Smoothly working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smoothly working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плавно работает
Translate

- smoothly [adverb]

adverb: плавно, гладко, ровно

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



His nose and lungs were working perfectly, smoothly inhaling and exhaling air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его носоглотка и легкие работали идеально, исправно вдыхая и выдыхая воздух.

After that the extinguisher began working smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого работа Эклера стала бесперебойной.

Harlan set the controls and moved the smoothly working starting lever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харлан повернул рукоятки управления и плавно нажал на пусковой рычаг.

Despite concerns of escalating tension, however, the delivery of the judgement proceeded smoothly, without incident in Sierra Leone or Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на обеспокоенность относительно возможной эскалации напряженности, вынесение решения по этому делу прошло без последствий и не привело к каким-либо инцидентам в Сьерра-Леоне или Либерии.

Before the working day ended he would have to go to the out-patients' clinic to get all his certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к концу рабочего дня надо пойти в амбулаторию, получить все справки.

Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

The working week lasts five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая неделя длится пять дней .

I have a computer at home and can spend hours working at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем.

Your ships have been working with the Raiders to exploit and terrorize those people for 10 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши корабли поддерживали пиратов которые грабили и терроризировали этих людей в течение 10 лет?

He claims he's working on his final report, but I don't believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что работает над итоговым отчетом, но я в это не верю.

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии.

If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

The booklet would be adopted by the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра подлежала бы утверждению Рабочей группой.

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.

These Ferrets are working together like a well-oiled bending machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Хорьки работают слаженно, будто она машина для бендинга.

We're working on decoding the data, but it takes time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время.

Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств.

Home every night, like clockwork, working, in this very room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домой каждый вечер, как часы, работал, в этой самой комнате.

The Staff Union had set about formulating a series of strategic concepts to complement the work of the informal working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз персонала выработал ряд стратегических понятий, дополняющих усилия неофициальной рабочей группы.

See if any other games or apps are working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, работают ли другие игры или приложения.

One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia - working farms of around one hectare (2.5 acres) or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства, что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии - рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше.

Is your modem or hard disk working overtime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность?

The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу.

Thorne, Drever and Weiss eventually began working as a team, each taking on a share of the countless problems that had to be solved to develop a feasible experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Торн, Дривер и Вайс начали работать как одна команда, и каждый из них решал свою долю бесчисленных задач в рамках подготовки практического эксперимента.

Is that what you were working on so long in the kitchen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это над ними ты так долго колдовала на кухне?

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

The first step in setting up working time calendars is to create a working time template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг в настройке календарей рабочего времени состоит в создании шаблона расписания.

And as it happened, while working on the Star Trek: The Next Generation TV show, Knoll was the one who had figured out how to take the starship Enterprise to warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как оказалось, во время работы над телесериалом «Звездный путь: Следующее поколение» именно Нолл придумал, как сделать так, чтобы звездолет «Энтерпрайз» стал варп-кораблем и летал на сверхсветовой скорости.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

Yasinsky had been working in information security for 20 years; he’d managed massive networks and fought off crews of sophisticated hackers before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационной безопасностью Ясинский занимался 20 лет. Он управлял огромными сетями и отбивался от атак самых изощренных хакеров.

In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом.

In addition to these links, try searching the web as there are many third-party sites and communities that offer support and tools for working with SharePoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Интернете также есть множество сторонних сайтов и сообществ, на которых можно найти сведения и средства для работы с SharePoint.

Instead, I am a fellow working with- working for people years younger than me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я напарник, работающий с... работающий на людей, которые намного младше меня.

The people accessing this website could be from all over the world, which means we might be liaising internationally, working with Europol and Interpol, so

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, посещающие этот сайт могут быть из любой точки мира. Это значит, что вероятно придется работать с Интерполом и Европолом.

Tell me, Father, has the sudden slump in economic affairs affected your charge? the Italian prelate asked smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, ваше преподобие, неожиданный спад в экономической жизни не отразился на подопечном вам имуществе? - словно между прочим спросил итальянец.

We have a - a double room, bathroom en suite, and a fully working door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть двухместный номер с ванной... и абсолютно исправной дверью.

Well, whatever. Working vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как угодно, отпуск по работе.

Well, I'd challenge you to a fistfight, but the way I heard it, you only like to tussle with working women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и на кулаках вышел, но, как я слышал, ты только с женщинами бороться любишь.

There is a fourth option, which is that he's alive and working in cahoots with somebody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четвертый вариант, он жив и работает с кем-то еще.

Trying to reform Canada's health care system and being too stubborn to admit that it wasn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка реформирования канадской системы здравоохранения и нежелание признать, что у меня ничего не вышло.

I've been working on a screenplay of my own for the last couple of months and if it happens to bear some ressemblance to something that your jotted down then it's pure coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала над сценарием сама последних пару месяцев и если так случилось, что у меня получилось нечто похожее на то, что ты кратко набросала, то это просто совпадение.

I'm working out the kinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над деталями.

The train engine smashes into the tower clock in this scene, but later... ba-da-boom, its working again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локомотив врезался в часовую башню в этой сцене, но позже, бадда-бум, она снова работает?

'The common people too, the working people?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А простой народ, рабочие?

After hours of uncertainty, the traffic is now moving smoothly from the United States into Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После часов неопределенности, движение теперь движется без помех Из Соединенных Штатов в Мексику.

Unfortunately your position is no longer required to keep the department running smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению ваша должность более не требуется для нормального функционирования отдела.

At last, however, they were flying smoothly along the Folkestone road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец они выбрались на Фолкстоунское шоссе.

His organization was running smoothly. There were no problems, because Anthony Orsatti knew how to solve difficulties before they became problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе его все шло как по маслу. Проблемы не возникали, потому что Орсатти предпочитал решать трудные вопросы прежде, чем они перерастали в проблемы.

A limitation of KED is the instability of the extended matrix in the case that the covariate does not vary smoothly in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничением КЭД является неустойчивость расширенной матрицы в том случае, если ковариата не изменяется плавно в пространстве.

The aircraft has distinct wing and body structures, which are smoothly blended together with no clear dividing line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет имеет четкие конструкции крыла и корпуса, которые плавно сливаются друг с другом без четкой разделительной линии.

So far, the GA drive has been going relatively smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор привод GA шел относительно гладко.

These remarks fit, IMO, more smoothly later on when we have discussed, say, the additive and multiplicative group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания подходят, ИМО, более гладко позже, когда мы обсуждали, скажем, аддитивную и мультипликативную группы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoothly working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoothly working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoothly, working , а также произношение и транскрипцию к «smoothly working». Также, к фразе «smoothly working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information