Shoulder room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: плечо, уступ, буртик, выступ, лопатка, обочина, поясок, плечики для одежды, вешалка
verb: брать на себя, взвалить на плечи, проталкиваться, толкать, толкаться, отталкивать в сторону
straight from the shoulder - прямо с плеча
shoulder loop - плечевой цикл
radial shoulder - закругленный буртик
turning to a shoulder - обточка до заплечика
give the cold shoulder - оказывать холодный приём
strike out from the shoulder - бить сплеча
joining with peg-shoulder - соединение прямыми шипами
shoulder gun holster - наплечная кобура
shoulder board - погоны
shoulder seam - плечевой шов
Синонимы к shoulder: shoulder joint, berm, accept, assume, undertake, carry, take on (oneself), bear, elbow, shove
Антонимы к shoulder: disavow, disclaim, disown, repudiate
Значение shoulder: the upper joint of the human arm and the part of the body between this and the neck.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
drawing room - гостиная
fifth floor room - номер на пятом этаже
room to discharge patients - выписная комната
fishmeal room - трюм рыбной муки
soundproof room - звукоизолированная комната
ground floor room - номер на первом этаже
standing room - стоячие места
elephant in the room - слон в комнате
linen room - постельное белье
lunch room - обеденный зал
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
He clapped a hand on Harry's shoulder, kissed his mother on the cheek, pulled on his cloak, and strode quickly from the room. |
Он потрепал Гарри по плечу, поцеловал мать в щеку, надел мантию и быстро покинул палату. |
And, going out of Tamara's room, she embraced her by the shoulder, as though by chance, and stroked it tenderly. |
И, уходя из Тамариной комнаты, она как будто невзначай обняла ее за плечо и ласково погладила. |
He put his hand out to touch Cal's shoulder, but Cal moved away and walked toward his father's room. |
Он хотел было похлопать Кейла по плечу, но тот отстранился и пошел к отцу. |
Melanie patted her shoulder and Pittypat tiptoed heavily about the room pulling down the shades. |
Мелани погладила ее по плечу, а тетя Питти заковыляла к окну, чтобы опустить жалюзи. |
And Jeremy was giving Lauren a shoulder rub in the conference room. |
И Джереми делал массаж Лорен в зале для совещаний. |
Shoulder room, leg room, and head space were all increased, and the trunk was slightly enlarged for more luggage capacity. |
Пространство для плеч, ног и головы было увеличено, а багажник был немного увеличен для большей вместимости багажа. |
I got the notion I could root Carla Lindo out of her room and weep on her shoulder. |
Мне хотелось вытащить Карлу Линдо из ее комнаты и выплакаться у нее на плече. |
Tom Buchanan, who had been hovering restlessly about the room, stopped and rested his hand on my shoulder. |
Том Бьюкенен, беспокойно бродивший из угла в угол, остановился и положил мне руку на плечо. |
It was because, whilst his mother lay there, obviously poisoned, he saw, over your shoulder, that the door into Mademoiselle Cynthia's room was unbolted. |
Совершенно верно, Лоуренс заметил, что дверь в комнату мадемуазель Цинции не была закрыта на засов! |
We stand jammed in together, shoulder to shoulder, there is no room to sit. |
Мы стоим вплотную друг к другу, локоть к локтю, сесть никто не может. |
The front seat shoulder room measurement remains an unsurpassed record for Imperial and would remain the record for any car until the 1971–1976 GM full-size models. |
Измерение плечевого пространства переднего сиденья остается непревзойденным рекордом для Imperial и останется рекордом для любого автомобиля вплоть до полноразмерных моделей GM 1971-1976 годов. |
Hi, you there, called the Sergeant, and a swine-masked policeman hurried across the room and laid a hand on the young man's shoulder. |
Эй, вы там! - окликнул его сержант, и свинорылый полисмен пустился следом, положил руку Бернарду на плечо. |
Он схватил ее за плечо и впихнул в каюту. |
|
Roark stood, halfway across the long room, his weight on one leg, his arms hanging by his sides, one shoulder raised. |
Рорк стоял посреди вытянутой комнаты, перенеся всю тяжесть тела на одну ногу, свесив руки по бокам, приподняв одно плечо. |
She drew away and laid the shoulder bag on her dressing table before following Mrs. Coulter back to the drawing room. |
Лира положила сумочку на туалетный столик и проследовала за миссис Кольтер в гостиную. |
His silver shoulder-straps came out of the dark of the desk drawer in his little study, which led off the sitting-room. |
Серебряные погоны вышли из тьмы ящика в письменном столе, помещавшемся в маленьком кабинете Турбина, примыкавшем к гостиной. |
As I went into the drawing-room I glanced back, over my shoulder, and I saw Mrs Danvers still standing there at the head of the stairs, like a black sentinel. |
Входя в гостиную, я оглянулась через плечо и увидела, что миссис Дэнверс все еще стоит на лестничной площадке, как черный часовой. |
Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat. |
Ее сабля лежала на его плече острием к горлу. |
So to prove the foolishness of this belief he locked himself in a room with the woman and encouraged her to escape through the keyhole by beating her with a stick. |
Чтобы доказать глупость этого верования, священник закрыл себя в комнате с этой женщиной и ударами палкой вынуждал ее покинуть комнату через замочную скважину. |
It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move. |
Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика. |
That means that anybody in this room could have a child with achondroplasia. |
Это означает, что у любого в этом зале может быть ребёнок с ахондроплазией. |
When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone. |
Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения. |
She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne. |
Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной. |
I'm pretty sure I just dislocated my shoulder. |
Я вполне уверен, что только что вывихнул плечо |
We're picking up another heat signature approaching the room. |
Мы наблюдаем еще одну тепловую сигнатуру, приближающуюся к комнате. |
A special room for computer studying is equipped with computers. |
Специальный компьютерный класс оборудован компьютерами. |
They floated in the center of a perfectly square room, walls and ceiling paneled in rectangular sections of dark wood. |
Они вплыли в центр совершенно квадратной комнаты, стены и потолок обшиты прямоугольными секциями темного дерева. |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
In the back of his mind the Spell lurked and peered cautiously over his mental shoulder. |
Заклинание притаилось в глубине его мозга и осторожно заглядывало через мысленное плечо волшебника. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
From the antika-room there was no exit save through the living-room. |
Из музея можно выйти только через гостиную. |
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room. |
Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату. |
If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room. |
При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически. |
Буду ждать тебя в столовой через 15 минут. |
|
The very noisy and seemingly incessant coffee machine in the breakfast room. |
хотелось что бы заселение происходило раньше мы приехали в отель около 11 и пришлось до 13.00 ждать заселения!!!! |
The aerobics room at the Fitness Club offers a large variety of exercise forms, from aerobics and boxing to yoga. |
Зал аэробики фитнес-клуба предлагает большой выбор разнообразных тренировок по аэробике, йоге и боксу и многие другие. |
You have a-a foyer, and you have a powder room there, and... |
В твоем доме есть фойе, роскошный будуар и... |
When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny. |
Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny). |
All right, I'll take Tex's room here and Gideon's. |
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона. |
Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology. |
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. |
Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start. |
Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone. |
A room mailbox has an email address so it can receive booking requests. |
У почтового ящика помещения есть адрес электронной почты для получения запросов на резервирование. |
Ваша гостиная не уступит красивейшим комнатам Ватиканского дворца. |
|
As your lawyer, I can't stop you from lying, I can't even be in the room. But I would be remiss if I didn't prep you to lie better. |
Как твой адвокат, я не могу, не дать тебе соврать, меня даже не будет в той комнате, но с моей стороны будет небрежностью, если я не подготовлю тебя по высшему разряду. |
I think he's got an underground rumpus room. |
Я думаю, у него есть комната для отдыха под землей. |
A young servant in livery ushered the two friends into a large room, furnished in bad taste like all Russian hotel rooms, but filled with flowers. |
Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. |
I look horrible in shoulder pads and a perm. |
Я ужасно выгляжу в одежде с плечиками и с химической завивкой. |
Why did his heart beat wildly at each well-known sound in the room? |
Отчего сердце у него начинает бешено колотиться при малейшем привычном шорохе в комнате? |
Мне ремешок врезался в плечо. |
|
From this petrified state, he was awoken by a hand touching his shoulder. |
Из этого оцепенения его пробудила чья-то рука, коснувшаяся его плеча. |
She remained standing, leaning with her shoulder against the wainscot. |
Она продолжала стоять, прислонившись плечом к стене. |
Food was a magnet, but Ronnie looked back longingly over his shoulder. |
Приманка была надежная, но Ронни с грустью оглянулся на машины. |
Suddenly my interesting invalid shot out an arm thin like a tentacle and clawed my shoulder. |
Вдруг мой занятный больной протянул руку, тонкую, как щупальце, и вцепился в мое плечо. |
The role of the supraspinatus is to resist downward motion, both while the shoulder is relaxed and carrying weight. |
Роль супраспинатуса состоит в том, чтобы сопротивляться движению вниз, как в то время как плечо расслаблено и несет вес. |
Antique Japanese sode, iron plate shoulder protectors. |
Античный японский sode, железные пластины плечевых протекторов. |
It was also initially placed below the shoulder, however; this restricted the movements of the arm. |
Однако первоначально он также располагался ниже плеча; это ограничивало движения руки. |
Это был плечевой пояс щелкающей черепахи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shoulder room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shoulder room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shoulder, room , а также произношение и транскрипцию к «shoulder room». Также, к фразе «shoulder room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.