Send flowers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать
send flying - отправить полет
send mail - отправка почты
i suggest to send - я предлагаю отправить
send political signal - послать политический сигнал
send humanitarian aid - отправить гуманитарную помощь
send to you by email - отправить вам по электронной почте
send abroad - отправить за границу
to send me - Отправить меня
send a postcard - послать открытку
send the originals - отправить оригиналы
Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph
Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay
Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.
noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация
verb: цвести, быть в расцвете
flowers parade - парад цветов
small white flowers - мелкие белые цветки
wilting flowers - увядание цветы
pollination of flowers - опыление цветов
flowers in - цветы
about flowers - о цветах
black flowers - черные цветы
still flowers - до сих пор цветы
colors of the flowers - цвета цветов
filled with flowers - наполненный цветами
Синонимы к flowers: floret, floweret, bloom, blossom, crème de la crème, finest, pick, best, choice, cream
Антонимы к flowers: fades, droops, sags, closes, dies, shrivels, shrinks, worsts, residues
Значение flowers: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).
Well, uh, you're not gonna send back the flowers and muffins, are you? |
Ты ведь не собираешься возвращать ей цветы и кексы? |
We thought you'd like to send flowers individually. |
Мы подумали, что вы хотели бы послать цветы отдельно. |
It was so nice of you to ask me to lunch, I thought I'd like to send you a few flowers.' |
С вашей стороны было так любезно пригласить меня к ленчу, и мне захотелось послать вам несколько цветков. |
For me to buy that mare wouldn't mean as it does to most men to send a bouquet of flowers or a box of candy to a young lady. |
Для меня купить вашу кобылу - все равно что для других мужчин послать знакомой даме букет цветов или коробку конфет. |
Why should I want to send flowers individually? |
Почему я должна была захотеть послать цветы отдельно? |
In lieu of flowers, please send carnival rides to Peter Griffin at 31 Spooner Street. |
Вместо цветов, пожалуйста присылайте карусели Питеру Гриффину на Ложечную улицу 31. |
Send the flowers to the hospital. The servants may drink the claret cup and lemonade. |
Цветы отошлите в больницу, а крюшон и лимонад отдайте на кухню. |
Host an impromptu class, post the details on a few social-media sites, and call Ari, ask her to come... maybe even send flowers. |
Создай импровизированный класс запости детали на нескольких социальных сайтах, и позвони Ари,попроси прийти. можешь даже послать цветы. |
Just because I'm not a chorus girl you can't understand why anyone should send me flowers. |
Раз я не хористка, ты не понимаешь, почему мне присылают цветы. |
My employer runs a sweatshop, doctor. He will not send flowers. |
Мой босс - жестокий человек, доктор, и не цветы растит. |
We're all gonna pitch in to buy her some flowers and send her on a nice vacation to Maui. |
Мы скинемся на цветы и путевку на остров Мауи |
Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood. |
Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз. |
Alexandra continually marveled at how George always knew just what flowers to send her, what records to buy, what books would please her. |
Александра не переставала поражаться: откуда Джордж знает, какие цветы послать, какие пластинки купить, какие книги ей понравятся. |
If you'd like, they've asked that in lieu of flowers, you can send a donation to the National Jewish Hospital at Denver. |
Если хотите, они были бы рады вместо цветов получить от вас пожертвование на еврейскую больницу в Денвере. |
Well, send flowers and my condolences, and let me know when the company goes into receivership. |
Чтож, пошлите им цветы и мои соболезнования, и дайте мне знать, когда компания перейдёт под внешнее управление. |
He would bring me flowers, arrange little dates, send me love letters. |
Он приносил мне цветы, организовывал маленькие свидания, посылал мне любовные записки. |
Let's send her a supportive bouquet of flowers to the hospital. |
Отправьте ей в качестве поддержки букет цветов в больницу. |
Flowers and candy are favourite presents which sweethearts send to each other. |
Цветы и конфеты-любимые подарки, которые влюбленные посылают друг другу. |
Miss Glick called each member of the firm and asked them not to visit the hospital and not to send flowers. |
Мисс Глик обзвонила всех сотрудников и попросила не ходить в больницу и не посылать цветов. |
They send each other the song of the birds, the perfume of the flowers, the smiles of children, the light of the sun, the sighings of the breeze, the rays of stars, all creation. |
Они посылают друг другу пение птиц, аромат цветов, детский смех, солнечный свет, вздохи ветра, звездные лучи, весь мир. |
Send flowers and chocolates. |
Подари цветы с конфетами. |
пошлите цветы и сообщите о моем приезде |
|
We thought you'd like to send flowers individually. |
Мы подумали, что вы хотели бы послать цветы отдельно. |
He also was featured in a number of 1960s films, including Send Me No Flowers and The Glass Bottom Boat, both starring Doris Day. |
Он также был показан в ряде фильмов 1960-х годов, в том числе не посылай мне цветов и лодка со стеклянным дном, в которых главную роль сыграла Дорис Дэй. |
I'm not going to the funeral, but I'll send white flowers and an oversized card. |
Я на похороны не пойду, но букет белых цветов и свои сожаления пришлю. |
'Cause i want to send whoever did it some flowers and a thank you note. |
Хочу отправить тому, кто это сделал, цветы и благодарность. |
The arrangement of flowers may be used to send hidden messages. |
Расположение цветов может быть использовано для отправки скрытых сообщений. |
You send a card, you send flowers, you don't turn up unannounced at someone's house. |
Ты посылал открытку, посылал цветы, ты не приходишь без приглашения ни к кому домой. |
Send them a big wreath of flowers... with my condolences. |
Пошли им большой букет цветов с моими соболезнованиями. |
I'll send him some bamboo flowers symbolizing continued growth and prosperity. |
Я пошлю ему цветы бамбука. Символизируют рост и процветание. |
On the other hand, bees must have compact wings which can be neatly folded back when visiting flowers or in the hive. |
С другой стороны, у пчел должны быть компактные крылья которые могут быть аккуратно сложены при посещении цветов или в улье. |
Мы посылаем и получаем много поздравительных открыток. |
|
Dispatching the ship had been a gamble, for the Empress might send back someone to take Suroth's place. |
Отправка корабля была рискованной игрой, ведь Императрица вполне могла приделать кого-нибудь на место Сюрот. |
I'll send you your new account chit by courier within the hour. |
Я пришлю вам вашу новую кредитку с курьером в течение часа. |
For fullflowers code listing please send CAXIK to 5606. |
Для отправки СМС-сообщений на номер 5606 следуетиспользовать следующие коды: Астра-5, роза голландская-24 и т.д. Коды цветов. |
Some of those buying Motorola on the Matsushita news undoubtedly rushed in merely because the news was good and therefore could be expected to send the stock up. |
Часть людей, бросившихся покупать акции Motorola после объявления этой новости, конечно, сделали это только потому, что можно было предположить, что курс акций пойдет вверх. |
After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note. |
После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит. |
Beijing, however, reportedly refused to send along Defense Minister Chang Wanquan, who was already in the Russian capital for an international security conference. |
Однако, по слухам, Китай отказался отправить на эту встречу своего министра обороны Чан Ваньцюаня (Chang Wanquan), который в тот момент находился в российской столице и принимал участие в международной конференции по вопросам безопасности. |
I can send out a call tonight for a session at noon tomorrow. |
Я могу сегодня же вечером известить, что сессия Конгресса начнется завтра в полдень. |
He's waiting for her to send a transmission. |
Он ожидает на нее передачу. |
Send the girl back to the troopers. |
Пошли девчонку назад к полицейским. |
Prof thought we ought to send out a gentle warning not to eliminate so peremptorily. |
Проф считал, что нам следует хотя бы слегка пожурить стиляг, чтобы не ликвидировали столь беспощадно. |
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. |
Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну. |
That's why I coded the leak to auto-send every 24 hours unless I continuously disable it. |
Вот почему я запрограммировал отправку данных каждые 24 часа, если только я не буду её непрерывно останавливать. |
I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle. |
Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы. |
На заброшенных пашнях буйно разрослись цветы и сорняки. |
|
The white or pale yellow flowers bloom nocturnally, exuding a strong, sweet scent; they are 6–20 cm long and 6–7 cm wide. |
Белые или бледно-желтые цветки цветут ночью, источая сильный, сладкий аромат; они 6-20 см длиной и 6-7 см шириной. |
The Japanese were known for their skill in depicting flowers, plants and birds in underglaze paintings that used the fewest possible brushstrokes. |
Японцы были известны своим мастерством в изображении цветов, растений и птиц в подглазурной живописи, которая использовала как можно меньше мазков кисти. |
Characteristic wild flowers include varieties of mariposa, tulip, and tiger and leopard lilies. |
Характерными дикорастущими цветами являются сорта марипозы, тюльпана, тигровой и леопардовой лилий. |
The epigynous female flowers produce a single seed each but are congregated in small clusters. |
Эпигинные женские цветки производят по одному семени каждый, но собраны в небольшие грозди. |
A total of 94 flowers was chosen in the competition. |
Всего в конкурсе было выбрано 94 цветка. |
Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps. |
Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы. |
The gloss of buttercup flowers is due to thin-film interference. |
Блеск цветков лютика обусловлен тонкопленочной интерференцией. |
Flowers may be eaten as vegetables as a main part of a meal, or may be used as herbs. |
Цветы можно употреблять в пищу в качестве овощей в качестве основной части еды, или могут быть использованы в качестве трав. |
The Zuni people take an infusion of the whole plant as a carminative, and use an infusion of the flowers as eye drops for snowblindness. |
Хотя она испытывала это ощущение всю свою жизнь, она не понимала, что это ненормально, пока не сообщила об этом кому-то другому. |
It produces purple flowers in sunny spots between rocks, in July through November. |
Он производит пурпурные цветы в солнечных пятнах между скалами, в июле - ноябре. |
Цветки однополые, зеленоватого цвета. |
|
Silene flowers are frequently visited by flies, such as Rhingia campestris. |
Смолевка цветы часто посещаемые мухами, таких как Rhingia сатрезмз. |
Asakura in Kyushu also holds a Himiko contest during its annual Yamataikoku Festival of Flowers. |
Асакура на Кюсю также проводит конкурс химико во время своего ежегодного Фестиваля цветов Яматайкоку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send flowers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send flowers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, flowers , а также произношение и транскрипцию к «send flowers». Также, к фразе «send flowers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.