Social success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social security benefits - пособия по социальному обеспечению
social cohesion fund - Фонд социальной сплоченности
informal social interaction - неформальное социальное взаимодействие
social law - право на социальное обеспечение
enrolled in social security - зачислен в области социального обеспечения
accumulated social capital - накопленный социальный капитал
vital social - важная социальная
social drivers - социальные водители
social involvement - социальное вовлечение
social globalization - социальная глобализация
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
with no chance of success - без шансов на успех
some measure of success - некоторая мера успеха
success of the event - Успех мероприятия
real success - реальный успех
roadmap to success - Путь к успеху
evidence of our success - свидетельство нашего успеха
success through - успех через
the success of our deliberations - успех наших обсуждений
success in developing - Успех в разработке
facilitating the success - содействие успеху
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
The success of reproduction for each individual lion is dependent on the number of male lions found in their social group. |
Успех размножения для каждого отдельного Льва зависит от количества самцов, встречающихся в их социальной группе. |
Studies have found some success in using social proof heuristics to nudge individuals to make healthier food choices. |
Исследования показали некоторый успех в использовании эвристики социального доказательства, чтобы подтолкнуть людей к более здоровому выбору пищи. |
Such success eluded equivalent social democratic and labour parties in other countries for many years. |
Такой успех в течение многих лет ускользал от аналогичных социал-демократических и лейбористских партий в других странах. |
Social credit parties also enjoyed some electoral success at the federal level in Canada. |
Партии социального кредита также добились определенного успеха на выборах на федеральном уровне в Канаде. |
Once he had reached success, he decided he wanted someone on the same level as his new social life. |
Как только он достиг успеха, он решил добиться высокого уровня который соответствовал бы его новой социальной жизни. |
Families impart positive values from generation to generation, determining the moral fibre of society and the success of our social development. |
Семьи передают позитивные ценности от поколения к поколению, определяя нравственное здоровье общества и успех нашего социального развития. |
In June 1847, Andersen paid his first visit to England and enjoyed a triumphal social success during the summer. |
В июне 1847 года Андерсен впервые посетил Англию и в течение лета пользовался триумфальным успехом в обществе. |
Comparing face-to-face setting with strict online PBL, the group activities play the key role in the success of the social interaction in PBL. |
Сравнивая очную установку со строгой онлайн-ПБЛ, групповые действия играют ключевую роль в успехе социального взаимодействия в ПБЛ. |
In other words, a more balanced income distribution is not only a social or ethical issue; it is crucial for macroeconomic and, indeed, long-term corporate success. |
Другими словами, более сбалансированное распределение доходов не только социальная, но и этическая проблема; это важно для макроэкономики и, по сути, долгосрочного корпоративного успеха. |
The impressive success of these countries has showcased the economic, social, and technological preconditions for becoming a regional or even global power in the twenty-first century. |
Впечатляющие успехи данных стран продемонстрировали то, какие экономические, социальные и технологические условия необходимо выполнить, чтобы стать региональной или даже мировой державой в XXI веке. |
At the national level, advancements in gay rights did not begin to happen until the end of the Cold War and the electoral success of the Social Democratic Party. |
На национальном уровне продвижение прав гомосексуалистов началось лишь после окончания Холодной войны и успеха Социал-демократической партии на выборах. |
In the 21st century, the movement continued to revitalize itself through social media and involvement with other Humanist organizations, with mixed success. |
В 21 веке движение продолжало возрождаться через социальные сети и взаимодействие с другими гуманистическими организациями, причем с переменным успехом. |
In his Vanity Fair, the height of Rebecca Sharp's social success is brought on by her performances of acting charades before the Prince Regent. |
В его Ярмарке Тщеславия вершиной социального успеха Ребекки Шарп является ее представление актерских шарад перед принцем-регентом. |
In fact, it could be argued that social media was the biggest contributing factor to the breakthrough success of the gourmet food truck. |
На самом деле, можно утверждать, что социальные медиа были самым большим фактором, способствующим прорывному успеху грузовика для гурманов. |
My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs. |
Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их. |
Achievement Personal success through demonstrating competence according to social standards. |
Достижение личного успеха через демонстрацию компетентности в соответствии с социальными стандартами. |
The Instagrammer's success is a rare victory for the unpaid viral campaign on social media. |
Успех Инстаграммера-редкая победа для неоплачиваемой вирусной кампании в социальных сетях. |
The Internet, social networking websites and social media have been pivotal resources for the success and collaboration of many social entrepreneurs. |
Интернет, веб-сайты социальных сетей и социальные медиа являются ключевыми ресурсами для успеха и сотрудничества многих социальных предпринимателей. |
They merely determine your future social status and financial success. |
Они просто определят твой будущий социальный статус и финансовый успех. |
The Social Circus owes much of its use and success to its roots in arts education. |
Социальный цирк во многом обязан своим использованием и успехом своим корням в художественном образовании. |
LinkedIn's fourth-quarter 2011 earnings soared because of the company's increase in success in the social media world. |
Прибыль LinkedIn в четвертом квартале 2011 года резко возросла из-за роста успеха компании в мире социальных сетей. |
Despite social prejudice and discrimination in Victorian England, some 19th-century black Britons achieved exceptional success. |
Несмотря на социальные предрассудки и дискриминацию в викторианской Англии, некоторые чернокожие британцы XIX века добились исключительных успехов. |
They offered a welcome to them upon the only condition that they work hard and achieve social success. |
Они приветствовали их только при том условии, что они усердно трудятся и добиваются социального успеха. |
For social success and marriage to someone who's really mad about her, with your blessing. She's got that now. |
для большого успеха и замужества с тем кто без ума он нее с вашего благословения она уже получила его |
Schäfer argues that the success of popular Web 2.0 and social media applications thrives on implicit participation. |
Шефер утверждает, что успех популярных приложений Web 2.0 и социальных сетей зависит от неявного участия. |
Lloyd as it was for the loveliness of Lily Bart herself—marking the pinnacle of her social success but also the annihilation of whatever reputation is left to her. |
Ллойд, как это было для самой прелестной Лили Барт-знаменуя собой вершину ее социального успеха, но также и уничтожение любой репутации, оставленной ей. |
When the people see the success of these institutions that specifically support social and economic problems, delegative democracy prevails. |
Когда люди видят успех этих институтов, которые специально поддерживают социальные и экономические проблемы, делегативная демократия преобладает. |
In Britain artists such as Hubert von Herkomer and Luke Fildes had great success with realist paintings dealing with social issues. |
В Британии такие художники, как Хьюберт фон Херкомер и Люк Фильдес, имели большой успех в реалистических картинах, посвященных социальным проблемам. |
It extends to rating the success of these revolutions in developing new modes of production and forms of social organization. |
Она распространяется и на оценку успеха этих революций в развитии новых способов производства и форм социальной организации. |
The danger of publicity, and even moderate social success, is that scandal loves a shining mark. |
Всякое внимание прессы, всякий даже самый скромный успех в обществе легко могут превратить человека в мишень для злословия. |
When Jenkins encounters him a few years after school, Widmerpool has achieved some social success and is a regular invitee at dinner-dances. |
Когда Дженкинс встречает его через несколько лет после школы, Уидмерпул добился некоторого успеха в обществе и регулярно приглашается на обеды-танцы. |
Nevertheless, the visit left Leopold eager to pursue further opportunities for social and financial success. |
Тем не менее, этот визит заставил Леопольда стремиться к дальнейшим возможностям для социального и финансового успеха. |
While his administration was not immune from problems, Diem also appeared to have some success in social development during his tenure. |
Хотя его администрация не была застрахована от проблем, Дьем также, по-видимому, добился определенных успехов в социальном развитии за время своего пребывания на этом посту. |
The Wanklyns quickly became wealthy and by the time of David's birth they were at the height of their material and social success. |
Уэнклины быстро разбогатели, и ко времени рождения Дэвида они были на пике своего материального и социального успеха. |
Austria's economic success and political stability after World War II was premised on a system of social partnership. |
Успехи Австрии в области экономики и политическая стабильность после второй мировой войны основывались на системе социального партнерства. |
In the interim between his early published writings and the success of the Alice books, Dodgson began to move in the pre-Raphaelite social circle. |
В промежутке между своими ранними публикациями и успехом книг об Алисе Доджсон начал вращаться в обществе прерафаэлитов. |
He was a poor boy from the islands who had this rapid and amazing rise to success, and he wanted government to give poor boys and girls like him a chance to succeed, using limited but energetic government to create social mobility. |
Бедный паренёк с Карибских островов, достигший головокружительных высот, хотел, чтобы правительство предоставило шанс на успех похожим на него ребятам, сильное правительство с узким полномочием для социальной мобильности. |
Нет, я просто хочу, чтобы у нас были наилучшие шансы на успех. |
|
These include promoting learning, language and social skills needed later in school. |
Эти меры предусматривают поощрение приобретения знаний, навыков речи и общения, которые потребуются позднее в школе. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
Partnership or a new social contract between women and men is necessary. |
Между женщинами и мужчинами необходимо партнерство или новый социальный договор. |
Social Assistance Rates: A comparison of social assistance rates. |
Ставки социальной помощи: сравнительная картина ставок социальной. |
Eurozone countries’ social policies have blunted the distributional impact of job and income polarization fueled by globalization, automation, and digital technologies. |
Социальная политика стран еврозоны притупляет влияние поляризации рабочих мест и доходов, которая вызвана глобализацией, автоматизацией и цифровыми технологиями, на распределение доходов в обществе. |
4827-е заседание (закрытое) и Социального Совета |
|
In keeping with the spirit of the times, governments introduce business criteria for measuring the efficiency-and the success, more generally-of public services. |
В соответствии с духом времени правительства начинают применять бизнес - критерии для определения эффективности деятельности государственных служб. |
With the Facebook SDK for tvOS you can build great social experiences on Apple TV. |
Позволяет сделать использование Apple TV более удобным. |
As you know, the action was taken even though the Senate had ruled out the possibility, deeming it an infringement of freedom of expression on social networks. |
Как вы знаете, действие было выполнено, несмотря на то, что сам сенат дисквалифицировал возможность рассматривать его, как нарушающее свободу выражения в социальных сетях. |
It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour. |
Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель. |
Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb. |
К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу. |
I don't think you have to worry about an overcrowded social schedule. |
Не думаю, что тебе стоит волноваться из-за перенасыщенного графика общения. |
Well, now, I wish you success. |
Ну-с, желаю успеха! |
I've always encouraged her to share in the brilliance of my success. |
Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы. |
For making our Family Fun Run such a success. |
За то, что наш Семейный забег вышел таким весёлым |
If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion. |
Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении. |
After the success of Operation Bartowski, the president made you a priority. |
После успеха Команды Бартовски Президент дал Вам зеленый свет |
However, it must be said that he did in reality enjoy great success with women. |
Впрочем, надо сказать, что он пользовался в самом деле большим успехом у женщин. |
Посоветовать успешных людей, или... |
|
So you think I am in love, subdued! The value I set on the success, you suspect is attached to the person. |
Итак, вы считаете меня влюбленным, порабощенным, вы думаете, что если я так добивался успеха, то мне дорог самый предмет? |
The NKEA is the key driver to the success of this program as such activities have the potential to contribute significantly to the growth of the economy of Malaysia. |
NKEA является ключевым фактором успеха этой программы, поскольку такие мероприятия могут внести значительный вклад в рост экономики Малайзии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social success».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, success , а также произношение и транскрипцию к «social success». Также, к фразе «social success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.