Seriously delayed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seriously delayed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
серьезно задерживается
Translate

- seriously [adverb]

adverb: серьезно, всерьез

- delayed [verb]

adjective: задержанный, замедленный, заторможенный


considerably delayed, significantly delayed, long overdue


Insufficient resources and a break in continuity in the secretariat of the Committee had seriously delayed the development and finalization of those undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки ресурсов и нарушения преемственности в работе секретариата Комитета процесс подготовки и осуществления таких мероприятий существенно замедлился.

We've got kids and people who are seriously hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь с нами дети и часть людей серьезно ранены.

It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик.

I hope we will not be delayed in traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, пробки нас не задержат.

I think participation in this initiative is also an example of how business takes seriously being successful in the area of corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что участие в реализации этой инициативы также может послужить примером серьезного отношения деловых кругов к успеху в области ответственного корпоративного поведения.

I mean, seriously, this necklace could be a belt buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзно, это ожерелье могло бы быть ремнём с пряжкой.

Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно.

And it is harmful because it seriously undermines the international community’s ability to deal with serious threats to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он губителен, потому что весьма негативно влияет на способность мирового сообщества разрешать конфликты, представляющие угрозу для мира и международной безопасности.

But no one ever seriously thought that the US would allow Citigroup and Bank of America, to name just two, to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто и никогда всерьез не думал, что США позволят Citigroup и Bank of America - назовем лишь два банка - потерпеть крах.

No, but seriously, I figured after six months you were probably really missing your tiny face-sander thing and that magnifying mirror that makes pores look like manholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзно, я подумал, что спустя шесть месяцев ты наверняка соскучилась по своим женским штучкам вроде того зеркала, которое делает поры величиной с колодец.

All Stepan Trofimovitch's condescending gibes at some of his opinions he accepted mildly, answered him sometimes very seriously, and often nonplussed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все высокомерные насмешки Степана Трофимовича над некоторыми из его мнений он принимал кротко, возражал же ему иногда очень серьезно и во многом ставил его в тупик.

I tell you seriously, I disapprove your choice; and let it be ever so secret, it will humble you in my mind, and your own conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не шутя говорю вам: этого выбора я не одобряю. И какую бы строгую тайну вы в данном случае ни соблюдали, он унизил бы вас хотя бы в моих глазах и перед собственной вашей совестью.

He was taken seriously ill this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром он тяжело заболел.

Ah-I don't mean it seriously!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах... я шучу!

Seriously, you want to spend our last day on earth fighting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, ты хочешь провести наш последний день в боевых действиях?

Yeah, that one never gets old, but, seriously, if the Wraith recover even the smallest part of the ancient database... that is my concern exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они никогда не устаревают, но, серьезно, если Рейфы восстановят даже наименьшую часть базы данных Древних... это беспокоит меня больше всего.

Seriously, I couldn't do what I do without you, in my earpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, я не мог делать то, что я буду делать без тебя, на гарнитуре.

( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде...

I didnt take it really seriously either, I confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь тоже не принимала всерьез ее страхов, призналась я.

I'm kinda scrambled right now 'cause I seriously don't even know what pieces to show them that I have the range, I have what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа карабкаюсь сейчас, потому что я серьёзно, даже не знаю, какие вещи им показать, из тех, что висят на вешалке, так что будь что будет.

But here I am a citizen of Baltimore, and I take my citizenship as seriously as I take my credentials as a columnist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я житель Балтимора, и я отношусь к своей гражданской позиции не менее серьезно, чем к обязанностям журналиста.

I think any involvement would be seriously imprudent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что привлекать ее будет неблагоразумно.

Seriously, I totally understand and furthermore, I think that you are absolutely making the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, я полностью понимаю и даже больше - я считаю что ты поступаешь абсолютно правильно

B, say you had a single good reason to think it was a person, you can't seriously think you're better off chasing him than a trained professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови хоть одну причину, по которой это мог быть человек. Ты ведь не думаешь, что справишься с поисками лучше профессионала и В,

Are you seriously considering this preposterous truth-telling idiocy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты всерьез воспринимаешь этот глупого рассказа правды?

Mabel, do you seriously think that your random crush of the week is more important than uncovering the mysteries of this town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейбл, ты серьёзно считаешь, что твоя случайная еженедельная симпатия важнее, чем раскрытие тайн города?

Can you seriously refuse to believe in the possibility of success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто серьезно не верите, что возможен успех?

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

Ken Mattingly will be getting seriously ill... precisely when you and Haise will be ascending from the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кен Маттинли будет серьёзно болен... именно тогда, когда ты и Хейз будете покидать поверхность Луны.

Seriously, let's go by the five o'clock!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, поедем на пятичасовом!

But really, seriously, I am awfully drawn to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, правда, меня все это очень привлекает.

I mean, seriously, how long can a hearing drag on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, серьезно, на сколько может затянуться слушание?

I had counted each one in library time while he was reading Abelard and Heloise, the most seriously tragic love story ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я их все пересчитала во время визитов в библиотеку, когда он сидел там над Элоизой и Абеляром, самой трагической историей любви.

Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и правда есть шанс получить предложение на следующей неделе.

Are you seriously going to that study group with Camilla?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно собираешься пойти на эту групповую подготовку к Камилле?

So I'm pretty much obliged to take this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я обязана принять это всерьез.

He was the one to blame for not having taken Mrs Leidners fears seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, именно он, виноват, ведь он не принимал всерьез страхи своей жены.

So do not say seriously when you said that Your dott. Watson in reality 'and' Sherlock Holmes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не имеете ввиду,что доктор Уотсон действительно Шерлок Холмс?

Are you seriously trying to make excuses for what you did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты серьёзно пытаешься найти оправдание тому, что ты сделал?

The Federal Republic of Nigeria takes vandalism very seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный Республика Нигерии относиться к вандализму очень серьезно.

I can't take you seriously when you're dressed like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу тебя всерьез воспринимать, когда ты одет как придурок.

Is he not taking the simulation seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не воспринимает тест-симулятор всерьез?

And Ms. Stowe's editorial failed to take seriously the life experiences not just of the Palestinian people, but of individuals on Park's very campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в своей статье мисс Стоуи не приняла всерьёз не только жизненный опыт палестинского народа, но и всех лиц, находящихся в кампусе колледжа Парк.

Are we seriously going to go all the way into town just to stand in a room and stare at stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы что серьезно потащимся через весь город, чтобы стоять и пялиться на всякую хрень?

That assumed Philip would abdicate on request and the Spanish accept Archduke Charles and seriously underestimated France's ability to resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагало, что Филипп отречется от престола по первому требованию, а испанцы примут эрцгерцога Карла и серьезно недооценивали способность Франции сопротивляться.

On the scrambler line to Moscow, he persuaded Stalin that the attack must be delayed by a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По шифровальной линии связи с Москвой он убедил Сталина, что наступление должно быть отложено на неделю.

On 14 April 1867, they began a delayed honeymoon in Germany with the money gained from the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля 1867 года они начали отложенный медовый месяц в Германии на вырученные от продажи деньги.

For next three decades, due to Korean and Vietnam War, the organization of the Congress was further delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих трех десятилетий из-за корейской и Вьетнамской войн организация Конгресса была еще более отложена.

She was there trying to send a message to an uncle stationed overseas, but the broadcast was delayed by an air raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была там, пытаясь отправить сообщение своему дяде, находящемуся за границей, но передача была задержана воздушным налетом.

James was so seriously wounded he couldn't speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс был так тяжело ранен, что не мог говорить.

Dismantling was delayed by the presence of nesting cormorants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонтаж был отложен из-за наличия гнездящихся бакланов.

Seamless live migration is dependent on a dynamic interface framework, subjecting the process to delayed sequence encryption protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесшовная динамическая миграция зависит от структуры динамического интерфейса, подвергая процесс протоколам шифрования с задержкой последовательности.

On 3 August 1991, the Oceanos – initially delayed due to a bomb threat – set out from East London, South Africa and headed for Durban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа 1991 года Океанос - первоначально задержанный из – за угрозы взрыва-вышел из Восточного Лондона, Южная Африка, и направился в Дурбан.

It is seriously—nay, spectacularlyflawed in its most fundamental aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она серьезно—нет, эффектно-ущербна в своих самых фундаментальных аспектах.

Their first album, called Living on Another Frequency, was delayed several times and was finally released in November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первый альбом, названный Living on Another Frequency, несколько раз откладывался и наконец был выпущен в ноябре 2008 года.

I'm one who seriously hates human life and would kill again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из тех, кто всерьез ненавидит человеческую жизнь и готов убивать снова.

Used seriously, such loaded language can lend false support to an argument by obscuring a fallacy of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При серьезном использовании такой нагруженный язык может дать ложную поддержку аргументу, скрывая ошибочность смысла.

On October 14, 2008, Gale Harold was seriously injured in a motorcycle accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 октября 2008 года Гейл Гарольд был серьезно ранен в результате аварии на мотоцикле.

Even more seriously, replacement pilots were being sent to France with pitifully few flying hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более серьезно было то, что во Францию посылали запасных пилотов с жалким количеством летных часов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seriously delayed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seriously delayed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seriously, delayed , а также произношение и транскрипцию к «seriously delayed». Также, к фразе «seriously delayed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information