Rule is applied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
as a general rule - как общее правило
call routing directions rule - правило направления маршрутизации вызовов
corkscrew rule - правило штопора
variable rule - правило переменного
rule us - править нами
rule of law and security sector reform - верховенству правовой реформы сектора безопасности
the rule of law and national - верховенство закона и национального
relationship between the rule of law - Отношения между правилом закона
adhere to the rule - придерживаться правил
rule this out - исключить это
Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive
Антонимы к rule: obey, abide
Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
is only a 5 minute walk. - находится всего в 5 минутах ходьбы.
is somewhat less - несколько меньше
is yet to be defined - еще предстоит определить
there is room - есть место
is saturated with - насыщен
is conducted from march - проводится с марта
is best reached - лучше всего достигается
fee is charged - Плата взимается
there is a common - есть общая
there is an urgent - существует настоятельная
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
as applied to - в применении к
machines applied - машины применяются
applied by screen - применяется экран
applied to a - применяется к
capabilities applied - возможности прикладной
percentage applied - процент применяется
applied microbiology - приложенная микробиология
designed to be applied - предназначены для применения
convention shall be applied - Конвенция применяется
more widely applied - более широкое применение
Синонимы к applied: register for, try (out) for, ask for, put in for, request, appeal for, claim, solicit (for), seek, try to obtain
Антонимы к applied: theoretical, exempted, defied, removed
Значение applied: (of a subject or type of study) put to practical use as opposed to being theoretical.
ADR 42/00, the first version of this rule, applied to vehicles built from July 1988. |
ДОПОГ 42/00, первый вариант этого правила, применяется к транспортным средствам, построенным с июля 1988 года. |
However, a large amount of judicial discretion is allowed in how this rule is applied, resulting in an uneven application of rules across jurisdictions. |
Однако при применении этого правила допускается большая степень дискреции со стороны суда, что приводит к неравномерному применению правил в разных юрисдикциях. |
Since the economic loss rule would eliminate these benefits if applied strictly, there is an exception to allow the misrepresentation tort if not related to a contract. |
Поскольку правило об экономических потерях исключило бы эти выгоды, если бы применялось строго, существует исключение, допускающее искажение деликта, если оно не связано с контрактом. |
We now give some examples in which the capture rule is applied. |
Теперь мы приведем несколько примеров, в которых применяется правило захвата. |
In the latter case, the product rule can't quite be applied directly, either, but the equivalent can be done with a bit more work using the differential identities. |
В последнем случае правило продукта также не может быть применено непосредственно, но эквивалент может быть сделан с немного большей работой, используя дифференциальные тождества. |
In the long run, a similar rule also can be applied when a firm needs to decide whether it should enter or exit a market. |
В долгосрочной перспективе аналогичное правило также может применяться, когда фирме необходимо решить, следует ли ей войти или выйти из рынка. |
The same rule is applied to every cell, to determine its next state, based on the previous state of that cell and its neighboring cells. |
То же самое правило применяется к каждой ячейке, чтобы определить ее следующее состояние, основываясь на предыдущем состоянии этой ячейки и соседних ячеек. |
At each time step, the input is fed forward and a learning rule is applied. |
На каждом временном шаге входные данные подаются вперед и применяется правило обучения. |
By contrast, Chomsky's used the term to describe a formal rule applied to underlying structures of sentences. |
Напротив, Хомский использовал этот термин для описания формального правила, применяемого к базовым структурам предложений. |
Of course, my 1st rule of getting money out of people still applied. |
Конечно, мое первое правило получения денег от людей до сих пор работало. |
I think an extra rule for Basil will not help as we can't be sure of the order the rules are applied. |
Я думаю, что дополнительное правило для Бэзила не поможет, поскольку мы не можем быть уверены в порядке применения правил. |
If a keyword is found, a rule that transforms the user's comments is applied, and the resulting sentence is returned. |
Если ключевое слово найдено, применяется правило, преобразующее комментарии пользователя, и возвращается полученное предложение. |
With varying coupons the general discounting rule should be applied. |
При варьировании купонов должно применяться общее правило дисконтирования. |
To be acceptable, any rule of law must be capable of being applied consistently, thus a definition of the criteria for this qualitative analysis must be supplied. |
Чтобы быть приемлемой, любая норма права должна быть способна последовательно применяться, поэтому необходимо дать определение критериев для такого качественного анализа. |
The area rule was immediately applied to a number of development efforts. |
Правило площади было немедленно применено к ряду усилий в области развития. |
If there are no conditions or exceptions, the rule is applied to all messages. |
Если условий или исключений нет, правило применяется ко всем сообщениям. |
L'Hôpital's rule can also be applied to other indeterminate forms, using first an appropriate algebraic transformation. |
Правило Лопиталя можно также применять к другим неопределенных форм, с использованием соответствующих алгебраических преобразований. |
On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session. |
28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило. |
The area rule principle, made public in 1952, was also applied to the design. |
Принцип правила площади, обнародованный в 1952 году, также был применен к проектированию. |
The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts. |
Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами. |
A default rule can be applied to a theory if its precondition is entailed by the theory and its justifications are all consistent with the theory. |
Правило по умолчанию может быть применено к теории, если ее предпосылка вытекает из теории и все ее обоснования согласуются с теорией. |
For instance, the standard fourth-order Runge–Kutta method applied to the differential equation yields Simpson's rule from above. |
Например, стандартный метод Рунге-Кутты четвертого порядка, примененный к дифференциальному уравнению, дает правило Симпсона сверху. |
When it is necessary to allocate a week to a single month, the rule for first week of the year might be applied, although ISO 8601 does not consider this case. |
Когда необходимо выделить неделю для одного месяца, может быть применено правило для первой недели года, хотя ISO 8601 не рассматривает этот случай. |
The inconsistency with which he applied the charters over the course of his rule alienated many barons, even those within his own faction. |
Непоследовательность, с которой он применял хартии на протяжении всего своего правления, отталкивала многих баронов, даже тех, кто входил в его собственную фракцию. |
As a general rule, shipping boots are faster and safer to use, but for long journeys, properly applied shipping bandages provide superior support. |
Как правило, транспортировочные ботинки быстрее и безопаснее в использовании, но для длительных путешествий правильно наложенные транспортировочные бинты обеспечивают превосходную поддержку. |
This rule cannot be applied to that case. |
Это правило не может быть применено в том случае. |
If the aggregate score is level, the away goals rule is applied, i.e. the team that scores more goals away from home over the two legs advances. |
Если суммарный счет равен нулю, то применяется правило голов на выезде, то есть команда, забившая больше голов на выезде за два матча, продвигается вперед. |
This rule cannot be applied to you. |
Это правило не может быть применено к вам. |
The same rule could be applied to other activities. |
Это правило можно было бы применить и в отношении других видов деятельности. |
From 1915 onwards the rule of reason analysis was frequently applied by courts to competition cases. |
Начиная с 1915 года правило разумного анализа часто применялось судами к делам о конкуренции. |
Basic rule speed laws are statutory reinforcements of the centuries-old common law negligence doctrine as specifically applied to vehicular speed. |
Основные правила скоростных законов являются законодательным подкреплением многовековой доктрины общего права о небрежности, конкретно применяемой к скорости движения транспортных средств. |
Since the subjective test focusing on predisposition had, unlike the exclusionary rule, not been applied to the states, they were free to follow it as they saw fit. |
Поскольку субъективный тест, фокусирующийся на предрасположенности, в отличие от исключающего правила, не применялся к государствам, они были вольны следовать ему, как им заблагорассудится. |
A rule may be applied by replacing an occurrence of the symbols on its left-hand side with those that appear on its right-hand side. |
Правило может быть применено путем замены вхождения символов на его левой стороне теми, которые появляются на его правой стороне. |
However, this rule only applied to new sports applying for Olympic recognition. |
Однако это правило распространяется только на новые виды спорта, претендующие на олимпийское признание. |
Sometimes L'Hôpital's rule does not lead to an answer in a finite number of steps unless some additional steps are applied. |
Иногда правило L'hôpital не приводит к ответу за конечное число шагов, если не применяются некоторые дополнительные шаги. |
The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law. |
Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права. |
The recently formulated area rule was also applied to the design, resulting in aerodynamic re-profiling of the aircraft, making its fuselage even more slender. |
Недавно сформулированное правило площади было также применено к конструкции, что привело к аэродинамическому перепрофилированию самолета, сделав его фюзеляж еще более тонким. |
The term is usually applied to vicious autocrats who rule their subjects by brutal methods. |
Этот термин обычно применяется к порочным автократам, которые управляют своими подданными жестокими методами. |
Это правило не применяется в современном китайском скоринге. |
|
Law, in its most general and comprehensive sense, signifies a rule of action and is applied indiscriminately to all kinds of action... whether animate or inanimate, rational or irrational. |
Принцип права в самом общем и полном смысле означает правила поведения, и относится ко всем без исключения действиям... в отношении одушевленных предметов или нет, рациональных или иррациональных. |
He applied indirect rule to the Caliphate's provinces, appointing governors with autonomy spanning full civil and military authority. |
Он применял косвенное правление к провинциям Халифата, назначая губернаторов с автономией, охватывающей всю полноту гражданской и военной власти. |
Due to an oversight, the rule that allowed the element type to be elided from slice literals was not applied to map keys. |
Из-за недосмотра правило, которое позволяло тип элемента выбираться из литералов среза, не было применено к ключам карты. |
As noted above, one of the players must claim a draw by threefold repetition for the rule to be applied, otherwise the game continues. |
Как было отмечено выше, один из игроков должен претендовать на ничью путем трехкратного повторения, чтобы правило было применено, в противном случае игра продолжается. |
IAR is not a rule that needs to be well explained so it can be correctly applied. |
IAR-это не правило, которое нужно хорошо объяснить, чтобы его можно было правильно применять. |
On Edge Transport servers, rules are applied by Edge Rule agent. |
На пограничных транспортных серверах правила применяет агент пограничных правил. |
On the General FastTab, enter the fraud score for the rule, and select whether the rule should be applied to an entire order or individual order lines for a customer. |
На экспресс-вкладке Разное введите балл мошенничества для правила и укажите, следует ли применять правило ко всему заказу или к отдельным строкам заказа клиента. |
The rule was applied both in written and spoken situations. |
Это правило применялось как в письменной, так и в устной форме. |
Note that exact equivalents of the scalar product rule and chain rule do not exist when applied to matrix-valued functions of matrices. |
Обратите внимание, что точные эквиваленты скалярного правила произведения и цепного правила не существуют применительно к матричным функциям матриц. |
Это правило также может быть более широко применено к любому графу. |
|
Access then enforces the rule when data is entered into the field or control. |
Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию. |
I make it a rule to get up at six. |
Возьми за правило вставать в шесть. |
Ms. Korn doesn't like the Felony Murder Rule, thinks it should be repealed. |
Мисс Корн не нравится закон об убийстве в момент совершения преступления. Она считает его устаревшим. |
Is there some rule against washing them where everybody else washes their stuff? |
Почему их обязательно стирать там, где умываются другие люди? |
Promissory estoppel is a rule of evidence that prevents the promisor from denying the truth of statement which the promisee had relied. |
Простой эстоппель-это правило доказывания, которое не позволяет должнику отрицать истинность заявления, на которое полагался должник. |
Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule. |
Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной. |
As a rule, they were situated in remote parts of the USSR, and labour conditions were extremely hard there. |
Как правило, они располагались в отдаленных районах СССР, и условия труда там были крайне тяжелыми. |
What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy him? |
Какое правило дал нам Бог, чтобы мы могли прославлять Его и наслаждаться им? |
Mandatory Palestine remained under British rule via the League of Nations mandate system. |
Обязательная Палестина оставалась под британским правлением через систему мандатов Лиги Наций. |
Resistance was strong in every sector, as Belgian nationalism emerged to oppose French rule. |
Сопротивление было сильным во всех секторах, поскольку бельгийский национализм возник, чтобы противостоять французскому правлению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rule is applied».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rule is applied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rule, is, applied , а также произношение и транскрипцию к «rule is applied». Также, к фразе «rule is applied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.