Runs in the family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
engine starts and runs - двигатель запускается и работает
imagination runs riot - пробеги воображение бунт
runs separately - работает отдельно
rift runs - рифтовые работает
runs well - работает хорошо
longer runs - дольше работает
which runs through - которая проходит через
luck runs out - удача выбегает
runs through it - проходит через него
runs fully automatically - работает в полностью автоматическом режиме
Синонимы к runs: trot, dash, gallop, sprint, jog, circuit, route, journey, beat, round
Антонимы к runs: crawls, creeps, drags, trails, cuts short, dawdles, drags oneself, limps, moves slowly, plods
Значение runs: an act or spell of running.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
whether in cash or in kind - будь то в денежной или натуральной форме
in medieval - в средневековом
in forging - в ковке
in material - в материале
descent in - спуск в
in irish - в ирландском
master in - мастер
snake in - змея
lied in - солгал
drove in - поехал в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
pass from the sublime to the ridiculous - начинать за здравие, кончать за упокой
payable on the taxable income for the year, using tax - подлежащий уплате с налогооблагаемого дохода за год, используя налог
on the other side of the globe - на другой стороне земного шара
on the other side of the equation - с другой стороны уравнения
room at the end of the hall - комната в конце коридора
the criminal justice system of the united - система уголовного правосудия в едином
at the very center of the city - в самом центре города
for the sake of the common - ради общих
the evolution of the international system - эволюция международной системы
the first game of the season - первая игра сезона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
gene family - семейство генов
a family stands - семья стоит
family compound - семья соединение
family sunday - семья воскресенье
family literacy - семьи грамотности
family office services - семья офисные услуги
engine family - семейство двигателей
family of diseases - семейство заболеваний
imaginary family - мнимая семья
family name in - фамилия в
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
It's then said the family ownership dissapated but that the family still runs a famous cancer treatment center, aquired using the remainder of their CRC fortune. |
Затем говорят, что семейная собственность исчезла, но семья по-прежнему управляет знаменитым центром лечения рака, приобретенным с помощью оставшейся части их состояния CRC. |
Kid with a gun walks into a family grocery store, Grabs all the money from the register and runs-simple. |
Парнишка с пистолетом ворвался в семейный магазин, украл деньги из кассы и убежал... |
His family runs the gravel pit out on the lake road. |
Его семья владела галечным карьером за озером. |
He runs his family's philanthropic foundation and he's overseeing the construction of a school there. |
Он руководит благотворительным фондом и наблюдает там за постройкой школы. |
Well, obviously it runs in the family. |
Ну, очевидно, это семейное. |
Это всё волна пустопорожней болтовни, которая идёт по нашей семье. |
|
His family runs a haberdashery? |
У его родителей есть галантерейный магазин? |
Yes, it is a statement of a certain legend which runs in the Baskerville family. |
Да, запись одного предания, которое живет в роду Баскервилей. |
Well, type two diabetes runs in my family. |
Ну, диабет второго типа возникший в моей семье. |
Sir Bedivere, who runs this aristocratic family of cave dwellers, meet Blue, son of Back Lack. |
Сэр Бедивер - глава этой аристократической семьи пещерных жителей. Познакомьтесь с Блу, сыном Кабана. |
My family runs a vineyard... Seavers Winery. |
Моя семья управляет виноградником...винодельня Сиверсов |
For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given. |
Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи. |
Meriwether is a cofounder of the Meriwether Foundation, which she runs along with the members of her family. |
Мериуэзер является соучредителем Фонда Мериуэзер, которым она руководит вместе с членами своей семьи. |
It runs in the family- addiction. |
Это семейное. Зависимость. |
It also runs soup kitchens, dispensaries, mobile clinics, children's and family counselling programmes, as well as orphanages and schools. |
Кроме того, она управляет столовыми, амбулаториями, передвижными клиниками, детскими и семейными консультационными программами, а также детскими домами и школами. |
I understand that grassroots activism actually runs in your family? |
Так активизм у тебя в крови течёт, да? |
Yeah, well, runs in the family. |
Да, что же, это у нас семейное. |
I think you're being modest. 'Cause I know that sportsmanship runs in your family. |
Думаю, ты немного скромничаешь. Потому что я знаю, что физподготовка вашей семье не в новинку. |
Mental illness runs in his family. |
Это у них семейная болезнь. |
He runs the family's strip club headquarters, and other businesses. |
Он управляет штаб-квартирой семейного стрип-клуба и другими предприятиями. |
There is no food on the slopes and the family will need to head out across the frozen sea before the mother's milk runs dry. |
На склонах нет никакой пищи и семья должна пересечь замерзшее море прежде, чем иссякнет материнское молоко. |
Otherwise, steroids don't cause baldness, but if it runs in your family they might make you go bald faster. |
С другой стороны стероиды ен сопосбствуют выпадению волос но если это наследственно могут быть причинной раннему облысению. |
He now runs a workshop of his own in Ludwigshafen, and is in regular contact with his family in Ghana, who he visits a few times a year. |
Сейчас он руководит собственной мастерской в Людвигсхафене и регулярно общается со своей семьей в Гане, которую посещает несколько раз в год. |
Думаю, мм, в нашей семье скрывается обман. |
|
Duane L. Koch, representative of the third generation of the Koch family, runs Koch's Turkey. |
Дуэйн л. Кох, представитель третьего поколения семьи Кох, управляет индейкой Коха. |
Coolness runs in the family, as well as awesome bods. |
В семье царит крутизна а еще потрясающие тела. |
The association is a well-known consultant for Advance health care directives, runs hospices and offers consultation on family planning and abortion. |
Ассоциация является известным консультантом по разработке директив в области здравоохранения, руководит хосписами и консультирует по вопросам планирования семьи и абортов. |
The Irish Family Planning Association runs a clinic for FGM survivors. |
Ирландская ассоциация планирования семьи управляет клиникой для пострадавших от КЖО. |
Я сказал ей, что сильные спины и слабые умы - это у нас семейное! |
|
No one in his biological family has it but it runs on his wife's side, and has affected her mother for several years. |
Ни у кого в его биологической семье этого нет, но это происходит со стороны его жены и влияет на ее мать в течение нескольких лет. |
Guess optimism runs in the family. |
Наверное, оптимизм у нас - семейное. |
I guess stubbornness runs in the family. |
Думаю, упрямость - семейная черта. |
Being a supervillain runs in the blood - it's the family trade, after all. |
Быть суперзлодеем-это у нас в крови , в конце концов, семейное ремесло. |
Семейное Радио запускает различные программы на своих радиостанциях. |
|
She disgraces the family, runs off with her sister's husband now we're expected to feel sorry for her. |
Она опозорила семью, сбежав с мужем собственной сестры и теперь мы собираемся ее пожалеть. |
Well, death runs in the family. |
Смерть витает над нашей семьёй. |
It runs in my family, but it doesn't show up in every generation, or in every girl. |
Это черта моей семьи, но она не проявляется в каждом поколении или у каждой девочки. |
Но его семья все еще ведет благотворительную деятельность. |
|
In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment. |
Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды. |
Divino Bruglioni had bullied the rural family into providing funds to hire workmen. |
Дивино Бруглиони вынудил членов семьи, живущих за городом, предоставить деньги, которые пойдут на выплаты работникам. |
Every one of them had a life and a family and the expectation to keep both. |
У каждого из них есть жизнь и семья и надежда сохранить их. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
You know, with your whole, like, family tradition and everything. |
Традиционными играми вашей семьи и всё такое. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
I think, underneath it all, He's really quite the family man. |
Я думаю, что на самом деле он семейный человек. |
The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name. |
Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию. |
Brought me groceries, kept the family off my back... |
Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
Please send my regards to your family. |
Передавайте мой привет вашей семье. |
Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey. |
Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа. |
The account that runs the Exchange Analyzer does not have sufficient permissions to query WMI classes. |
Учетная запись, от имени которой запущен анализатор Exchange, не имеет достаточных разрешений на запрос классов WMI. |
Skype on Xbox One uses the Kinect camera, so you can enjoy wide-angle video calls that ensure your entire family can be in the frame without having to crowd around a screen. |
Skype на Xbox One использует камеру Kinect, которая выдает широкоформатную картинку для видеозвонков. Вся ваша семья попадет в кадр, при этом ее членам не придется тесниться вокруг экрана. |
His resentment of the captain runs very, very deep. |
Его недовольство капитаном очень и очень сильно. |
JACK PLAYED THE MARKETS SHREWDLY AND NOW RUNS HIS INVESTMENTS OUT OF A TOWNHOUSE OFF REGENT'S PARK. |
Джек практично играл на рынке, и нынче заправляет своими капиталовложениями из доходного дома у Риджентс-Парка. |
Treating the bits again as a floating-point number, it runs one iteration of Newton's method, yielding a more precise approximation. |
Рассматривая биты снова как число с плавающей запятой, он выполняет одну итерацию метода Ньютона, давая более точное приближение. |
The band has toured with Despised Icon, Parkway Drive, Impending Doom, Danzig, Dimmu Borgir, Veil of Maya, With Dead Hands Rising, and As Blood Runs Black. |
Группа гастролировала с презренной иконой, Parkway Drive, Impending Doom, Danzig, Dimmu Borgir, Veil of Maya, With Dead Hands Rising, and As Blood Runs Black. |
It runs within a small cylinder as a trunk guide and also carries the gudgeon pin. |
Он бежит внутри небольшой цилиндр как проводник хобота и также носит штырь пескаря. |
While the Highlanders had a poor 2013, Hardie was one of the teams outstanding performers, leading the team in tackles completed, pilfers and runs made. |
В то время как у горцев был плохой 2013 год, Харди был одним из выдающихся исполнителей команды, возглавляя команду в завершенных снастях, воровстве и пробегах. |
In 441 major league games, Mueller collected 324 hits, scored 144 runs, knocked in 127 runs, walked 156 times, and stole 10 bases. |
В 441 матче Высшей лиги Мюллер собрал 324 хита, набрал 144 пробега, выбил 127 пробегов, прошел 156 раз и украл 10 баз. |
The UK Met Office runs global and regional ensemble forecasts where perturbations to initial conditions are produced using a Kalman filter. |
Британское бюро метрологии осуществляет глобальные и региональные ансамблевые прогнозы, в которых возмущения начальных условий производятся с использованием фильтра Калмана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «runs in the family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «runs in the family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: runs, in, the, family , а также произношение и транскрипцию к «runs in the family». Также, к фразе «runs in the family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.