Show the signs of optimism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show up to court - являться в суд
show similar patterns - показать похожие модели
show sustainable growth - показать устойчивый рост
show how it's done - показать, как это делается
show differ - показать отличаются
aerobatic show - пилотажные шоу
show status - показать статус
show you how much i love you - показать вам, как сильно я тебя люблю
show the current time - показать текущее время
show a decrease - показывают снижение
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
be the answer/solution to - быть ответом / решение
at the same time - в то же время
at the same instant/moment - в тот же момент / момент
be on the horizon - быть на горизонте
have the good/bad luck - есть хорошая / плохая удача
fly the coop - летать курятник
put in the wrong place - положить не туда
get the message - получить сообщение
the paranormal - паранормальные явления
for the load shifting - на время перевода нагрузки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
look for signs of - искать признаки
recent signs - последние признаки
guidance signs - Указательные знаки
signs of abuse - признаки злоупотребления
public signs - государственные знаки
geometric signs - геометрические знаки
i should have seen the signs - я должен был увидеть знаки
if there are any signs - если есть какие-либо признаки
fire safety signs - Знаки пожарной безопасности
signs of contamination - признаки загрязнения
Синонимы к signs: mark, pointer, signal, intimation, demonstration, sigil, token, indication, evidence, symptom
Антонимы к signs: conceals, hides, attack, ban, blame, chastize, condemn, confute, disallow, disapprove
Значение signs: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
fabric of society - ткань общества
out of line - из линии
settlement of - урегулирование
angle of dip - угол падения
piece of artillery - кусок артиллерии
at the end of - в конце
until/to the end of - до / до конца
pair of scissors - ножницы
of poor quality - низкого качества
be an omen of - быть предзнаменованием
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
realistic optimism - реалистичный оптимизм
display optimism - дисплей оптимизм
optimism prevailed - оптимизм возобладал
strong optimism - сильный оптимизм
gives rise to optimism - дает основание для оптимизма
unflagging optimism - неослабевающий оптимизм
facile optimism - шапкозакидательство
to display / show optimism - проявлять оптимизм
therapeutic optimism - лечебный оптимизм
express optimism - выразить оптимистическую точку зрения
Синонимы к optimism: positive attitude, hopefulness, positiveness, confidence, cheer, good cheer, hope, buoyancy, cheerfulness, sanguineness
Антонимы к optimism: despair, pessimism, gloom, sadness, cynicism, melancholy, hopelessness, doubt
Значение optimism: hopefulness and confidence about the future or the successful outcome of something.
He was once more captivated by her optimism and courage. |
И он опять невольно поддался ее невозмутимому оптимизму. |
On the doors of the shops in our small town we can see the signs Open and Closed. |
На дверях магазинов нашего маленького города мы можем увидеть таблички Open и Closed. |
Withered by age and failure, yet your blind optimism carries you on. |
Измученный возрастом и неудачами, но все еще сохранил свой слепой оптимизм. |
I carried on with a mixture of cynicism and optimism that seemed about the right mix for me. |
Я двигался дальше именно с той смесью цинизма и оптимизма, которая представлялась мне подходящей. |
Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence. |
Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта. |
Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism. |
Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман. |
Judging from what it had accomplished thus far there was reason for optimism about the future of the College. |
Если судить по тому, что уже достигнуто, есть основания для оптимизма в отношении будущего Колледжа. |
Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни? |
|
There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them. |
Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними. |
There must be no signs of any cracks or fractures which will affect the operational safety of the steering wheel. |
На рулевом колесе не должно быть никаких видимых трещин или разломов, которые будут отражаться на безопасности его эксплуатации. |
Not only are their military, or “hard power,” resources growing; there are signs that their soft-power resources are increasing, too. |
И растут не только их военные ресурсы или «жесткая сила»; существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы. |
The Bank of Canada (BoC) sees signs of a broadening domestic economy and yesterday’s GDP data supports that view. |
Банк Канады отмечает признаки расширения отечественной экономики и вчерашние данные ВВП также поддерживает эту точку зрения. |
But the day did not warm up; instead it showed signs of being damp, with an impenetrable veil suspended low over the whole land of the Ukraine. |
Но день особенно не разгорался, обещал быть серым, с непроницаемой завесой не очень высоко над Украиной. |
Whoever signs the Trust Me Knot has to do what they promise, or they choke to death, like a hangman's knot around their neck. |
Те, кто завязывают Узел доверия должны исполнить обещанное или задохнуться, будто от удавки вокруг шеи. |
It could not possibly have been a crime of revenge since room number eleven bore very obvious signs of a thorough search. |
Трудно было также предположить месть, -комната номер одиннадцатый носила следы тщательного обыска. |
I am reading definite signs of anaphasic energy in her body. |
Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле. |
The point is neither pessimism nor optimism, I said irritably, but that ninety-nine out of a hundred have no sense. |
Дело не в пессимизме и не в оптимизме, - сказал я раздраженно, - а в том, что у девяноста девяти из ста нет ума. |
And of course in hindsight as we look back, all of the signs were staring us in the face- The behavior problems, the physical changes, but we had no idea what we were looking at. |
И конечно, еслив заключении посмотреть назад все знаки перед нами - проблемы в отношениях, переходный возраст, но нет идеи, на что конкретно обращать внимание. |
No matter how many times Maintenance painted over the old signs, they still showed through everywhere. |
Как завхозы ни замазывали старые надписи, они все-таки выглядывали отовсюду. |
You see, it's like this, Kvakin muttered glumly, poking his finger at the mural. I don't give a damn for Timur's signs and I can make mincemeat of him any day. . . . |
Так вот... - с досадой пробормотал Квакин, тыкая пальцем в стену. - Мне, конечно, на Тимкины знаки наплевать, и Тимку я всегда бить буду... |
Well, both are associated with happiness and optimism. |
Всё это ассоциируется со счастьем и оптимизмом. |
You saw a life, brimming brightly with optimism and verve and you just had to snuff it out. |
Ты видел жизнь, полную ярких моментов, оптимизма и вдохновения... -...и ты был просто обязан всё это разрушить. |
Unofficially, sources in the NYPD are telling me that all signs point to the Nightingale Killer, though no final determination has been made. |
Неофициальный источник в полиции сообщает мне, что всё указывает на то, Соловьиного убийцу, хотя окончательно утверждать никто не может. |
You know, there's not a lot of signs on these country roads, but I'm pretty sure the mile markers are counting down in the wrong direction. |
На этих дорогах не так много дорожных знаков, но я уверен, что знаки миль отсчитывают в обратную сторону. |
The signs are there for all to see! |
Эти знаки там для того, что все их увидели! |
В секции двигателей нет признаков жизни. |
|
The abnormal contaminated by showing rapid clinical signs of paranoia and extreme aggressiveness'. |
Аномалы под действием агента показывают быстрые атаки клинической паранои И чрезвычайную агрессию. |
George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving. |
Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места. |
CONFIDENCE, HOPE, OPTIMISM VERSUS A THREE-TIME LOSER. |
Уверенность, надежду, оптимизм в противовес заядлому неудачнику. |
Mr. Chairman, Miranda and I will blame ourselves for not seeing the signs in Harper for the rest of our lives. |
Мистер Чейрмен, мы с Мирандой будем винить себя за то, что ничего подобного не замечали в Харпере до конца своих жизней. |
There were signs of a struggle. |
В доме были признаки борьбы. |
There were no signs of suicide or foul play. |
Не было никаких признаков самоубийства или нечестной игры. |
The main difficulty was caused by numerous umlauts and brevity and duration signs. |
Основная трудность была вызвана многочисленными умляутами и признаками краткости и длительности. |
In the case of a mechanical imprint, the transaction details are filled in, a list of stolen numbers is consulted, and the customer signs the imprinted slip. |
В случае механического отпечатка заполняются реквизиты сделки, сверяется список украденных номеров, и клиент подписывает отпечатанный чек. |
This drug has shown signs of inhibiting the reproduction of the bacteria, further inducing sterility. |
Этот препарат показал признаки ингибирования размножения бактерий, что в дальнейшем приводит к бесплодию. |
Clinical signs of periodontal pockets include bluish-red, thickened gingiva, gingival bleeding, localized pain and in some cases exudate. |
Клинические признаки пародонтальных карманов включают синюшно-красные, утолщенные десны, десневое кровотечение, локализованную боль и в некоторых случаях экссудат. |
Gestational age can also be estimated by calculating days from ovulation if it was estimated from related signs or ovulation tests, and adding 14 days by convention. |
Гестационный возраст также может быть оценен путем подсчета дней от овуляции, если он был оценен по соответствующим признакам или тестам на овуляцию, и добавления 14 дней по соглашению. |
The most common clinical signs of cattle infected with B. abortus are high incidences of abortions, arthritic joints, and retained placenta. |
Наиболее распространенными клиническими признаками инфицирования крупного рогатого скота B. abortus являются высокая частота абортов, артрит суставов и задержка плаценты. |
На теле видны следы убийства. |
|
Признаки и симптомы могут варьироваться от легких до тяжелых. |
|
Under a BOT contract the private operator signs an agreement with a utility that purchases treated water or wastewater treatment services. |
По договору бота частный оператор заключает договор с коммунальным предприятием, которое закупает очищенную воду или услуги по очистке сточных вод. |
In arthritis of non-inflammatory causes, signs of inflammation and early morning stiffness are less prominent. |
При артрите невоспалительных причин признаки воспаления и ранней утренней скованности менее заметны. |
Eventually, twenty people showed signs of radiation sickness and required treatment. |
В конце концов у двадцати человек появились признаки лучевой болезни, и им потребовалось лечение. |
While newborn babies addicted to opioids show the jittery signs of immediate withdrawal, methamphetamine-affected babies show little more than a tendency to sleep. |
В то время как новорожденные дети, зависимые от опиоидов, демонстрируют тревожные признаки немедленного отвыкания, у детей, страдающих метамфетаминовым синдромом, наблюдается не более чем склонность ко сну. |
In 1899 the mosque showed signs of cracking and some inadequate repairs were undertaken. |
В 1899 году в мечети появились признаки трещин, и были предприняты некоторые неадекватные ремонтные работы. |
Pectus excavatum is differentiated from other disorders by a series of elimination of signs and symptoms. |
Pectus excavatum отличается от других расстройств серией устранения признаков и симптомов. |
This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length. |
Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния. |
Hospital care of chest pain begins with initial survey of a person's vital signs, airway and breathing, and level of consciousness. |
Стационарное лечение боли в груди начинается с первичного обследования жизненных показателей человека, дыхательных путей и дыхания, а также уровня сознания. |
The configuration section is used to specify variable features such as currency signs, locales and character sets. |
Раздел Конфигурация используется для указания переменных объектов, таких как знаки валют, локали и наборы символов. |
MCE’s syntax follows the rules of spoken english and lexical items which have no specific signs are finger spelled. |
Синтаксис MCE следует правилам разговорного английского языка, и лексические элементы, которые не имеют особых знаков, пишутся пальцем. |
On the inner ring, a second dial marks the Greek signs of the Zodiac, with division into degrees. |
На внутреннем кольце второй циферблат отмечает греческие знаки Зодиака с делением на градусы. |
The first clinical signs of ACM are usually during adolescence and early adulthood. |
Первые клинические признаки АКМ обычно появляются в подростковом и раннем взрослом возрасте. |
These are ordinary road signs, not special signs like the JNF sign. |
Это обычные дорожные знаки, а не специальные знаки, такие как знак JNF. |
There are several potential signs that a person may be suffering from compulsive overeating. |
Существует несколько потенциальных признаков того, что человек может страдать от навязчивого переедания. |
However, if the template contains equal signs each equal sign must be wrapped with four curly braces. |
Однако если шаблон содержит знаки равенства, то каждый знак равенства должен быть обернут четырьмя фигурными скобками. |
In most cases, classic alien-hand signs derive from damage to the medial frontal cortex, accompanying damage to the corpus callosum. |
В большинстве случаев классические знаки чужой руки происходят от повреждения медиальной лобной коры, сопровождающего повреждение мозолистого тела. |
The proper sign for sin θ is implied, once the signs of the axis components are fixed. |
Правильный знак для sin θ подразумевается, как только фиксируются знаки компонентов оси. |
Semantics is the study of the meaning of signs - the association between signs and behaviour. |
Семантика - это изучение значения знаков - ассоциации между знаками и поведением. |
The process of infection by bacteria or fungi may result in systemic signs and symptoms that are variously described. |
Процесс заражения бактериями или грибками может привести к появлению системных признаков и симптомов, которые описываются по-разному. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show the signs of optimism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show the signs of optimism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, the, signs, of, optimism , а также произношение и транскрипцию к «show the signs of optimism». Также, к фразе «show the signs of optimism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.