Shall be responsible for the implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
power shall be - власть должна быть
you shall guarantee - Вы должны гарантировать
shall take all reasonable measures - должны принимать все разумные меры,
shall be entitled to refuse - вправе отказаться от
shall be issued - выдается
allocation shall be made - распределение должно быть сделано
shall be fulfilled - должны быть выполнены
shall be amended - должен быть изменен
shall not impose - не налагают
shall highlight - должны выделить
Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to
Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget
Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be faced with - столкнуться с
reckon to be - считаться
be in agreement with - соглашаться с
be in labor - быть в труде
be within competence - относиться к компетенции
be most painful - вызывать особую боль
be of great value - иметь большую ценность
be of value - представлять ценность
remain to be learnt - предстоять узнать
be the apple of eye - быть дороже всего на свете для сердца
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
cannot be responsible - не может нести ответственность
social responsible activities - социальные ответственные мероприятия
are responsible for ensuring - несут ответственность за обеспечение
responsible procurement - ответственность закупок
who do you think is responsible - как вы думаете, несет ответственность
you will be held responsible - вы будете нести ответственность
responsible for the health - ответственность за здоровье
ministry is responsible for - Министерство несет ответственность за
are largely responsible for - в значительной степени ответственны за
the latter is responsible - последний несет ответственность
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
register for - регистрироваться
atone for - искупить
unusual for - необычный для
look high and low for - выглядите высоко и низко для
for example - например
yearning for - стремление к
protocol for consideration of applications for participation in public electronic auction - протокол рассмотрения заявок на участие в открытом аукционе в электронной форме
contract for delivery - контракт на поставку
Presidential Council for Local Government - президентский совет по развитию местного самоуправления
american association for artificial intelligence - aмериканская ассоциация искусственного интеллекта
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
come on the market - выходить на рынок
stab in the back - ударить в спину
in the interim - в промежуточный период
give the axe - давать топор
perform the function of - выполнить функцию
occupy the post - занимать должность
in the same way as - таким же образом, как и
licenser of the press - цензор
tackle below the belt - ремень ниже пояса
dodge the column - уклоняться от колонны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
providing the implementation - обеспечение реализации
new implementation - новая реализация
shelter implementation - реализация приюта
communication and implementation - связь и внедрение
field implementation - реализация поля
the parties in the implementation - стороны в реализации
action for the full implementation - действия для полного осуществления
made in the implementation - достигнутый в осуществлении
critical to the implementation - решающее значение для реализации
implementation of a database - реализация базы данных
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
It is a management responsibility to implement resolution 1325. |
За осуществление резолюции 1325 несут ответственность управленческие структуры. |
The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations. |
Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях. |
The Ministry of Higher Education and Scientific Research is responsible for implementing science policy. |
Министерство высшего образования и научных исследований отвечает за реализацию научной политики. |
He represented the FSA on the Basel Accord Implementation Group and chaired the FSA panel responsible for economic capital model review. |
Он представлял FSA в группе по осуществлению Базельского соглашения и возглавлял группу FSA, ответственную за обзор модели экономического капитала. |
The Netherlands takes the view that countermeasures are a useful instrument with which to implement State responsibility. |
Нидерланды полагают, что контрмеры представляют собой полезный инструмент для имплементации ответственности государств. |
The Action Plan sets out concrete actions, implementation deadlines, responsible institutions, and needed state budget allocations for each individual action. |
В этом плане установлены конкретные меры, сроки осуществления, ответственные учреждения и требуемые ассигнования из государственного бюджета по каждому конкретному направлению деятельности. |
After the partition, the fledgling governments of India and Pakistan were left with all responsibility to implement the border. |
После раздела на неоперившиеся правительства Индии и Пакистана была возложена вся ответственность за осуществление пограничного контроля. |
The responsibility of Genrikh Yagoda for the implementation of Stalin's policies in Ukraine is a known fact. |
Ответственность Генриха Ягоды за осуществление сталинской политики на Украине-известный факт. |
In fact, the programmers are responsible for implementing the memory consistency by applying synchronization techniques. |
Фактически, программисты отвечают за реализацию согласованности памяти, применяя методы синхронизации. |
In order not to lose what had already been achieved, both sides must assume responsibility for implementing the peace agreements. |
Чтобы не утратить уже достигнутое, обеим сторонам необходимо взять на себя обязательство претворить в жизнь мирные соглашения. |
Below is an adaption of that list of actions together with a timeline as well as responsible parties for implementation of those activities. |
Ниже приведена согласованная версия этого перечня действий с указанием сроков и сторон, ответственных за осуществление этих действий. |
Meisner's responsibilities included the implementation of all Information Bureau orders, programs, and projects within the DC area. |
В обязанности Мейснера входило выполнение всех заказов, программ и проектов информационного бюро в пределах района ДК. |
Bosch is also responsible for project implementation and system integration. |
Компания Bosch также отвечает за реализацию проектов и системную интеграцию. |
HM Treasury is responsible for implementing financial sanctions within the United Kingdom. |
Казначейство Ее Величества отвечает за осуществление финансовых санкций в пределах Соединенного Королевства. |
The Project Director would be responsible for the overall direction of the project to ensure it is implemented on schedule and within budget. |
Директор проекта будет отвечать за общее руководство проектом для обеспечения того, чтобы он осуществлялся по графику и в пределах бюджета. |
And, finally, if all goes well, your responsibilities might include allocating trend jewelry, and helping us implement our cardigan story for spring. |
И в итоге, если все будет хорошо, в ваши обязанности будут входить разработка ювелирных трендов и помощь в создании нашей весенней коллекции кардиганов. |
Capacity development is essential to ensure systematic implementation of gender-responsive budgeting. |
Существенно важное значение для обеспечения систематического применения методов составления бюджетов с учетом гендерной проблематики имеет наращивание потенциала. |
Edward was responsible for implementing royal justice through his network of judges and officials. |
Эдуард отвечал за осуществление королевского правосудия через свою сеть судей и чиновников. |
The Joint Staff Department carries out staff and operational functions for the PLA and had major responsibility for implementing military modernisation plans. |
Объединенный штаб выполняет штабные и оперативные функции НОАК и несет основную ответственность за реализацию планов военной модернизации. |
To that extent, State responsibility could be engaged to implement obligations, including any civil responsibility or duty of the operator. |
В этой степени может быть задействована ответственность государств для осуществления обязательств, включая любую гражданскую ответственность или обязательство оператора. |
It is responsible for the planning, organisation, implementation, monitoring and evaluation of the Home Economics Programme. |
Оно отвечает за планирование, организацию, осуществление, мониторинг и оценку программы по домоводству. |
The Construction Unit will be responsible for implementing the designed facilities and construction required at different locations. |
Группа по вопросам строительства будет отвечать за возведение проектируемых объектов и осуществление необходимых строительных работ в различных местах. |
Petro-Canada, established in 1976, was responsible for implementing much of the Program. |
Петро-Канада, основанная в 1976 году, отвечала за реализацию большей части этой программы. |
As Minister for Employment Services, he oversaw the implementation of the Job Network and was responsible for the government's Work for the Dole scheme. |
Будучи министром по делам служб занятости, он курировал внедрение сети рабочих мест и отвечал за работу правительства по программе пособия по безработице. |
After taking some responsibility for globalization’s failures, the IMF and World Bank now allow developing countries a longer timeframe to implement reforms. |
Взяв на себя часть вины за неудачи глобализации, МВФ и ВБ сегодня дают развивающимся странам больше времени на осуществление реформ. |
Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities. |
Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах. |
Grey's first term ended before responsible government was implemented. |
Первый срок Грея закончился до того, как было введено ответственное правительство. |
For a detailed explanation of the standards applicable in Liechtenstein and their implementation, please consult the relevant reports to the responsible bodies. |
Подробное изложение стандартов, применяемых в Лихтенштейне, и информация об их практическом осуществлении приводятся в докладах соответствующим органам. |
Petrovsky was one of the officials responsible for implementing Stalin's policies such as collectivization. |
Петровский был одним из чиновников, ответственных за осуществление сталинской политики, такой как коллективизация. |
The Administration stated that primary responsibility for implementing recommendations lay with the programme managers to whom the recommendations were addressed. |
Администрация заявила, что главная ответственность за выполнение рекомендаций возложена на руководителей программ, которым эти рекомендации адресованы. |
Once legislation is passed by the Council and Parliament, it is the Commission's responsibility to ensure it is implemented. |
После того как Совет и парламент примут соответствующее законодательство, ответственность за его осуществление возлагается на комиссию. |
Poorly defined responsibilities and links to top management may negatively influence the whole implementation process. |
Отсутствие четко определенных полномочий и связей с руководящим звеном может оказывать отрицательное влияние на весь процесс внедрения. |
They may be responsible for developing cost analysis, design considerations, staff impact amelioration, and implementation timelines. |
Они могут быть ответственны за разработку анализа затрат, конструктивных соображений, улучшение воздействия персонала и сроков внедрения. |
He was responsible for implementing the Union Act in 1840, which united Upper Canada and Lower Canada as the Province of Canada. |
Он отвечал за осуществление закона О Союзе в 1840 году, который объединил верхнюю Канаду и нижнюю Канаду как провинцию Канады. |
Each member state is responsible for establishing the required policing measures to ensure that the legislation is implemented. |
Каждое государство-член несет ответственность за принятие необходимых мер по обеспечению соблюдения законодательства. |
Annan reminded UN members of their responsibility to implement reforms, if they expect to realize improvements in UN effectiveness. |
Аннан напомнил членам ООН об их ответственности за осуществление реформ, если они рассчитывают добиться повышения эффективности ООН. |
Sponsors of resolutions could play a more responsible role in ensuring not only ownership, but also follow-up, accountability and implementation. |
Авторы резолюций могли бы сыграть более ответственную и важную роль не только на этапе подготовки, но и осуществления последующих действий, а также на стадии отчетности и выполнения. |
The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis. |
Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе. |
The management team is responsible for allocating the resources that are required to implement fully this plan. |
Руководящая группа отвечает за распределение ресурсов, необходимых для полного осуществления этого плана. |
It must hold to account all those responsible for implementing resolution 1325, us included. |
Он должен потребовать отчета за выполнение резолюции 1325 от всех, в том числе и от нас. |
MMC refers to both the programme itself, and also to the temporary organization, formed in 2003, responsible for its nationwide implementation. |
ГМК ссылается как на саму программу, так и на временную организацию, созданную в 2003 году и отвечающую за ее общенациональное осуществление. |
As passed by Congress, implementation of the Real ID Act was to be done in phases to ensure that it was to be executed in a way that was both fair and responsible. |
Как было принято Конгрессом, осуществление закона о реальном удостоверении личности должно было осуществляться поэтапно, с тем чтобы обеспечить его справедливое и ответственное исполнение. |
Culturally-responsive curriculum is also implemented at the level of preservice teacher education. |
Культурно-адаптивная учебная программа также реализуется на уровне педагогического образования консерваторов. |
Among their responsibilities are judicial discipline, the formulation of policies and implementation of such policies. |
Среди их обязанностей-судебная дисциплина, формулирование политики и осуществление такой политики. |
Heads of offices away from Headquarters will be notified of their responsibilities for the implementation of the system. |
Руководители отделений на местах будут уведомлены о своих обязанностях по внедрению указанной системы. |
The Secretariat headed the CPSU's central apparatus and was solely responsible for the development and implementation of party policies. |
Секретариат возглавлял центральный аппарат КПСС и единолично отвечал за разработку и осуществление партийной политики. |
Cabinet officers were responsible for implementing policies initiated by the CMSN. |
Должностные лица кабинета министров отвечали за осуществление политики, инициированной СМСН. |
In this post he was responsible for developing and implementing national and international environmental and energy strategies. |
На этом посту он отвечал за разработку и реализацию национальных и международных экологических и энергетических стратегий. |
Responsibility for addressing deficiencies in project implementation could not be pinpointed if the person currently in charge was not indicated on the list. |
Невозможно определить лиц, ответственных за устранение недостатков в ходе реализации проектов, если сотрудник, на которого в настоящее время возложены соответствующие обязанности, не указан в перечне. |
Implementing responsible fishing practices and combating IUU fishing are issues for the whole region. |
Осуществление практики ответственного рыболовства и борьба с НРП являются вопросами, которые имеют значение в масштабах всего региона. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage. |
Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде. |
Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites. |
Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них. |
As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions. |
Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи. |
In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people. |
В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей. |
This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership. |
Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство. |
] как инструмент повышения ответственности гражданина. |
|
What is primarily at stake here is the responsibility of the agent. |
В первую очередь речь идет об ответственности агента. |
He took responsibility for evacuating the 14,000 British troops from Russia. |
Он взял на себя ответственность за эвакуацию 14 000 британских войск из России. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall be responsible for the implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall be responsible for the implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, be, responsible, for, the, implementation , а также произношение и транскрипцию к «shall be responsible for the implementation». Также, к фразе «shall be responsible for the implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на арабский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на бенгальский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на китайский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на испанский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на хинди
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на японский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на португальский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на русский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на венгерский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на иврит
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на украинский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на турецкий
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на итальянский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на греческий
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на хорватский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на индонезийский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на французский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на немецкий
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на корейский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на панджаби
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на маратхи
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на узбекский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на малайский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на голландский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на польский
› «shall be responsible for the implementation» Перевод на чешский