярии, резистентных к лекарственным средствам, на основе молекулярного анализа. |
Practical examples include the International Atomic Time standard and its relationship with the Barycentric Coordinate Time standard used for interplanetary objects. |
Практические примеры включают международный стандарт атомного времени и его связь с барицентрическим координатным стандартом времени, используемым для межпланетных объектов. |
Even after the atomic bombs were dropped on Japan, no international treaty banning or condemning nuclear warfare has ever been ratified. |
Даже после того, как на Японию были сброшены атомные бомбы, ни один международный договор, запрещающий или осуждающий ядерную войну, так и не был ратифицирован. |
For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter. |
Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр. |
That can only be done by atomic bombardment, and the cost is prohibitive. |
Это можно сделать только бомбардировкой атомного ядра, и цена будет непомерной. |
A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable. |
Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств. |
In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE. |
Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице. |
If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population. |
Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения. |
All these factors require that further work be done by the international community to strengthen safety nets for children. |
Все эти факторы требуют от международного сообщества дальнейшей работы по укреплению мер безопасности для детей. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
International migration is also a response to ongoing demographic and social changes. |
Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены. |
International and regional efforts are also essential in order to deny safe haven to terrorists. |
Международные и региональные усилия также являются существенно важным средством лишения террористов надежного убежища. |
Based on present trends for developing countries as a whole, the international goals on undernutrition are therefore likely to be missed. |
Если нынешние тенденции, характерные для развивающихся стран в целом, сохранятся, то, вероятнее всего, поставленные перед международным сообществом цели по борьбе с недоеданием и некачественным питанием реализовать не удастся. |
Your decision to choose Egypt as the site of this important international Conference is highly appreciated by the Egyptian people. |
Народ Египта выражает вам свою глубочайшую признательность за ваше решение избрать Египет местом проведения этой важной международной конференции. |
These recommendations have been disseminated widely among those in charge of international migration statistics, as well as through relevant workshops and meetings. |
Эти рекомендации широко распространяются среди лиц, в ведение которых входят статистические данные о международной миграции, а также на соответствующих семинарах и заседаниях. |
In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations. |
Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями. |
Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized. |
К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации. |
Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use. |
Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях. |
Bendukidze’s own solution was not of the kind recommended at international conferences or in IMF papers. |
Стратегия Бендукидзе отличалась от той стратегии, которую рекомендуют участники международных форумов и авторы докладов МВФ. |
Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone. |
Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции. |
This wasn’t because it opened foreign offices in Mexico, Japan, and other countries; international expansion is pro forma for many U.S. companies. |
И не потому что эта компания открыла зарубежные представительства в Мексике, Японии и других странах — международная экспансия обычное дело для многих американских фирм. |
But make no mistake; the United States will defend our interests, our allies, the principled international order, and the positive future it affords us all. |
Но не стоит заблуждаться: США будут защищать свои интересы, своих союзников, принципиальный международный порядок и то позитивное будущее, которое он всем нам предлагает». |
But with the atomic nature of space and time, the attractive behavior of gravity changes. |
Но если принимать во внимание атомарную природу пространства и времени, то притягивающее воздействие гравитации изменится. |
Даже тестировала на них ядерное оружие. |
|
Он может целую ночь таскать атомные бомбы по 200 кг. |
|
Это невероятно редкий элемент с большим количеством атоомов. |
|
No different than fire-bombing Dresden or dropping two atomic bombs on Japan. |
Он не отличается от бомбардировки Дрездена или сброса двух атомных бомб на Японию. |
Олег остановился с умилением: вот и атомный век! |
|
Second, the amount of power it would take to convert energy in matter would be like nine atomic bombs. |
Во-вторых, чтобы превратить энергию в материю нужна мощность 9 ядерных бомб. |
It's the atomic number for technetium. |
Это атомный номер технеция. |
To penetrate the barrier and reach the magma below, they intend to detonate an atomic device at the bottom of the hole. |
Чтобы проникнуть через барьер и достичь магмы внизу, они намереваются взорвать атомное устройство на дне дыры. |
Сравнить ядерной физики атомного ядра. |
|
The Atomic Energy Basic Law of 1956 limits research, development, and use of nuclear power to peaceful uses only. |
Основной закон об атомной энергии 1956 года ограничивает исследования, разработки и использование ядерной энергии только мирными средствами. |
'Second Planet on the Right', 'Atomic Feet', and other numbers threaten to crash through the sound barrier. |
Вторая планета справа, атомные ноги и другие цифры грозят прорваться сквозь звуковой барьер. |
Experiments aimed at synthesizing elements ranging in atomic number from 110 to 127 were conducted at laboratories around the world. |
Эксперименты, направленные на синтез элементов с атомными номерами от 110 до 127, проводились в лабораториях по всему миру. |
The main theory that is used to build atomic contractors are based on interval analysis. |
Основная теория, которая используется для построения атомарных подрядчиков, основана на интервальном анализе. |
Atomic systems under consideration include Al+, Hg+/2+, Hg, Sr, Sr+/2+, In+/3+, Mg, Ca, Ca+, Yb+/2+/3+, Yb and Th+/3+. |
Рассматриваемые атомные системы включают Al+, Hg+ / 2+, Hg, Sr, Sr+ / 2+, In+ / 3+, Mg, Ca, Ca+, Yb+/2+/3+, Yb и Th+ / 3+. |
Each Galileo satellite has two passive hydrogen maser and two rubidium atomic clocks for onboard timing. |
Каждый спутник системы Galileo имеет две пассивного водородного мазера и два рубидиевых атомных часов бортового времени. |
In an Atomic Age first, they agreed to reduce nuclear arsenals. |
Во-первых, в атомный век они согласились сократить ядерные арсеналы. |
At the atomic level, heat is the motion of the atoms and electrons that make up a material. |
На атомарном уровне тепло - это движение атомов и электронов, составляющих материал. |
Iron is a chemical element with symbol Fe and atomic number 26. |
Железо-это химический элемент с символом Fe и атомным номером 26. |
Included in this figure were an estimated 120,000 dead and 160,000 injured in the two atomic bomb attacks. |
В эту цифру были включены примерно 120 000 погибших и 160 000 раненых в результате двух атомных бомбардировок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «role of the international atomic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «role of the international atomic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: role, of, the, international, atomic , а также произношение и транскрипцию к «role of the international atomic». Также, к фразе «role of the international atomic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.