Safe area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Safe area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зона безопасности
Translate

- safe [adjective]

noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик

adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный

  • keep safe - держать в безопасности

  • safe house - безопасный дом

  • a safe haven - безопасное убежище

  • safe port - безопасный порт

  • fail-safe autopilot - одноотказный автопилот

  • fail-safe security device - устройство, обеспечивающее безопасность работы

  • fail-safe strength - запас прочности

  • safe developments - безопасное развитие

  • intrinsically safe circuit - искробезопасная электрическая цепь

  • safe-deposit box - сейф

  • Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right

    Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury

    Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство


safe zone, safety zone, safe haven, safety area, security zone, comfort zone, safe harbour, refuge, shelter, sanctuary, asylum, retreat, hut, harbour, hideaway, hideout, hiding place

Safe Area The area of a television image that is expected to be viewable on all television screens, including old ones that typically crop the borders of the image.



Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.

For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии.

Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry and incredible statuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте квадрат два на два метра, полный гробов, украшений и невероятных скульптур.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

We've arranged for your safe transportation across the border tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Риверс, мы обеспеспечили Вам безопасную перевозку... через границу этой ночью.

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

If Cassie said that we are safe, then we are safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Кэсси сказала, что мы в безопасности, значит, так он и есть.

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях.

The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе.

The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных.

In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей.

The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы.

What I believe is if we could figure out how to make women safe and honor women, it would be parallel or equal to honoring life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждена, что если бы мы смогли понять, как сделать женщин безопаснее и уважать их, это было бы равносильно почитанию самой жизни.

Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований.

Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции.

Signing in with your phone is safe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасный вход

Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»).

However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост.

I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз!

Cause of death: Gunshots to the chesty area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки.

They encode all messages with safe algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кодируют все сообщения защищенными алгоритмами.

I made her a solemn promise that you would be safe with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей поклялся, что рядом со мной тебе ничего не грозит.

What we need is a roving vehicle with advanced experiments in biology and organic chemistry able to land in the safe but dull places and wander to the interesting places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места.

Uh, we have a safe, and I studied aikido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сейф, а я обучался айкидо.

This is a restricted area, mister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закрытая зона, мистер.

I feel completely safe in your care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя совершенно безопасно под твоим присмотром.

But this is from an eyewitness? That you have in safe custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это со слов очевидца, что у вас на хранении?

I haven't deserted Meg; she's safe and she's not starving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не бросил Мэг, она цела и невредима и не помирает с голоду.

He doesn't know Doyle's interfered with the bomb to be doubly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знает, что Дойл влез в бомбу, чтобы поставить двойную защиту.

No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности.

Advocate for the guy all you want after we get these people back safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищай его сколько хочешь, но только когда мы вернем этих людей домой.

Unnerved by the darkness around her, she headed instinctively for the illuminated press area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбитая с толку темнотой, Рейчел инстинктивно направилась к свету.

Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.

A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго.

Be careful, it's got a fail safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, у нее есть предохранитель.

Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big area for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сближайтесь с ним, чтобы потом бросить, потому, что расставание - это больная тема для него.

I'll come home, keep you safe... make this land better for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя.

The account also comes with a free safe deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к счёту прикреплена бесплатная банковская ячейка.

Our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.

I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

Mr. President... if the family gets safe haven, there's no telling what comes next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, если семья доберется до безопасного места, никто не знает что будет.

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

He had to, to keep our home safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен, чтобы обезопасить наш дом.

It is now safe to move about the brownstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дому теперь безопасно передвигаться.

You leave your partner in safe hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставляете свою даму в надёжных руках.

We're going to find a way to take them off-line from a safe distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся найти способ отключить их с безопасного расстояния.

Both Leena and Arthur cared about one thing above all else, and that is keeping the world safe from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лина и Артур превыше всего заботились об одном, и это предохраняло мир от вреда

Here-take 100 thalers, as a round sum. The rest will be safe in my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вот возьмите сто талеров, круглым счетом, -остальное, конечно, не пропадет.

Let it be known there will be safe passage for all of those who wish to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все знают, кто желает последовать за ними, может безопасно покинуть город.

I'm just saying it's better to be safe than sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю, что лучше обезопаситься, чем потом сожалеть.

People just come here 'cos they wanna feel safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят сюда, чтобы почувствовать себя в безопасности.

I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, area , а также произношение и транскрипцию к «safe area». Также, к фразе «safe area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information