Screening phenomenon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скрининг, экранирование, отбор, просеивание, экранизация, отсев, прикрытие, маскировка
screening interview - отборочное интервью
screening separator - сепаратор для предварительной очистки зерна
screening of ships in passage - походное охранение
screening specifications - отборочные спецификации
protective screening - защитная сетка
salmon roe screening apparatus - бутара для пробивки лососевой икры
pedestrian security screening - досмотр пешеходов
classifying and screening apparatus - сито для сортировки
public screening - публичный просмотр
baggage screening - досмотр багажа
Синонимы к screening: showing, viewing, cover, masking, covering, partition, curtain, separate, divide, protect
Антонимы к screening: assailing, assaulting, attacking
Значение screening: a showing of a movie, video, or television program.
rare phenomenon - исключительное явление
astronomical phenomenon - астрономическое явление
age-involution phenomenon - феномен возрастной инволюции
bystander phenomenon - неспецифический феномен
ecological phenomenon - экологический феномен
rebound phenomenon - симптом отдачи
release phenomenon - расслабление
celestial phenomenon - астрономическое явление
mysterious phenomenon - мистический феномен
phenomenon of man - феномен человека
Синонимы к phenomenon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к phenomenon: normality, dud, regularity, simplicity, failure, lame duck, usualness, average joe, bull in the china shop, bummer
Значение phenomenon: A thing or being, event or process, perceptible through senses; or a fact or occurrence thereof.
Some examples of this phenomenon occur in signaling games and screening games. |
Некоторые примеры этого явления встречаются в сигнальных играх и экранирующих играх. |
The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects. |
Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления. |
Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer. |
Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком. |
So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't. |
Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет. |
Emmett's going into a screening, and he's not gonna be able to use his phone. |
Эммет собрался на экранизацию, и ему нельзя будет пользоваться телефоном. |
When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved. |
Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти. |
It also arranged for special film and video screenings for other visitors and answered thousands of queries from the general public on human rights issues. |
Она также организовала показ специальных фильмов и видеопрограмм для других посетителей и ответила на тысячи запросов широкой общественности, касающихся прав человека. |
The opinion of the profession is that pulmonary cancer screening on nationwide level cannot be implemented because of a lack of evidence. |
По мнению специалистов, провести обследование на рак легких в общенациональном масштабе невозможно ввиду отсутствия выраженных симптомов. |
Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … . |
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и . |
So we know that evolution is a much broader phenomenon than just population genetics. |
Мы знаем, что эволюция — гораздо более обширный феномен, чем популяционная генетика. |
Indeed, how are doctors to explain and control disease without a common language for the phenomena that they observe? |
Действительно, как могут врачи объяснить и контролировать болезнь без общего для всех названия явления, которое они наблюдают? |
The phenomenon underlies quantum computing, quantum cryptography and quantum teleportation. |
Это явление лежит в основе квантовых вычислений, квантовой криптографии и квантовой телепортации. |
Сегодня у нас пройдёт медицинское обследование. |
|
May I point out to you all that the screening is first come, first served? |
Могу я напомнить вам, что этот показ проходит по принципу кто первый встал - того и тапки? |
And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room. |
А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией Римские каникулы. |
Прическа такой красоты случается раза два в году. |
|
In addition to the tests already conducted for eligibility, we'll also be screening for psychological and emotional stability. |
В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность. |
Но проверка на наркотики обязательна для всех служащих. |
|
Performers are to be selected at an audition screening... before the show and compete for awards... selected by a judging committee of Stevie experts. |
Исполнители, отобранные на прослушивании... перед шоу, будут соревноваться за награду... выбранную комиссией Стиви-экспертов. |
Yeah, well, it's all over the place now, so too late. Play the role of the diva, and to my phenomenal cast for embracing me... |
Да, что ж, все вокруг это уже услышали, так что слишком поздно ... играть роль Дивы и феноменальный актерский состав за то, что приняли меня |
Various discussions were done from the beginning and proper screening and analysis were executed from time to time. |
С самого начала велись различные дискуссии, и время от времени проводился надлежащий отбор и анализ. |
Such structures both create and reflect a wide range of social phenomena. |
Такие структуры одновременно создают и отражают широкий спектр социальных явлений. |
The launch of Shelter hugely benefited from the coincidental screening, in November 1966, of the BBC television play Cathy Come Home ten days before Shelter's launch. |
Запуск приюта очень выиграл от случайного показа в ноябре 1966 года телевизионной пьесы Би-би-си Кэти возвращается домой за десять дней до запуска приюта. |
Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms. |
Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами. |
The inter-winding capacitance of a coil is sometimes called self capacitance, but this is a different phenomenon. |
Емкость между обмотками катушки иногда называют собственной емкостью, но это другое явление. |
In physics, the Faraday effect or Faraday rotation is a magneto-optical phenomenon—that is, an interaction between light and a magnetic field in a medium. |
В физике эффект Фарадея или вращение Фарадея - это магнитооптическое явление, то есть взаимодействие между светом и магнитным полем в среде. |
At a 25th-anniversary screening of Raging Bull, De Niro talked about the story of an older Travis Bickle being in development. |
На 25-летнем показе фильма Бешеный бык Де Ниро рассказал об истории пожилого Трэвиса Бикла, находящегося в разработке. |
The film had its world premiere in Libertyville, Illinois, in a special screening to raise money for war bonds. |
Мировая премьера фильма состоялась в Либертивилле, штат Иллинойс, на специальном показе, посвященном сбору средств на военные облигации. |
Most screening tests for dementia involve a brief list of questions to directly assess cognitive functioning. |
Большинство скрининговых тестов на деменцию включают краткий перечень вопросов для непосредственной оценки когнитивного функционирования. |
Before long, nearly every screening of the film was accompanied by a live fan cast. |
Вскоре почти каждый показ фильма сопровождался живой актерской игрой фанатов. |
Several high-profile Australians including Charlotte Dawson, Robbie Farah, Laura Dundovic, and Ray Hadley have been victims of this phenomenon. |
Жертвами этого явления стали несколько известных австралийцев, включая Шарлотту Доусон, Робби Фара, Лору Дандович и Рэя Хэдли. |
Mark Millar also hosted a charity screening of the film ahead of its release in Glasgow to raise money for his old school, St. Bartholomews. |
Марк Миллар также провел благотворительный показ фильма перед его выпуском в Глазго, чтобы собрать деньги для своей старой школы, Сент-Бартоломьюс. |
None of the students of psychology or physiology whom I have consulted could ever explain satisfactorily these phenomena. |
Ни один из студентов психологии или физиологии, с которыми я консультировался, никогда не мог удовлетворительно объяснить эти явления. |
The group started with 80 men from Adelaide and soon became a nationwide phenomenon. |
Группа началась с 80 мужчин из Аделаиды и вскоре стала общенациональным явлением. |
Applications of this phenomenon include its use in optical transmitters, memory elements and pulse shapers. |
Применение этого явления включает его использование в оптических передатчиках, элементах памяти и формирователях импульсов. |
Green flashes are a group of similar phenomena that stem from slightly different causes, and therefore, some types of green flashes are more common than others. |
Зеленые вспышки-это группа сходных явлений, которые происходят от немного различных причин, и поэтому некоторые типы зеленых вспышек более распространены, чем другие. |
Cervical cancer may be prevented by pap smear screening and HPV vaccines, but HPV vaccines only cover HPV types 16 and 18, the cause of 70% of cervical cancers. |
Рак шейки матки можно предотвратить с помощью скрининга мазков Папаниколау и вакцин против ВПЧ, но вакцины против ВПЧ охватывают только типы ВПЧ 16 и 18, которые являются причиной 70% случаев рака шейки матки. |
Some researcher suggests that this phenomenon occurs because individuals feel less vulnerable to open up to strangers who they are not expected to see again. |
Некоторые исследователи предполагают, что это явление происходит потому, что люди чувствуют себя менее уязвимыми, чтобы открыться незнакомцам, которых они не ожидают увидеть снова. |
They as well as the onlookers have a casual approach to this phenomenon. |
Они так же, как и зрители, имеют случайный подход к этому явлению. |
Companies and recruitment agencies are now turning to video screening as a way to notice these skills without the need to invite the candidates in physical. |
Компании и кадровые агентства теперь обращаются к видео-скринингу как способу заметить эти навыки без необходимости приглашать кандидатов на физическую работу. |
These are screening values that demonstrate the minimal acceptable level of a substance. |
Эти значения скрининга демонстрируют минимальный приемлемый уровень вещества. |
Fans of the show became increasingly organized, gathering at conventions to trade merchandise, meet actors from the show, and watch screenings of old episodes. |
Поклонники шоу становились все более организованными, собираясь на съезды, чтобы торговать товарами, встречаться с актерами из шоу и смотреть показы старых эпизодов. |
Galactosemia is normally first detected through newborn screening, or NBS. |
Галактоземия обычно впервые обнаруживается при скрининге новорожденных, или НБС. |
After passing a medical screening, all new flight school students are enrolled in one of five civilian flight schools near NAS Pensacola. |
После прохождения медицинского обследования все новые учащиеся летной школы зачисляются в одну из пяти гражданских летных школ близ нас-Пенсаколы. |
By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible. |
Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит. |
Phenomenal consciousness is usually consciousness of something or about something, a property known as intentionality in philosophy of mind. |
Феноменальное сознание-это обычно сознание чего-то или о чем-то, свойство, известное в философии разума как интенциональность. |
The method treats earthquake onset as a critical phenomenon. |
Этот метод рассматривает начало землетрясения как критическое явление. |
The film had an early screening at Disney's Hollywood Studios on June 8, 2019. |
Фильм прошел ранний показ в голливудской студии Disney 8 июня 2019 года. |
In general, no standardized definition has been provided despite that the phenomenon has received extensive public and scholar recognition. |
В целом никакого стандартизированного определения не было дано, несмотря на то, что это явление получило широкое общественное и научное признание. |
The stars mostly greeted fans and took a few photos before heading into the screening in Downtown Los Angeles. |
Звезды в основном приветствовали поклонников и сделали несколько фотографий, прежде чем отправиться на показ в центре Лос-Анджелеса. |
Lyons has speculated that he may have substituted the sculptor hands, leaving his real hands free to perform phenomena in the séance room. |
Лайонс предположил, что он, возможно, заменил руки скульптора, оставив свои настоящие руки свободными для выполнения феноменов в комнате для сеансов. |
Visual illusions proper should be distinguished from some related phenomena. |
Собственно зрительные иллюзии следует отличать от некоторых связанных с ними явлений. |
The simple systems thus formed can then display emergent behaviour to produce more complex systems and thus other weather phenomena. |
Простые системы, образованные таким образом, могут затем проявлять эмерджентное поведение для создания более сложных систем и, следовательно, других погодных явлений. |
It could be useful to add as one of the Tibetan words for this linguistic phenomenon. |
Было бы полезно добавить в качестве одного из тибетских слов это лингвистическое явление. |
He established up Idaho's first fixed-location and mobile TB screening clinics and spearheaded the state's war against tuberculosis. |
Он основал первую в штате Айдахо стационарную и мобильную противотуберкулезную клинику и возглавил борьбу государства с туберкулезом. |
The flowchart to the right provides a process for classifying a phenomenon as a scenario in the intuitive logics tradition. |
Блок-схема справа обеспечивает процесс классификации явления как сценария в традиции интуитивной логики. |
Герц теперь используется только для периодических явлений. |
|
I had a phenomenal time working with him. |
У меня было феноменальное время, работая с ним. |
Instead, they directed their attack against UN prisoner policy, repatriation, and screening. |
Вместо этого они направили свою атаку против политики ООН в отношении заключенных, репатриации и досмотра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «screening phenomenon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «screening phenomenon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: screening, phenomenon , а также произношение и транскрипцию к «screening phenomenon». Также, к фразе «screening phenomenon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.