Severe injuries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
severe weather - суровая погода
severe economic damage - серьезный экономический ущерб
any severe - любая серьезная
situation is severe - ситуация серьезна
sufficiently severe - достаточно серьезный
severe psoriasis - тяжелыми формами псориаза
severe autism - тяжелой аутизм
more severe consequences - более серьезные последствия
severe psychological consequences - серьезные психологические последствия
severe and serious - тяжелая и серьезная
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
industrial injuries - производственный травматизм
industrial injuries reinsurance - перестрахование от производственных травм
needlestick injuries - уколов
traumatic brain injuries - травматические повреждения головного мозга
sustained light injuries - устойчивые легкие травмы
dental injuries - стоматологические травмы
causing injuries - причиняя травмы
strain injuries - травмы деформации
superficial injuries - поверхностные травмы
slight or minor injuries - легкие или незначительные травмы
Синонимы к injuries: cut, wound, graze, lesion, gash, trauma, laceration, scratch, contusion, bruise
Антонимы к injuries: rights, helps, benefits, assistances, aid, blessings, goods, healths
Значение injuries: an instance of being injured.
serious injury, serious injuries, severe injury
After first aid measures the severely injured women were referred to the Adıyaman University Training and Research Hospital due to their severe injuries. |
После оказания первой медицинской помощи тяжелораненые женщины были направлены в учебно-исследовательский госпиталь Адыяманского университета в связи с их тяжелыми травмами. |
I have spoken to men who have suffered sudden severe injuries, or endured torture or extreme loss. |
Я разговаривал с людьми, которые получили серьезные ранения, пережили пытки или потеряли близких. |
While he suffered severe injuries, he was able to fly again in three months. |
Несмотря на тяжелые травмы, через три месяца он снова смог летать. |
The impact knocked Jackson unconscious with severe facial injuries. |
От удара Джексон потерял сознание и получил серьезные травмы лица. |
In severe cases, the traumatic brain injuries are capable of resulting in death. |
В тяжелых случаях черепно-мозговые травмы могут привести к летальному исходу. |
Despite his severe injuries, Nemo would save the life of his handler, Airman Robert A. Throneburg, who had also been wounded. |
Несмотря на тяжелые ранения, Немо должен был спасти жизнь своему куратору, летчику Роберту А. Тронебургу, который тоже был ранен. |
Michael Seawright, a Saada-based MSF project coordinator, said that they treated a high number of casualties, many with severe injuries. |
Майкл Сиврайт, координатор проекта MSF на базе Saada, сказал, что они лечили большое количество жертв, многие из которых получили тяжелые травмы. |
All but one of the victims wounded by Dann recovered from their injuries, including the schoolgirl who was shot and suffered severe internal injuries. |
Все раненые данном, кроме одного, оправились от полученных ранений, в том числе школьница, которая была застрелена и получила тяжелые внутренние повреждения. |
Your husband's injuries are s-severe. Uh,they're traumatic in the extreme. |
У вашего мужа тяжелые повреждения это исключительная травма |
This can be eliminated by adding high concrete or high contextually distinct details into the crime stories about less severe injuries. |
Это может быть устранено путем добавления высоких конкретных или высоких контекстуально отличных деталей в криминальные истории о менее тяжелых травмах. |
The complainant reiterates that his past experiences of torture caused him severe mental suffering and physical injuries. |
Заявитель вновь отмечает, что примененные к нему в прошлом пытки причинили ему тяжелые психические страдания и физические травмы. |
As a result, more severe grade III and IV injuries to the MCL that lead to ongoing instability may require arthroscopic surgery. |
В результате более тяжелые повреждения МКЛ III и IV степени, приводящие к продолжающейся нестабильности, могут потребовать артроскопической операции. |
Her injuries included burns, severe bruising, and extensive muscle and nerve damage. |
Ее травмы включали ожоги, сильные ушибы и обширные повреждения мышц и нервов. |
He survived, but suffered severe injuries which put him out of the running for an appreciable time. |
Он выжил, но получил тяжелые травмы, которые вывели его из строя на значительное время. |
Neglected children or adults can have physical injuries like fractures or severe burns that go untreated, or infections, lice and other signs of lack of care. |
Безнадзорные дети или взрослые могут иметь физические травмы, такие как переломы или тяжелые ожоги, которые остаются необработанными, или инфекции, вши и другие признаки отсутствия ухода. |
Other injuries were less severe and did not require hospitalization; a total of 543 people were injured during the accident. |
Другие травмы были менее тяжелыми и не требовали госпитализации; всего в результате аварии пострадали 543 человека. |
Billy, Mickey, Roman, and Jill all had to be shot through the head or multiple times to the chest to be killed, despite having sustained severe injuries prior. |
Билли, Микки, Роман и Джилл должны были быть убиты выстрелом в голову или несколько раз в грудь, несмотря на то, что ранее они получили серьезные травмы. |
People with moderate to severe injuries are likely to receive treatment in an intensive care unit followed by a neurosurgical ward. |
Люди с травмами средней и тяжелой степени, скорее всего, получат лечение в отделении интенсивной терапии, а затем в нейрохирургическом отделении. |
There were severe injuries to the head, multiple fractures of the skull and severe damage to the soft tissue of the brain. |
Имеются раны на голове, множественные переломы черепа и повреждения мозга. |
This injury is associated with severe trauma and frequently accompanied by multiple other injuries. |
Эта травма связана с тяжелой травмой и часто сопровождается множеством других травм. |
For eight weeks, Silver followed accident victims who had sustained severe spinal cord injuries. |
В течение восьми недель Сильвер следовал за жертвами несчастных случаев, получившими тяжелые травмы спинного мозга. |
Boone sustains severe injuries and, despite Jack's attempts to treat him, dies on November 2, 2004. |
Бун получает тяжелые травмы и, несмотря на попытки Джека вылечить его, умирает 2 ноября 2004 года. |
Get the less severe injuries off to University Hospital. |
Направьте менее серьезные травмы в университетскую больницу. |
Chemical injuries, particularly alkali burns, are medical emergencies, as they can lead to severe scarring and intraocular damage. |
Химические травмы, особенно ожоги щелочью, являются неотложной медицинской помощью, поскольку они могут привести к серьезным рубцам и повреждению внутриглазного пространства. |
181 of the dead were children; many survivors received severe burns and brain injuries. |
181 погибший был ребенком; многие выжившие получили тяжелые ожоги и черепно-мозговые травмы. |
He had been vigorous and athletic until then, and although his injuries did not appear especially severe, he became withdrawn. |
До этого момента он был энергичным и спортивным, и хотя его раны не казались особенно серьезными, он стал замкнутым. |
These are usually used to treat back and spinal injuries as well as severe trauma. |
Они обычно используются для лечения травм спины и позвоночника, а также тяжелых травм. |
] 23 people died in the riot and 454 others suffered severe injuries. |
В результате беспорядков погибли 23 человека, еще 454 получили тяжелые ранения. |
In Canada, they are the cause of 48% of severe injuries. |
В Канаде они являются причиной 48% тяжелых травм. |
The more severe injuries are to be stabilized here before being transported. |
Более тяжелые травмы должны быть стабилизированы здесь прежде чем транспортировать. |
This letter from the army says his injuries are too severe to let him back into service. |
В этом письме из армии говорится, что из-за своих травм он больше непригоден к службе. |
Male-on-female IPV has been shown to cause significantly more fear and more severe injuries than female-on-male violence. |
Было показано, что ИПВ между мужчинами и женщинами вызывает значительно больший страх и более серьезные травмы, чем насилие между женщинами и мужчинами. |
These techniques are inappropriate when a patient has injuries such as fractures, avulsion injuries, severe osteoporosis, open wounds, or has metastatic disease. |
Эти методы неуместны, когда у пациента есть травмы, такие как переломы, травмы авульсии, тяжелый остеопороз, открытые раны или метастатическое заболевание. |
Trotsky was taken to a hospital in the city and operated on but died the next day as a result of severe brain injuries. |
Троцкий был доставлен в городскую больницу и прооперирован, но на следующий день скончался от тяжелой черепно-мозговой травмы. |
As a result, children tend to suffer more severe injuries than adults. |
В результате дети, как правило, страдают от более серьезных травм, чем взрослые. |
For severe injuries iloprost or thrombolytics may be used. |
При тяжелых травмах могут применяться илопрост или тромболитики. |
Strangulation, severe crush injuries, and finally, drowning. |
Удушение, травмы с размозжением тканей, и, в заключение, утопление. |
His clothing then ignites, causing him to receive severe burn injuries. |
Затем его одежда воспламеняется, в результате чего он получает серьезные ожоги. |
Three passengers survived with severe injuries. |
Трое пассажиров выжили с тяжелыми травмами. |
Sheppard's attorney, William Corrigan, argued that Sheppard had severe injuries and that these injuries were inflicted by the intruder. |
Адвокат Шеппарда Уильям Корриган утверждал, что у Шеппарда были серьезные травмы и что эти травмы были нанесены злоумышленником. |
He was transferred to Pristina hospital with severe injuries. |
С тяжкими телесными повреждениями он был переведен в больницу в Приштине. |
She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face. |
У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица |
His injuries were more presented in the anterior and weren't as severe. |
Его травмы были, преимущественно, спереди, и не так серьезны. |
The majority of these injuries are located to the hands or legs, and can result in mild to severe reactions, including possible hospitalization. |
Большинство этих повреждений локализуется на руках или ногах и может привести к легкой или тяжелой реакции, включая возможную госпитализацию. |
The immediate cause of death was stated as severe head injuries and internal bleeding. |
Непосредственной причиной смерти были названы тяжелые травмы головы и внутреннее кровотечение. |
I've treated 15 cases of severe radiation burns seven thoracic perforation traumas caused by shrapnel and 23 decompression-related injuries. |
Я вылечил 15 серьезных радиационных ожогов, семь грудных перфораций, вызванных шрапнелью, и 23 повреждения от декомпрессии. |
In May 2008, in the case of twin sisters Ursula and Sabina Eriksson, Ursula ran into the path of an oncoming articulated lorry, sustaining severe injuries. |
В мае 2008 года, в случае сестер-близнецов Урсулы и Сабины Эрикссон, Урсула столкнулась с приближающимся грузовиком с шарнирным сочленением, получив серьезные травмы. |
Pironi survived but suffered severe leg injuries that sidelined him for the rest of the year. |
Пирони выжил, но получил тяжелые травмы ног, которые оставили его в стороне до конца года. |
Most of the time, no one is killed, although a few deaths and many minor and severe injuries have occurred. |
В большинстве случаев никто не погибает, хотя несколько смертей и много мелких и тяжелых травм произошли. |
Jay had suffered more severe injuries, and was sent to hospital in critical condition, eventually being placed in a coma for three weeks. |
Джей получил более серьезные травмы и был отправлен в больницу в критическом состоянии, в итоге его поместили в кому на три недели. |
Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022. |
Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году. |
Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect. |
Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого. |
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it. |
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать. |
While some characteristics may be milder, others may be more severe. |
В то время как некоторые характеристики могут быть более мягкими, другие могут быть более серьезными. |
Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less. |
Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше. |
During the war, Fanon was exposed to severe European racism towards black people. |
Во время войны Фанон подвергся жестокому европейскому расизму по отношению к чернокожим людям. |
The term is extended to administrators of severe physical punishment that is not prescribed to kill, but which may result in death. |
Этот срок распространяется на лиц, которым назначено суровое физическое наказание, не связанное с убийством, но которое может привести к смерти. |
After 30 minutes of moderate-to-severe turbulence, the flight continued normally. |
После 30 минут средней и сильной турбулентности полет продолжался в обычном режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe injuries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe injuries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, injuries , а также произношение и транскрипцию к «severe injuries». Также, к фразе «severe injuries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.