So sorry for the delay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

So sorry for the delay - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
так извините за задержку
Translate

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

- sorry

прошу прощения

  • sorry for taking - извините за принятие

  • sorry, we have - извините, у нас есть

  • i'm sorry for that - Извини за это

  • sorry! you have to - извиняюсь! ты должен

  • sorry there was an error - Извините произошла ошибка

  • oops sorry - ой, извини

  • sorry i couldn't help - жаль, что я не мог помочь

  • sorry for me - извините меня

  • very sorry about - очень жаль

  • we were sorry - мы сожалели

  • Синонимы к sorry: sad, heartbroken, inconsolable, downhearted, distressed, grief-stricken, despondent, downcast, disheartened, upset

    Антонимы к sorry: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy

    Значение sorry: Regretful for an action; grieved or saddened, especially by the loss of something or someone.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- delay [noun]

noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка

verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить



Frogwares decided to delay The Devil's Daughter to 10 June 2016 across all platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frogwares решила отложить дочь Дьявола до 10 июня 2016 года на всех платформах.

In November 2016, the GAO reported that OCX Block 1 had become the primary cause for delay in activating the GPS III PNT mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2016 года Гао сообщило, что OCX Block 1 стал основной причиной задержки с активацией миссии GPS III PNT.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

I'm so sorry to have disturbed you, Sir James

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что пришлось побеспокоить вас, сэр Джеймс.

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

Surely you do not wish to create an incident and delay your departure, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, разумеется, не желаете спровоцировать инцидент и задержать ваше отбытие, так?

I'm sorry to say that Old Lodge Skins' war against the whites was kind of pitiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль об этом говорить, но война Старых Шкур Вигвама, против белых была жалким зрелищем.

We had to delay our own response time to correspond...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось задержаться наш ответ, чтобы согласовать...

Device without propellant charge, with delay fuse and bursting charge, containing colour shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство без метательного заряда, с замедлителем и разрывным зарядом, содержащее цветные шары.

This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться.

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

Any further delay could lead to frustration on the part of ex-combatants waiting for disarmament and lead to a relapse into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые дополнительные задержки вызовут разочарование у части бывших комбатантов, ожидающих разоружения, и приведут к возобновлению конфликта.

Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье.

Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии.

The delay by itself doesn’t prove anything, there are other possible explanations for it, but it is, at a minimum, extremely suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая задержка сама по себе ничего не доказывает, и у нее могут быть другие возможные объяснения. Но как минимум, все это выглядит крайне подозрительно.

We have to allow for the delay of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует ожидать задержку поезда.

We greatly regret the delay and kindly ask for your patience and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень сожалеем об этом обстоятельстве и просим Вас проявить терпение.

Every minute that we delay, Retard goes up a font size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждой минутой промедления даун расходится всё дальше и дальше.

Oh, Rallo, I'm so sorry, but I already promised Hot Wheels he could play President Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах,Ралло, мне очень жаль, но я уже пообещала диким роликам роль президента Обамы.

I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета.

He only writes for ten minutes or so this morning, pen scratching busily, sticking to the basic fact of the matter: I am heartily sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это утро он пишет всего десять минут или около того, придерживаясь сути: Я сожалею от всего сердца.

I am sorry Rachel fainted, but our obligation is to our client, and I'm not undoing that sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль Рейчел, но у нас есть обязанности перед клиентом, и я не стану отменять покупку.

Right, I'm sorry about our marsupials, they shag worse than a bloody carpet, some of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мне стыдно за наших сумчатых, они лохматей чёртовых ковров, по крайней мере, некоторые.

Sorry, I don't mean to sound uncaring or anything, hold on a minute, yes, I do, have you at least read the record of interview, Lincoln?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, не то чтобы мне было до этого дело, хотя, погодите минутку, так оно и есть, но вы хотя бы читали его показания, Линкольн?

Very sorry to knock you up, Watson, said he, but it's the common lot this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он поднимался с постели поздно, но теперь часы на камине показывали лишь четверть восьмого.

Tim, I - - I am so sorry that you got hurt, and I will get to the bottom of it, but I suspect it was sabotage by the competition, maybe Closets, Closets, Closets, Closets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, мне... мне очень жаль, что ты пострадал, и я узнаю, как это произошло, но я подозреваю, что это была диверсия конкурентов, может быть, Шкафы, Шкафы, Шкафы.

Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы.

Oh, sorry. (Squeaky voice) 'Yes, but is it organic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А простите. (Писклявит) 'Да, но экологически чистая ли она?

I'm sorry, but we had to hold on to it for the forensic analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, но мы должны забрать это, чтобы провести экспертизу.

Sorry, the stakeout went longer than I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, слежка была дольше чем я думал.

Hey, sorry to interrupt the love fest, but can you hand me that folder there, please, Ethel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль нарушать эту любовную идиллию, но можете передать мне ту папку, Этель?

I'm sorry. That's incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, но это неправильно.

I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча.

Show us through your actions that you're truly sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так покажите, как вам жаль.

They teach us lessons unceasingly and they don't complain or feel sorry for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они непрестанно учат нас и они не горюют, не жалеют самих себя.

Well, let it be three weeks then, said Morcerf; but remember, at the expiration of that time no delay or subterfuge will justify you in

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, через три недели, - сказал Альбер. - Но помните, через три недели уже не будет никаких отсрочек, никаких отговорок, которые могли бы вас избавить...

The universe likes speed, don't delay don't second guess, don't doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселенной нравится скорость, не откладывайте, не гадайте, не сомневайтесь.

Sorry, could you just let that fly out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, может, всё-таки дашь ей улететь?

I'm sorry I couldn't think up a more dignified alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы меня извините. Я не смог придумать другого алиби.

I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса.

So send the troops out without delay, and we will follow shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так отправьте людей немедленно, а мы последуем за ними.

I'm relying on the House of Lords to delay a referendum at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассчитываю, что палата лордов отсрочит референдум любой ценой.

Early utilization of in-home help services may delay institutionalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее использование служб помощи на дому может задержать процесс институционализации.

The governing coalition enjoyed a two thirds majority in the lower house that allowed it to override the upper house's veto, but this requires a delay of 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящая коалиция получила большинство в две трети голосов в нижней палате, что позволило ей преодолеть вето верхней палаты, но для этого требуется задержка в 90 дней.

– Frictional Games on the delay of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Фрикционные игры на задержке игры.

These studies have converged on the notion that there is a greater rate of delay in language development in twins compared to their single-born counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования сошлись на том, что у Близнецов наблюдается большая задержка в развитии речи по сравнению с их единородными сверстниками.

The 1983 model delay was due to problems with parts supplier quality issues and production line changeover issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка модели 1983 года была вызвана проблемами с качеством поставщиков запчастей и проблемами с перестановкой производственных линий.

It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек.

It took a further two-month delay securing the court decision to reinstate the previous fire code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось еще два месяца, чтобы добиться решения суда о восстановлении прежнего кодекса пожарной безопасности.

Along with the striped skunk, the American mink is among the only mammals to mate in spring that have a short delay before implantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с полосатым скунсом, американская норка является одним из единственных млекопитающих, спаривающихся весной, которые имеют небольшую задержку перед имплантацией.

The German troops were described as being 'fresh and full of spirit', as they tried to delay the Allied advance on the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие войска были охарактеризованы как свежие и полные духа, поскольку они пытались задержать наступление союзников на реке.

Pre-fermentation Maceration is generally performed at a controlled temperature to delay the onset of fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная ферментация мацерация обычно проводится при контролируемой температуре, чтобы задержать начало брожения.

After considerable delay, the submarine was set to fire two dummy torpedoes at the Kirov-class battlecruiser Pyotr Velikiy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После значительного промедления подводная лодка была вынуждена выпустить две фиктивные торпеды по линейному крейсеру класса Киров Петр Великий.

He later studied at the Juilliard School in New York City with Dorothy DeLay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он учился в Джульярдской школе в Нью-Йорке вместе с Дороти Делей.

Tight-fitting clothing can delay the process by cutting off blood supply to tissues and eliminating nutrients for bacteria to feed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотно облегающая одежда может задержать этот процесс, отрезая кровоснабжение тканей и устраняя питательные вещества для бактерий, которые питаются ими.

Experimental modifications of Moniz's operation were introduced with little delay by Italian medical practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные модификации операции Мониза были введены с небольшим опозданием итальянскими врачами-практиками.

He is also known for his heavy use of reverb and delay effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен своим интенсивным использованием эффектов реверберации и задержки.

The outcome for cerebral arterial gas embolism largely depends on severity and the delay before recompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исход при церебральной артериальной газовой эмболии во многом зависит от степени тяжести и задержки перед повторной компрессией.

Some tribes, like the Choctaw and Seneca, were able to delay termination long enough to have it cancelled before implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые племена, такие как чокто и Сенека, были способны откладывать прекращение действия достаточно долго, чтобы оно было отменено до его осуществления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so sorry for the delay». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so sorry for the delay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, sorry, for, the, delay , а также произношение и транскрипцию к «so sorry for the delay». Также, к фразе «so sorry for the delay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information