She paused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
where she informed - где она сообщила
she files - файлы она
she believes - она верит
she was doing - она делает
she checks - чеки она
he/she learns - он / она узнает,
she slipped - она поскользнулась
she has put - она поставила
she lectures - лекции она
she coughed - она кашляла
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
project paused - проект приостановлен
has paused - приостановлена
had been paused - была приостановлена
i will be paused - я буду приостановлен
will be paused - будет приостановлено
can be paused - может быть приостановлена
i paused - я остановился
she paused - она остановилась
recording paused - запись приостановлена
paused before - помедлил
Синонимы к paused: stopped, halted, rested, stayed, delayed, waited, hesitated, recessed, interrupted, stop
Антонимы к paused: continued, started, broke out, departed, left, skedaddled, abandoned, articulated out, avaunted, babbled off
Значение paused: simple past tense and past participle of pause.
Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее. |
|
She paused briefly at her dressing table, then went to the door. |
Задержалась ненадолго возле туалетного столика и подошла к двери. |
He paused for breath, and tried to think of any other crises or problems that might arise during the days ahead. |
Он перевел дыхание и попытался сообразить, какие еще затруднения могут возникнуть за время его отсутствия. |
He paused halfway up, and Rumfoord called to him again through the loudspeakers. |
Он приостановился на полпути, и тогда голос Румфорда снова загремел в громкоговорителях. |
Marasco jerked his head in an understanding nod, took another step toward the door, paused and turned back again. |
Мараско согласно кивнул головой, снова шагнул к двери, потом обернулся еще раз. |
She paused, and the red blaze showed her eyes bright with unshed tears. |
Девушка промолчала, и при новой алой вспышке блеснули ее глаза, полные непролитых слез. |
Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley. |
Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок. |
As can be seen, it is uncanny how the index has paused at the recent extension levels such as those around 10335 and 10510, before continuing in its upward trajectory. |
Как видите, просто поразительно, как индекс приостанавливался на недавних уровнях расширения, как например, в районе 10335 и 10510, прежде чем продолжал восходящую траекторию. |
But if you betray me, he said, if you fail to do as I direct you- He paused and tapped Mr. Marvel's shoulder smartly. |
Но если ты меня выдашь, - продолжал он, - если ты не сделаешь то, что я прикажу... Он замолчал и крепко стиснул плечо Марвела. |
The sunshine was at first dazzling in its brightness, and he paused and rested, for he was panting from the exertion. |
В первое мгновение солнце ослепило его, и он остановился передохнуть. |
— Да уж, — буркнул в ответ Фаш. И после паузы добавил: — Думаю, скоро подам в отставку. |
|
Yes, she said. That is just what we thought. My uncle's servants were all very attached to him and naturally they are upset by his thinking - She paused. |
Именно так мы и думали, - сказала она. - Дядины слуги были очень привязаны к нему и, естественно, огорчались из-за того, что он считал... - Сьюзен сделала паузу. |
One day, as Dr. James passed a large window overlooking the Children's Court, he paused to watch Berenice moving back and forth among the children. |
Однажды, шагая мимо широкого окна, выходившего на детскую площадку, доктор Джемс увидел среди малышей Беренис и остановился посмотреть на нее. |
He paused as if calculating the options. |
Директор помолчал, словно просчитывая в уме возможные варианты. |
She re-trod her steps back to the marquee. In the doorway she paused a minute, looking at the group at the far end of the table. |
Она поспешила назад к шатру и задержалась в проходе, глядя на группу в дальнем конце стола. |
Suffice it to say, this is the most culturally significant train to stop here since the McKinley funeral cortege paused to pick up casket ice. |
Достаточно сказать, что это самое культурное прибытие поезда, с тех пор как здесь остановился похоронный кортеж МакКинли, чтобы сгрести лед с гроба. |
Vernet's face was grim, and he paused, pondering. Your pictures are being circulated by Interpol. This is how I recognized you. You're wanted for a murder. |
Лицо Берне было мрачно. Какое-то время он молчал, потом заметил:— Ваши снимки распространил Интерпол. Поэтому я вас и узнал. Вы обвиняетесь в убийстве. |
Was it that he paused in the expression of some remembered agony, Mr. Thornton's two or three words would complete the sentence, and show how deeply its meaning was entered into. |
Иногда мистер Хейл замолкал, подбирая слова, и тогда мистер Торнтон заканчивал предложение, показывая, как близко к сердцу он принял страдания друга. |
Дольше всего Фиа задержалась в гостиной, придирчиво всю ее оглядела. |
|
Он замолчал, и она обратила на него печально-вопросительный взгляд. |
|
Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence. |
Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость. |
Here they paused and examined the bushes round them curiously. |
Потом остановились, с любопытством рассматривая кусты вокруг. |
Yes. She paused, bit her lip, then went on: I will not hear of such a disgraceful accusation against my young sister-in-law. |
Да. - Она закусила губу и быстро продолжала: -Я не потерплю таких постыдных обвинений против моей золовки. |
She paused whilst Timothy expressed himself forcefully on the subject of Foreign Refugees, with side issues as to the house in which he had been born and brought up. |
Она сделала паузу, ожидая, пока Тимоти энергично выскажется по адресу иностранных беженцев, которые будут жить в доме, где он родился и вырос. |
He paused, a very question-mark of a man-every feature of his face an interrogation. |
Мистер О'Брайн сделал паузу, всем своим видом, каждой черточкой лица изобразив вопрос. |
He paused, half-frightened by the recollection yet proud of the sensation he was creating. |
Он смолк, обмирая от воспоминания, но не без гордости, что сумел напугать и других. |
He paused and then continued: 'But I will tell you this. One day the English and Americans will come, and you will be in their power. |
И, чуть помолчав, продолжал: - Но вот что я вам скажу: в один прекрасный день придут англичане и американцы, и вы будете в их власти. |
An attractive dark-haired woman came into the room. She paused when she saw Rina sitting up in bed. A smile came to her lips. |
В комнату вошла привлекательная темноволосая женщина и остановилась, увидев Рину сидящей в кровати. |
The Prosecutor paused again, to wipe the sweat off his face. |
Тут прокурор вытер платком свое лицо, блестевшее от пота. |
His glance, calm at first, paused there, remained fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear. |
Взгляд его, вначале спокойный, остановился на этой медной ручке и уже не отрывался от нее; потом он сделался напряженным, растерянным, и в нем все яснее стал проступать ужас. |
At last he paused, and I caught Maxim's eye. |
Наконец Джайлс замолчал, и я поймала взгляд Максима. |
The airy figure of the child paused, hovering over the house at which I had left my traveling-carriage in the evening. |
Воздушный призрак ребенка остановился, порхая над домом, где я оставил вечером свой дорожный экипаж. |
He tore off the upper part, got out a pencil, and paused to think. |
Он оторвал верхнюю часть портрета, вытащил из кармана карандаш и задумался. |
The Sister paused to swallow as though she had come near to choking and Seldon was certain the word she had choked over was- |
Сестра замолчала, ее трясло. Селдон догадался, она хотела сказать для подонков. |
He paused after a time for want of breath and Aileen stared, her face tense and white. |
Он умолк, чтобы перевести дух, а Эйлин, побледнев, в упор смотрела на него. |
Auberon paused to look at them, for they were Chiffy's finest work, and his artistic eye never failed to feast on them. |
Оберон полюбовался ими; глаз знатока радовала эта, может быть, лучшая работа Чиффи. |
There had been therefore no small interest taken in the success of the Disinherited Knight, by those who occupied the part of the lists before which he now paused. |
Стало быть, в той части публики, перед которой остановился рыцарь Лишенный Наследства, особенно интересовались его успехами. |
For Henry to fire at the supposed betrayer, was to risk taking his sister's life; and, restrained by the fear of this, he paused before pulling trigger. |
Генри понимал, что, если он выстрелит в мустангера, он рискует убить сестру; опасаясь этого, юноша медлил спускать курок. |
Already the pain of parting; just because he had left the bed; she lay watching him as he walked to the sliding doors giving onto the beach, stepped outside and paused. |
И уже боль разлуки, оттого лишь, что он встал с постели; Мэгги лежала и смотрела, как он идет к дверям, ведущим в сторону лагуны; шагнул на порог, остановился. |
He paused and leant back again comfortably in his chair. |
Иванов замолчал и сел поудобней. |
I knew then there must be a big hole below the water-line.' He paused. |
Тут я понял, что где-то ниже ватерлинии образовалась большая пробоина. - Он приостановился. |
The President paused again, giving the whole world time to lean forward. |
Президент снова помолчал, давая жителям всех континентов возможность в предвкушении сенсации прильнуть к экранам. |
He paused. I've been on to the Surrey police about that case - wanted to get all the ins and outs of it. |
Я даже обратился за справками в полицию Суррея, чтобы узнать все, что известно об этом происшествии. |
Then, when he had said enough and paused, the colonel, who had been silent till then, began to talk. |
Потом, когда он достаточно поговорил и замолчал, полковник, молчавший до сих пор, начал говорить. |
A suitable weekend can be selected for that purpose. He paused and then said: You see, it is easy, is it not? |
Собрание можно назначить на подходящий уик-энд. - Помолчав, он добавил: - Как видите, все достаточно просто. |
Он умолк, откашлялся. |
|
Вы, - она ещё соразмеряла удар, - умрёте! |
|
Tom, he got me up an' he tol' me what to tell you. She paused to let her importance be apparent. |
Том меня разбудил и сказал, что передать. - Она замолчала, подчеркивая этим значительность своей роли. |
He paused significantly, and Norman and Japp said quickly, No, no, and Most interesting. |
Он сделал многозначительную паузу, дождавшись, пока Джепп и Норман начнут возражать и заявят, что им это тоже очень интересно. |
Сыщик открыл блокнот и сверился с записями. |
|
He paused and looked at Butler for confirmation of what he had just said. |
Он замолчал и пристально посмотрел на Батлера, ожидая ответа. |
He said, When you were little, did you-he paused to get the thought straight-did you ever have the feeling like you were missing something? |
Скажите, когда вы были маленькая, вы... - он умолк, стараясь найти подходящие слова. - У вас не было такого чувства, будто вам чего-то не хватает? |
It was as if he had just paused there for Brown to look at him. |
Он словно для того только и задержался здесь, чтобы Браун на него посмотрел. |
Every participant paused the experiment at least once to question it. Most continued after being assured by the experimenter. |
Каждый участник по крайней мере один раз останавливал эксперимент, чтобы задать ему вопрос. Большинство продолжало после того, как их заверил экспериментатор. |
Crytek began researching a cloud gaming system in 2005 for Crysis, but paused development in 2007. |
Crytek начал исследовать облачную игровую систему в 2005 году для Crysis, но приостановил разработку в 2007 году. |
He states that they paused each year to sow and harvest grain. |
Он утверждает, что они останавливались каждый год, чтобы посеять и собрать урожай зерна. |
TTN appears to have paused for now, which would be a concession on his/her part. |
ТТН, похоже, сделал паузу на данный момент, что было бы уступкой с его/ее стороны. |
But when a spokesman for the citizens’ group addressed the council, the chief paused to listen. |
Но когда представитель группы граждан обратился к совету, вождь остановился и прислушался. |
Few ordinary Germans, Shirer writes, paused to reflect on the Nazi intention to destroy Christianity in Germany. |
Мало кто из простых немцев, пишет Ширер, задумывался над намерением нацистов уничтожить христианство в Германии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she paused».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she paused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, paused , а также произношение и транскрипцию к «she paused». Также, к фразе «she paused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.