Searching binary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: испытующий, ищущий, изучающий, тщательный, доскональный, пронизывающий, проницательный
file searching system - система поиска файлов
particularly searching - в частности, поиск
nomads searching - поиск кочевники
searching period - период поиска
while searching - в то время как поиск
never stop searching - Никогда не прекращайте поиск
allow searching - позволяют поиск
stop searching - остановка поиска
on searching - на поиск
searching for them - поиск для них
Синонимы к searching: intent, penetrating, sharp, probing, piercing, penetrative, keen, shrewd, trenchant, look high and low for
Антонимы к searching: apathetic, nonexploratory, basic, brief, circumscribed, compact, deficient, determinate, diminished, disrespectful
Значение searching: thoroughly scrutinizing, especially in a disconcerting way.
adjective: двоичный, бинарный, двойной, сдвоенный
noun: набор из двух предметов, двойная звезда
binary zero - двоичный нуль
binary multiplier - двоичный умножитель
binary division - двоичное деление
binary synchronous communication adaptor - адаптер двоичной синхронной передачи
binary level compatibility - совместимость на уровне двоичных кодов
binary encoding - двоичное кодирование
universal binary - универсальный двоичный
binary stars - двойные звезды
binary hologram - бинарная голограмма
binary quantic - двоичный Quantic
Синонимы к binary: double star, binary star
Антонимы к binary: lone, single, singular, unpaired, ambisexual, gender ninja, only one, absolutely distinct from, antipodal, antipodean
Значение binary: relating to, using, or expressed in a system of numerical notation that has 2 rather than 10 as a base.
Searching in a binary search tree for a specific key can be programmed recursively or iteratively. |
Поиск в двоичном дереве поиска определенного ключа может быть запрограммирован рекурсивно или итеративно. |
The algorithm outlined below solves the longest increasing subsequence problem efficiently with arrays and binary searching. |
Алгоритм, описанный ниже, эффективно решает самую длинную проблему возрастающей подпоследовательности с помощью массивов и двоичного поиска. |
He was presenting a paper on magnetic activity in close binary. |
Он выступал с докладом о магнитной активности вблизи двойных звезд. |
And he watched a python head circling, circling, searching out unseen enemies. |
Сидящая на змеиной шее голова непрерывно вращалась в поисках опасностей. |
Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office. |
Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса? |
Каково бинарное расположение относительно галактического начала координат? |
|
Setting aside your somewhat... binary moral compass, Ms. Shaw, you should know that Mr. Reese's injuries are life-threatening. |
Если оставить в стороне ваше... чёрно-белое представление о мире, мисс Шоу, то вы должны знать, что травмы мистера Риза опасны для жизни. |
It's searching for any existing patterns that may have been used to encrypt Mona's data. |
Я ищу существующие образцы, которые, возможно, были использованы, чтобы расшифровать данные Моны. |
Нам могут дать больше сотрудников для поисковых работ? |
|
After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching. |
После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий. |
Short of searching CERN's entire complex herself, Sylvie knew there was only one other way to get the director's attention. |
В распоряжении Сильвии оставался еще один способ привлечь внимание директора, а если и он не сработает, то придется, видимо, обыскивать весь комплекс зданий ЦЕРНа. |
Мои люди обыскивают технические помещения. |
|
I have been searching for him endlessly. |
Я ищу его повсюду. |
I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles. |
Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны. |
And after two to three milliseconds of deep soul-searching, I decided to exercise my authority as principal and rifle through all of your desk drawers. |
И после миллисекундного глубокого размышления я решила прибегнуть к полномочиям директора и прошерстить содержимое твоего стола. |
I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent. |
Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха. |
Police are searching for a small group of children who may have witnessed the attack. |
Полиция ищет небольшую группу детей, которые могли видеть нападение. |
Я ищу волшебную пулю. |
|
Теперь родители разыскивают ее через полицию. |
|
From this moment on, I will spend every waking minute searching down this tape. |
Начиная с этого момента, я каждую бессонную минуту буду искать эту запись. |
And you've been searching for her all this time? |
И Вы искали ребенка все это время? |
I was searching you all over the place. |
Я везде тебя искал! |
Got guys in the harbor searching. |
Люди из порта уже ищут его. |
My troops are in position to begin searching the swamps... for these rumored underwater villages. |
Мои войска заняли позиции и готовы прочесывать болота... в поисках пресловутых подводных поселений. |
When searching for this nano-whatever, choose whichever location you like. |
И когда ты будешь рыскать в поисках той нано-штуки, ты осмотришь все подробно и выберешь |
Genderqueer is often used to self-identify by people who challenge binary social constructions of gender. |
Genderqueer часто используется для самоидентификации людьми, которые бросают вызов бинарным социальным конструкциям пола. |
This proved to be a short-sighted arrangement as searching became big business on the Internet in the ensuing years. |
Это оказалось недальновидным решением, поскольку в последующие годы поиск стал крупным бизнесом в Интернете. |
The pink band symbolizes women; the blue, men; and the yellow, those of a non-binary gender, such as agender, bigender or genderfluid. |
Розовая полоса символизирует женщин, Синяя-мужчин, а Желтая-представителей недвойственного пола, таких как агендер, бигендер или гендерфлюид. |
Sets of binary combinations similar to the I Ching have also been used in traditional African divination systems such as Ifá as well as in medieval Western geomancy. |
Наборы бинарных комбинаций, подобных И-Цзин, также использовались в традиционных африканских системах гадания, таких как Ifá, а также в средневековой Западной геомантии. |
Rather than use a single threshold to produce binary output, the closest permitted level is determined, and the error, if any, is diffused as described above. |
Вместо того, чтобы использовать один порог для получения двоичного вывода, определяется ближайший допустимый уровень, и ошибка, если таковая имеется, рассеивается, как описано выше. |
Multiplication in binary is similar to its decimal counterpart. |
Умножение в двоичном виде аналогично его десятичному аналогу. |
Branch and bound is a technique for performing such backtracking searches without exhaustively searching all of the potential solutions in such a space. |
Ответвление и привязка-это техника для выполнения таких обратных поисков без исчерпывающего поиска всех потенциальных решений в таком пространстве. |
Guix pack enables the user to bundle together store items and output them as a docker binary image, a relocatable tarball or a squashfs binary. |
Guix pack позволяет пользователю объединять элементы хранилища и выводить их в виде двоичного образа docker, перемещаемого тарбола или двоичного файла squashfs. |
Most computers manipulate binary data, but it is difficult for humans to work with a large number of digits for even a relatively small binary number. |
Большинство компьютеров манипулируют двоичными данными, но людям трудно работать с большим количеством цифр даже для относительно небольшого двоичного числа. |
In all of the above methods, each of these phases, frequencies or amplitudes are assigned a unique pattern of binary bits. |
Во всех вышеперечисленных методах каждой из этих фаз, частот или амплитуд присваивается уникальный паттерн двоичных битов. |
Instead of searching for global energy minimum, it might be desirable to optimize to a transition state, that is, a saddle point on the potential energy surface. |
Вместо поиска глобального энергетического минимума, возможно, было бы желательно перейти к переходному состоянию, то есть к седловой точке на поверхности потенциальной энергии. |
This can be compounded in a losing position where the player is exhaustively searching for a win or purposely stalling to prevent officially losing the game. |
Это может усугубляться в проигрышной позиции, когда игрок исчерпывающе ищет выигрыш или намеренно тянет время, чтобы официально не потерять игру. |
I've done some brief searching and I see . |
Я провел небольшой обыск и все понял . |
Search algorithms can be classified based on their mechanism of searching. |
Алгоритмы поиска могут быть классифицированы на основе их механизма поиска. |
In the context of binary search trees a total preorder is realized most flexibly by means of a three-way comparison subroutine. |
В контексте бинарных деревьев поиска общий предзаказ реализуется наиболее гибко с помощью подпрограммы трехстороннего сравнения. |
There being sixteen binary Boolean operations, this must leave eight operations with an even number of 1's in their truth tables. |
Поскольку существует шестнадцать двоичных булевых операций, это должно оставить восемь операций с четным числом 1 в их таблицах истинности. |
If no amount of searching will remedy this lack of sources, then it may still be possible to preserve some of the information by merging it into another broad topic. |
Если никакое количество поисков не исправит этот недостаток источников, то все еще может быть возможно сохранить некоторую информацию, объединив ее в другую широкую тему. |
My searching led me to this article, but it didn't help. |
Мои поиски привели меня к этой статье, но это не помогло. |
A notable example of an eclipsing binary is Algol, which regularly varies in magnitude from 2.1 to 3.4 over a period of 2.87 days. |
Примечательным примером затмения бинарного является Алгол, который регулярно изменяется по величине от 2,1 до 3,4 в течение периода 2,87 дней. |
It is also learned that Stuart Davenport's body is never recovered, but that a man fitting his description is seen in the Amazon Jungle searching for Inca treasure. |
Также стало известно, что тело Стюарта Давенпорта так и не нашли, но человека, подходящего под его описание, видели в джунглях Амазонки в поисках сокровищ инков. |
On the one hand, there are legitimate concerns that the majority of users will be searching for articles relating to humans. |
С одной стороны, есть законные опасения, что большинство пользователей будут искать статьи, касающиеся людей. |
Abstracts of most medical journals are freely available at PubMed, which includes a means of searching the MEDLINE database. |
Рефераты большинства медицинских журналов находятся в свободном доступе на сайте PubMed, который включает в себя средства поиска в базе данных MEDLINE. |
Like binary min-heaps and max-heaps, min-max heaps support logarithmic insertion and deletion and can be built in linear time. |
Как бинарные мин.-завались, а максимум-завались, мин-макс куч поддержка логарифмического вставки и удаления и может быть построен за линейное время. |
In March 2006 the Universal Binary 5.1 version was released as part of Final Cut Studio. |
В марте 2006 года была выпущена универсальная двоичная версия 5.1 в составе Final Cut Studio. |
For seven years, Nevyn has been searching for Jill, with nothing more than luck and intuition to guide him. |
В течение семи лет Невин искал Джилл, руководствуясь лишь удачей и интуицией. |
A binary constraint, in mathematical optimization, is a constraint that involves exactly two variables. |
Бинарное ограничение в математической оптимизации-это ограничение, включающее ровно две переменные. |
At its peak scale, BackType was storing 25 terabytes of compressed binary data on its servers, holding over 100 billion individual records. |
В своем пиковом масштабе BackType хранил на своих серверах 25 терабайт сжатых двоичных данных, храня более 100 миллиардов индивидуальных записей. |
The main source of problems was confusion between hexadecimal number encoding and binary-coded decimal encodings of numbers. |
Главным источником проблем была путаница между шестнадцатеричным кодированием чисел и двоично-десятичным кодированием чисел. |
Logistic regression and probit models are used when the dependent variable is binary. |
Логистическая регрессия и пробит-модели используются, когда зависимая переменная является двоичной. |
The PE format is also used by ReactOS, as ReactOS is intended to be binary-compatible with Windows. |
Формат PE также используется ReactOS, поскольку ReactOS предназначен для двоичной совместимости с Windows. |
FatELF is an ELF binary-format extension that adds fat binary capabilities. |
FatELF-это расширение двоичного формата ELF, которое добавляет возможности двоичного формата fat. |
Early teleprinters used the Baudot code, a five-bit sequential binary code. |
Ранние телепринтеры использовали код Бодо, пятиразрядный последовательный двоичный код. |
The binary tree approach follows the hash chain approach, except that it logically uses a binary tree instead of a linked list for chaining. |
Подход к двоичному дереву следует подходу к хэш-цепочке, за исключением того, что он логически использует двоичное дерево вместо связанного списка для связывания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «searching binary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «searching binary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: searching, binary , а также произношение и транскрипцию к «searching binary». Также, к фразе «searching binary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.