Showing respect for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Showing respect for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проявляя уважение к
Translate

- showing [noun]

noun: показ, представление, показатели, данные, впечатление, выставка, сведения

adjective: проявляющий

  • showing potential for - показывая потенциал для

  • showing them - показывая им

  • maps showing - карты с указанием

  • charts showing - графики, показывающие

  • always showing - всегда показывать

  • just keep showing up - просто держать показ

  • are showing that - показывают, что

  • evidence showing that - доказательства того, что

  • showing the house - показывая дом

  • is currently showing - в настоящее время показывает

  • Синонимы к showing: broadcast, screening, presentation, televising, airing, performance, (track) record, results, success, achievement

    Антонимы к showing: playing, make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение showing: the action of showing something or the fact of being shown.

- respect [noun]

noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство

verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



And in Audioslave they cover Funkadelic's 'Super Stupid' live, showing a continuing respect to Funk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Audioslave они освещают супер глупый концерт Фанкаделика, демонстрируя неизменное уважение к фанку.

Also showing respect for his former rival, Kenobi closed Maul's eyes and built him a small funeral pyre nearby, marking the end of their three decades-long rivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также проявляя уважение к своему бывшему сопернику, Кеноби закрыл молу глаза и соорудил рядом с ним небольшой погребальный костер, отмечая конец их тридцатилетнего соперничества.

In the English Super Nintendo version, the suggestion that Ayla was attracted to Lucca was removed and replaced with showing respect to her for her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английской версии Super Nintendo предположение о том, что Эйла была привлечена к Лукке, было удалено и заменено проявлением уважения к ней за ее власть.

Similar to the mano po gesture, po and opo are also distinctly Filipino ways of showing respect to one’s elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно жестам Мано по, ПО и ОПО также являются ярко выраженными филиппинскими способами выражения уважения к старшим.

The deeper the bow, the more respect they are showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем глубже поклон, тем больше уважения они проявляют.

The sampeah is a traditional Cambodian greeting or a way of showing respect to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сампеа-это традиционное камбоджийское приветствие или способ проявить уважение к другим людям.

Showing gratitude to ancestors The fact that villagers use only the best and freshest ingredients is a way they pay respect to their ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявление благодарности к предкам тот факт, что сельские жители используют только самые лучшие и свежие ингредиенты, является способом, которым они отдают дань уважения своим предкам.

But as I try my best to go an hour showing respect for him, my thyroid is surging, because I think the oddities of his character really are condemnatory and are going to doom him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на то, что я пытаюсь выказывать уважение к нему, гормоны бушуют, потому что уверен, что странности его натуры, которые я осуждаю, поспособствуют его провалу.

When you are in this house, you will abide by our rules, And that includes showing respect for the woman who brought you into this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты находишься в этом доме, будь добра, подчиняйся нашим правилам, в которые входит и уважение к женщине, которая родила тебя на этот свет.

The regulation was a way of showing respect for the sanctity of God's city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет был призван демонстрировать уважение посетителей к Городу Бога.

Captain, I know what you said about showing respect, but must I have these persons fool around with my equipment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, знаю, вы велели проявлять уважение, но почему эти особы должны лезть к моим приборам?

Ponce, and he isn't showing much respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понс, и он не выказывает особого уважения.

Well, I was detaining a suspect who wasn't showing sufficient respect to the sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я задерживал подозреваемого, что не оказывал должного уважения Повязке.

That's not showing respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает неуважение.

The village has become... a multicultural place in its own right, where... people communicate with each other and strive for understanding... and frankness, thus showing mutual respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня превратилась в современную культурную самоуправляемую коммуну, люди стали общительны, благожелательны друг к другу и искренни. Они демонстрируют взаимное уважение.

Tom behaved to Sophia with no particularity, unless perhaps by showing her a higher respect than he paid to any other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том не оказывал Софье никаких особенных знаков внимания, разве только относился к ней несколько почтительнее, чем к другим.

To be seen to be showing respect to the source of his authority, in the form of sacrifices to heaven, was extremely important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть замеченным в проявлении уважения к источнику его власти, в форме жертвоприношений небу, было чрезвычайно важно.

Guys, I've been thinking this over a lot, and we need to be more active in showing the girls we respect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пацаны, я долго всё взвешивал. Мы должны активнее показывать девчонкам, что уважаем их.

In my opinion, none of this is showing much respect to users or to the principles of consensus and collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, ничто из этого не демонстрирует особого уважения к пользователям или принципам консенсуса и сотрудничества.

And when I return, you and I shall have a little talk about showing proper respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я вернусь, вы и я немного поговорим о проявлении должного уважения.

That`s why parents must help their children solve youth problems and children should be a good and positive example for them showing how it is important to treat other people with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому родители должны помогать своим детям решать трудные вопросы, а дети должны быть хорошим и положительным примером для них, показывая, как важно относиться к другим людям с уважением.

I mean, here I am, a duly sworn officer of the law and you are showing me zero respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - давший присягу исполнять законы, и ты не высказываешь мне ни капли уважения.

I don't feel that Momento is showing them much good faith or respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую, что Momento проявляет к ним много доброй воли или уважения.

He is showing the boundaries to the use of understanding, which is quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает границы использования понимания, а это совсем другое дело.

Dealing with an aggressive adversary isn't always about showing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие сильному противнику не всегда сводится к демонстрации силы.

Then with respect I must remind you of your promise to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае осмелюсь напомнить о вашем обещании мне.

I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры.

But, as a great New Yorker famously said, 80% of life is just showing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как сказал один великий житель Нью-Йорка: 80% жизни - это показуха.

We've differed on many points, but I do respect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расходимся по многим пунктам, но ты тот, кого я уважаю.

Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию.

It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас расплачусь, видя как вы проявляете инициативу.

All I ask now is the peace and privacy to go away and rebuild my self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все о чем я сейчас прошу, о праве на спокойную частную жизнь, чтобы снова обрести чувство собственного достоинства.

Imaginative grip, buoyant, self-delusive self-respect were written all over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хупер оказался жизнерадостным, восторженным, увлекающимся и уверенным в себе.

I'm showing anna paquin what her life would've been like If she didn't have that giant gap in her teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

показывала Анне Пакин, какой была бы ее жизнь, если бы у нее не было таких большой дырки в зубах.

Well, all due respect, we don't know who's guilty of what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём моем уважении, мы не знаем кто и в чём виноват.

For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять.

And in the end, you gonna get respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, в итоге, ты заработаешь уважение.

You like showing off what's between your legs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нравится хвастать тем, что у тебя между ног?

You never respect the moments of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не умел ценить мгновения тишины.

Saying those words, he took off his hat with a sardonic assumption of respect; and, holding her arm in his, forced her to walk on abruptly with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав эти слова, он снял шляпу с сардоническим взглядом и, взяв жену под руку, заставил ее идти с ним.

I know you're all upset with me, so thank you for showing up despite that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы все разочарованы, так что спасибо, что пришли не взирая на это.

She's showing a tiny amount of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает немного здравого смысла.

I'll be treated with respect, Sergeant Opie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращайтесь со мной уважительно, сержант Умник.

And if nothing else, it's taught me to respect the Romans, and it's taught me that you'll never get anywhere in this life... unless you're prepared to do a fair day's work for a fair day's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это, как ничто иное, научило меня уважать римлян... и преподало мне, что вы ничего не добьетесь в этой жизни... если не будете готовы добросовестно выполнять свою работу изо дня в день...

With the greatest of respect, I can't allow that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении я не могу этого допустить.

Look who's showing his wrinkled face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы посмотрите, кто решил показать свою морщинистую физиономию.

Now, with all due respect to Mr... .. Glass- is- half- empty over here,... .. can't we use the Stargate... .. to do reconnaissance before they decide to come back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, со всем уважением к мистеру... ..Пустые мозги,... ..Вы не думаете, что мы можем использовать Звездные Врата... ..для проведения разведки, прежде чем они решат вернуться... ?

The members feel that the agreement negotiated with respect to time and motion study

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены считают, что соглашение, заключенное по отношению измерения производительности труда,

It's like you have no respect for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже ты совсем меня не уважаешь.

Showing gratitude when people have been generous with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражать благодарность людям, которые были щедры по отношению к тебе.

Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов?

Pardon, madam, your slip's showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пардон, мадам, ваша комбинация просвечивает.

Yeah, the DA's showing a lot of trust giving Chantal first chair, could be a career-maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, прокурор оказал большое доверие, Шанталь главный обвинитель, это может стать толчком в ее карьере.

The second volume of The Books of Faerie jumps further back in time, showing the end of the reign of King Magnus and the rise of Auberon and his regent Obrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй том книг Фей уходит еще дальше в прошлое, показывая конец правления короля Магнуса и возвышение Оберона и его регента Обри.

A cuebid of opponent's suit below 3NT, showing a partial stop in that suit and requesting partner to bid notrump with a holding such as Qx or Jxx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuebid масти противника ниже 3NT, показывая частичную остановку в этой масти и запрашивая партнера сделать ставку notrump с холдингом, таким как Qx или Jxx.

When Mexico became a republic after the overthrow of the first monarchy in 1822, the flag was revised showing the eagle with no crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мексика стала республикой после свержения первой монархии в 1822 году, флаг был пересмотрен с изображением орла без короны.

Like decorative tankards, they are often decorated in nostalgic themes, generally showing allusions to Germany or Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и декоративные кружки, они часто оформлены в ностальгических тонах, как правило, с намеками на Германию или Баварию.

Female showing a broad dark band on the side of her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, показывающая широкую темную полосу на боку своего тела.

As of 25 Feb 2017, Netflix is showing the first three films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 25 февраля 2017 года Netflix показывает первые три фильма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «showing respect for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «showing respect for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: showing, respect, for , а также произношение и транскрипцию к «showing respect for». Также, к фразе «showing respect for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information