Rolled 36000 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rolled backwash - рулет из бекона
rolled ribs - рулет из спинной говяжьей мякоти
rolled lea - скрученный лист
must be rolled - должна быть развернута
cold rolled steel strip - холоднокатаная стальная полоса
rolled sleeves - свернутые рукава
was rolled over - была перенесена
rolled-up convolution - скрученное листосложение
cold-rolled strip - холоднокатаная полоса
rolled and stamped macaroni products - штампованные макаронные изделия из раскатанной тестовой ленты
Синонимы к rolled: furled, involute, rolling, trilled, spin, rotate, turn over and over, go round and round, turn round and round, trundle
Антонимы к rolled: unfolded, unrolled, roll out, turn, unroll, deploy, expand, turn on
Значение rolled: move or cause to move in a particular direction by turning over and over on an axis.
The ambulance crew off-loaded him, rolled the wheeled stretcher into the corridor and left Mack near the door of an emergency treatment room. |
Санитары вытащили носилки, поставили их на тележку и подкатили Болана к кабинету экстренной хирургии. |
He rolled over the face down and this time took both the sleeping tablets at once. |
Он лег на живот, достал из-под подушки снотворное и выпил сразу две таблетки. |
She rolled quickly to her stomach, placing her wrists behind her, crossed, and crossing her ankles, ready to be bound. |
Она перекатилась на живoт, слегка приподнялась и скрестила ноги для связывания. |
She was wearing tight faded jeans and a pink button-down shirt with the sleeves rolled up. |
Одета она была в облегающие выцветшие джинсы и блузку на пуговицах с закатанными рукавами. |
She rolled back from the edge of the roof and began to reload her pistols. |
Дерхан откатилась от края площадки и стала перезаряжать пистолеты. |
Feesa gasped something as Luke hit the deck and rolled onto his back, kicking off the flooring with his heels. |
Люк упал на палубу, перекатился на спину и оттолкнулся от пола каблуками. |
Her face was bone white, and already wet with sweat She rolled her eyes at me and tried to say something, but her mouth was loose and ugly and wouldn't work properly. |
Лицо ее побелело, заблестело от пота; она старалась что-то сказать, но губы не слушались ее. |
The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility. |
Город постоянно терзают конфликты между простыми людьми и знатью. |
He picked up a handful of snow, rolled it into a ball, threw it up into the air and ignited it with a stream of octarine fire from his fingertips. |
Он скатал снежок, подбросил в воздух и поджег струей октаринового огня, ударившей с кончиков пальцев. |
His howl rolled across the hills and echoed among them like a great horn-note. |
Вой прокатился по холмам, и эхо было подобно громкой ноте горна. |
They were made of heavy, durable cloth, and the mats rolled up inside them were even thicker. |
Они были из хорошей, плотной материи, а спальники, лежавшие свернутыми внутри, были еще толще. |
Kahlan turned away and with trembling fingers wiped a tear as it rolled down her cheek. |
Кэлен отвернулась и дрожащим пальцем смахнула со щеки слезу. |
Guards dressed in white fur rolled along on either side, and the dour Tyrathect brought up the rear. |
Одетые в белый мех охранники катились с обеих сторон, а сзади шел угрюмый Тиратект. |
Richard took another piece of bread, rolled it up, and took a bite. |
Ричард взял еще одну лепешку, скатал ее и откусил. |
One of them approached the car as it rolled to a stop. |
Один из охранников подошел к остановившейся машине и наклонился к окошку. |
Bunt's cart rolled past the gates with the slow tide of the throng, into Caemlyn. |
Двуколка Банта вместе с медленным потоком людской толчеи вкатилась через ворота в Кэймлин. |
He rolled his plaid and tied it onto his saddle's cantle, then rinsed his mouth with water. |
Полковник скатал плед и привязал его к задней луке седла, потом прополоскал рот глотком воды. |
I started the car and rolled slowly up to where the traffic police stood in shocked amazement. |
Я завела машину и медленно проехала мимо стоявших в обалдении ребят из дорожной полиции. |
Then he rolled down the soft leather of his left boot and stabbed the needle deep into his ankle. |
Потом он оттянул вниз мягкую кожу левого ботинка и всадил иглу глубоко в лодыжку. |
Blevins rolled down the leg of his overalls and poked at the fire with a stick. |
Блевинс опустил штанину и стал ковырять в костре палочкой. |
He rolled up the completed bundle of work and slid it into the pneumatic tube. |
Он свернул листы с законченной работой и засунул в пневматическую трубу. |
I stepped down onto a floor that crunched and rolled with bones. |
Я встала на пол, хрустящий костями, перекатывающимися под ногой. |
Tanda rolled to her feet and began rearranging her tunic. |
Танда перекатилась на ноги и начала приводить в порядок тунику. |
The reek of explosives and burned flesh choked him, but he hit the bottom and rolled up onto his knees. |
Он задыхался от пороховых газов и смрада горелого мяса. |
Ее воины шагали по земле и спускались с облаков. |
|
A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her. |
В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок. |
It came out with a brown rice paper and a pinch of Mexican tobacco, which were deftly rolled together into a cigarette. |
Вынырнула с коричневой рисовой бумагой и щепоткой мексиканского табаку, искусно свернула цигарку. |
He stumbled, fell in the clover, and rolled to his feet again in a blur of motion. |
Он споткнулся, упал в клевер, перекатился снова на ноги смазанным от скорости движением. |
A blast of stunning energy rolled over Drizzt as he reached for his weapons. |
Оглушающий ментальный взрыв прокатился над дровом, когда он потянулся за своим оружием. |
And as the windstorm of emotion began to fade from Manta's mind, a black cloud of shame and guilt rolled in to take its place. |
Ураган эмоций начал стихать, и на его место просочилось черное облако стыда и вины. |
She rolled, confirmed the false diagnoses, the fraud, the whole thing. |
Она рассказала об ошибочных диагнозах и всей вашей махинации. |
Жемчужные бусы катились по столу и прыгали по полу. |
|
I rolled it over the edge, into the water. |
Подъехала к самому краю и столкнула машину в воду. |
Coffee, cheese, pastries, fruit juices, beer, rolled in an unending stream out of the galley. |
Непрерывный поток кофе, сыров, печенья, фруктовых соков и пива. |
Rolled scented candles made of charcoal, saltpeter, and sandalwood chips. |
Он катал ароматные свечи из древесного угля, селитры и стружки сандалового дерева. |
Officer Simmons shifted his position, and a bead of sweat rolled down his temple. |
Симмонс чуть сместился в сторону, и по его виску покатилась капелька пота. |
The tears formed in the corners of her eyes and rolled down her flesh cheeks. |
Слезинки появились в уголках глаз и покатились по зардевшимся щекам. |
Он снова перекатился на спину и посмотрел в свирепое, чумазое лицо Джека. |
|
Grag Tenira rolled a tiny parchment up and slipped it up the sleeve of his shirt. |
Грэйг Тенира между тем свернул крохотный кусочек пергамента и спрятал его в рукав рубашки. |
Согласно этому концертному райдеру, скатанному в трубочку для кокса. |
|
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
Tepid waves rolled in with the regularity of a metronome. |
Теплые волны накатывались на песок с точностью ударов метронома. |
Tracy's fingers were rolled across an inky pad, then pressed onto a white card. |
Пальцы Трейси положили на скользящую чернильную прокладку, потом прижали к белому картону. |
They rolled to a stop beside a silent, still pond bordered by droopy willows. |
Они остановились у тихого спокойного пруда, по берегам которого росли плакучие ивы. |
Delacroix bent over and rolled the threadless spool across the floor of his cell. |
Делакруа наклонился и покатил пустую катушку по полу камеры. |
She untied the knot and a handful of gold coins rolled out on the bed. |
Она развязала платок и высыпала на постель горсть золотых монет. |
Runne rolled the young intern's corpse into the hole he'd dug and began to shovel in dirt. |
Рунн столкнул труп молодого врача в свежевыкопанную яму и начал забрасывать землей. |
The little castors on the bottom squeaked as Mort rolled it back. |
Маленькие колесики скрипели, пока Мор катил лестницу к нужной полке. |
He realized he had left the rolled car mats in the alley by the fence. |
Он вдруг сообразил, что оставил свернутые в трубку половики на аллее, около забора. |
He ran across the plain, pushing men and women out of the way, running around some, leaping over others as they rolled on the ground. |
Он бежал по равнине, натыкаясь на одних, обегая других, перепрыгивая через третьих, катавшихся по земле. |
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge. |
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник. |
I rolled onto my side, so that I could breathe, and curled up on the wet bracken. |
Я повернулась на бок, так чтобы можно было дышать, и свернулась на влажном папоротнике. |
Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club. |
Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку. |
Мы увидели, что камень откатили в сторону, и римская печать разбита! |
|
He brought out his tobacco and papers and rolled a cigarette. |
Он достал из кармана табак, бумагу и свернул папиросу. |
The ship's British captain, John M Milloy, is reported to have remained on board when the ship rolled over in the high seas. |
Сообщается, что британский капитан судна Джон Миллой остался на борту, когда судно перевернулось в открытом море. |
It enables a declarative operating system configuration and allows reliable system upgrades that can easily be rolled back. |
Он обеспечивает декларативную конфигурацию операционной системы и позволяет выполнять надежные обновления системы, которые можно легко откатить. |
In September 2007, Airbus rolled out new design advances to a gathering of 100 representatives from existing and potential XWB customers. |
В сентябре 2007 года компания Airbus представила новые конструкторские разработки на собрании 100 представителей существующих и потенциальных клиентов XWB. |
The Finn rolled his Yaris when he led the rally and went off the road later in the afternoon. |
Финн свернул свой Ярис, когда возглавлял ралли, и сошел с дороги ближе к вечеру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rolled 36000».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rolled 36000» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rolled, 36000 , а также произношение и транскрипцию к «rolled 36000». Также, к фразе «rolled 36000» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.