Runs in the family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Runs in the family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает в семье
Translate

- runs [noun]

verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь

noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия

  • engine starts and runs - двигатель запускается и работает

  • imagination runs riot - пробеги воображение бунт

  • runs separately - работает отдельно

  • rift runs - рифтовые работает

  • runs well - работает хорошо

  • longer runs - дольше работает

  • which runs through - которая проходит через

  • luck runs out - удача выбегает

  • runs through it - проходит через него

  • runs fully automatically - работает в полностью автоматическом режиме

  • Синонимы к runs: trot, dash, gallop, sprint, jog, circuit, route, journey, beat, round

    Антонимы к runs: crawls, creeps, drags, trails, cuts short, dawdles, drags oneself, limps, moves slowly, plods

    Значение runs: an act or spell of running.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • whether in cash or in kind - будь то в денежной или натуральной форме

  • in medieval - в средневековом

  • in forging - в ковке

  • in material - в материале

  • descent in - спуск в

  • in irish - в ирландском

  • master in - мастер

  • snake in - змея

  • lied in - солгал

  • drove in - поехал в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • gene family - семейство генов

  • a family stands - семья стоит

  • family compound - семья соединение

  • family sunday - семья воскресенье

  • family literacy - семьи грамотности

  • family office services - семья офисные услуги

  • engine family - семейство двигателей

  • family of diseases - семейство заболеваний

  • imaginary family - мнимая семья

  • family name in - фамилия в

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



It's then said the family ownership dissapated but that the family still runs a famous cancer treatment center, aquired using the remainder of their CRC fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем говорят, что семейная собственность исчезла, но семья по-прежнему управляет знаменитым центром лечения рака, приобретенным с помощью оставшейся части их состояния CRC.

Kid with a gun walks into a family grocery store, Grabs all the money from the register and runs-simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парнишка с пистолетом ворвался в семейный магазин, украл деньги из кассы и убежал...

His family runs the gravel pit out on the lake road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья владела галечным карьером за озером.

He runs his family's philanthropic foundation and he's overseeing the construction of a school there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он руководит благотворительным фондом и наблюдает там за постройкой школы.

Well, obviously it runs in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, очевидно, это семейное.

There's a yakety-yak streak that runs through this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё волна пустопорожней болтовни, которая идёт по нашей семье.

His family runs a haberdashery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его родителей есть галантерейный магазин?

Yes, it is a statement of a certain legend which runs in the Baskerville family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, запись одного предания, которое живет в роду Баскервилей.

Well, type two diabetes runs in my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, диабет второго типа возникший в моей семье.

Sir Bedivere, who runs this aristocratic family of cave dwellers, meet Blue, son of Back Lack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Бедивер - глава этой аристократической семьи пещерных жителей. Познакомьтесь с Блу, сыном Кабана.

My family runs a vineyard... Seavers Winery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья управляет виноградником...винодельня Сиверсов

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

Meriwether is a cofounder of the Meriwether Foundation, which she runs along with the members of her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мериуэзер является соучредителем Фонда Мериуэзер, которым она руководит вместе с членами своей семьи.

It runs in the family- addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это семейное. Зависимость.

It also runs soup kitchens, dispensaries, mobile clinics, children's and family counselling programmes, as well as orphanages and schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она управляет столовыми, амбулаториями, передвижными клиниками, детскими и семейными консультационными программами, а также детскими домами и школами.

I understand that grassroots activism actually runs in your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так активизм у тебя в крови течёт, да?

Yeah, well, runs in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, что же, это у нас семейное.

I think you're being modest. 'Cause I know that sportsmanship runs in your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты немного скромничаешь. Потому что я знаю, что физподготовка вашей семье не в новинку.

Mental illness runs in his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это у них семейная болезнь.

He runs the family's strip club headquarters, and other businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляет штаб-квартирой семейного стрип-клуба и другими предприятиями.

There is no food on the slopes and the family will need to head out across the frozen sea before the mother's milk runs dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На склонах нет никакой пищи и семья должна пересечь замерзшее море прежде, чем иссякнет материнское молоко.

Otherwise, steroids don't cause baldness, but if it runs in your family they might make you go bald faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны стероиды ен сопосбствуют выпадению волос но если это наследственно могут быть причинной раннему облысению.

He now runs a workshop of his own in Ludwigshafen, and is in regular contact with his family in Ghana, who he visits a few times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он руководит собственной мастерской в Людвигсхафене и регулярно общается со своей семьей в Гане, которую посещает несколько раз в год.

I guess the art of deception runs in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мм, в нашей семье скрывается обман.

Duane L. Koch, representative of the third generation of the Koch family, runs Koch's Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэйн л. Кох, представитель третьего поколения семьи Кох, управляет индейкой Коха.

Coolness runs in the family, as well as awesome bods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье царит крутизна а еще потрясающие тела.

The association is a well-known consultant for Advance health care directives, runs hospices and offers consultation on family planning and abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация является известным консультантом по разработке директив в области здравоохранения, руководит хосписами и консультирует по вопросам планирования семьи и абортов.

The Irish Family Planning Association runs a clinic for FGM survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландская ассоциация планирования семьи управляет клиникой для пострадавших от КЖО.

I told her strong backs and weak minds runs in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ей, что сильные спины и слабые умы - это у нас семейное!

No one in his biological family has it but it runs on his wife's side, and has affected her mother for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у кого в его биологической семье этого нет, но это происходит со стороны его жены и влияет на ее мать в течение нескольких лет.

Guess optimism runs in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, оптимизм у нас - семейное.

I guess stubbornness runs in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, упрямость - семейная черта.

Being a supervillain runs in the blood - it's the family trade, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть суперзлодеем-это у нас в крови , в конце концов, семейное ремесло.

Family Radio runs various programs on its radio stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейное Радио запускает различные программы на своих радиостанциях.

She disgraces the family, runs off with her sister's husband now we're expected to feel sorry for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опозорила семью, сбежав с мужем собственной сестры и теперь мы собираемся ее пожалеть.

Well, death runs in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть витает над нашей семьёй.

It runs in my family, but it doesn't show up in every generation, or in every girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это черта моей семьи, но она не проявляется в каждом поколении или у каждой девочки.

But his family still runs an active charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его семья все еще ведет благотворительную деятельность.

In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды.

Divino Bruglioni had bullied the rural family into providing funds to hire workmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивино Бруглиони вынудил членов семьи, живущих за городом, предоставить деньги, которые пойдут на выплаты работникам.

Every one of them had a life and a family and the expectation to keep both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них есть жизнь и семья и надежда сохранить их.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

You know, with your whole, like, family tradition and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционными играми вашей семьи и всё такое.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию.

Brought me groceries, kept the family off my back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня...

Please send my regards to your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передавайте мой привет вашей семье.

Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа.

The account that runs the Exchange Analyzer does not have sufficient permissions to query WMI classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись, от имени которой запущен анализатор Exchange, не имеет достаточных разрешений на запрос классов WMI.

Skype on Xbox One uses the Kinect camera, so you can enjoy wide-angle video calls that ensure your entire family can be in the frame without having to crowd around a screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype на Xbox One использует камеру Kinect, которая выдает широкоформатную картинку для видеозвонков. Вся ваша семья попадет в кадр, при этом ее членам не придется тесниться вокруг экрана.

His resentment of the captain runs very, very deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его недовольство капитаном очень и очень сильно.

JACK PLAYED THE MARKETS SHREWDLY AND NOW RUNS HIS INVESTMENTS OUT OF A TOWNHOUSE OFF REGENT'S PARK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек практично играл на рынке, и нынче заправляет своими капиталовложениями из доходного дома у Риджентс-Парка.

Treating the bits again as a floating-point number, it runs one iteration of Newton's method, yielding a more precise approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая биты снова как число с плавающей запятой, он выполняет одну итерацию метода Ньютона, давая более точное приближение.

The band has toured with Despised Icon, Parkway Drive, Impending Doom, Danzig, Dimmu Borgir, Veil of Maya, With Dead Hands Rising, and As Blood Runs Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа гастролировала с презренной иконой, Parkway Drive, Impending Doom, Danzig, Dimmu Borgir, Veil of Maya, With Dead Hands Rising, and As Blood Runs Black.

It runs within a small cylinder as a trunk guide and also carries the gudgeon pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бежит внутри небольшой цилиндр как проводник хобота и также носит штырь пескаря.

While the Highlanders had a poor 2013, Hardie was one of the teams outstanding performers, leading the team in tackles completed, pilfers and runs made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как у горцев был плохой 2013 год, Харди был одним из выдающихся исполнителей команды, возглавляя команду в завершенных снастях, воровстве и пробегах.

In 441 major league games, Mueller collected 324 hits, scored 144 runs, knocked in 127 runs, walked 156 times, and stole 10 bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 441 матче Высшей лиги Мюллер собрал 324 хита, набрал 144 пробега, выбил 127 пробегов, прошел 156 раз и украл 10 баз.

The UK Met Office runs global and regional ensemble forecasts where perturbations to initial conditions are produced using a Kalman filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское бюро метрологии осуществляет глобальные и региональные ансамблевые прогнозы, в которых возмущения начальных условий производятся с использованием фильтра Калмана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «runs in the family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «runs in the family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: runs, in, the, family , а также произношение и транскрипцию к «runs in the family». Также, к фразе «runs in the family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information