Some sequences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
opinion of some researchers - мнение ряда исследователей
spare some time - выкроить время
are just some of the - лишь некоторые из
some connections - некоторые соединения
some terminology - некоторые термины
some interventions - некоторые вмешательства
and take some - и принять некоторые
some meeting - некоторые встречи
asking for some information - запрашивает информацию
by some - некоторые
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: последовательность, ряд, эпизод, череда, секвенция, порядок следования, следствие, последовательный ряд кинокадров
special sequences - специальные последовательности
x-pro sequences - х-про-последовательности
sequences, whose - последовательности, чьи
operating sequences - операционные последовательности
time sequences - временные последовательности
such sequences - такие последовательности
molecular sequences - молекулярные последовательности
repeating sequences - повторяющиеся последовательности
movement sequences - последовательности движения
sequences and series - последовательности и ряды
Синонимы к sequences: chain, progression, succession, series, pattern, chronology, order, concatenation, train, string
Антонимы к sequences: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение sequences: a particular order in which related events, movements, or things follow each other.
This is underscored by India's vast coal reserves—much of it from the late Paleozoic sedimentary sequence—the fourth-largest reserves in the world. |
Это подчеркивается огромными запасами угля в Индии—большая его часть из позднепалеозойской осадочной последовательности—четвертыми по величине запасами в мире. |
After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. |
После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
Это заставило меня задаться некоторыми вопросами. |
|
And we can each create lives of meaning by building some or all of these pillars in our lives. |
Каждый может наполнить жизнь смыслом, встроив в неё часть или все эти элементы. |
Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип. |
|
Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education. |
Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации. |
Let me give you some examples. |
Позвольте привести несколько примеров. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
Yes, I have got some valuables, but I've put them all down in the declaration. |
Да, у меня есть ценности, но я внесла их в декларацию. |
I strongly advise you to visit the John Kennedy Centre for the Performing Arts some day. |
Я вам очень советую посетить Центр сценического искусства Джона Кеннеди. |
По некоторым юридически заверенным документам, на три месяца. |
|
But last summer my parents decided to go to some other place for a change. |
Но прошлым летом мои родители решили поехать в другое место. |
Некоторые, например, Пасха, — переходные праздники. |
|
Some adults absolutely can`t find common language with their children. |
Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми. |
Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works. |
Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения. |
From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities. |
С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей. |
Some collections have no real value. |
Некоторые коллекции не имеют никакой реальной ценности. |
Я решил, что вы захотите попробовать некоторые блюда местной кухни. |
|
But the bird unquestionably radiates some sort of force, an energy screen, some invisible barrier. |
Но она без сомнения испускает какое-то излучение, энергетический экран, невидимое препятствие. |
Люди верят, что она нашептывает приказы вам на ухо, а вы их исполняете. |
|
There were some fairly basic cupboards and shelves, and a basic bed in the corner. |
Мебель сводилась к нескольким примитивным шкафам и полкам, а также примитивной кровати в углу. |
They think Elf ears have some sort of medical properties. |
Те считают, что уши эльфов обладают лечебными свойствами. |
Indeed, the applause for Cedric went on so long that it was some time before Dumbledore could make himself heard again. |
Овации продолжались очень долго, и прошло порядочно времени, прежде чем Думбльдору снова удалось заговорить. |
He got it from some American, a fur merchant. |
Получил от какого-то американца, которому продавал пушнину. |
I've been looking through my stock and I have some really nice dream catchers. |
Я тут разбирала свои вещи и нашла несколько неплохих ловцов для снов. |
I held only a black, stiff, artificial tail, shreds of some rubbery costume material still attached. |
Я держал в руках жесткий, черный, искусственный хвост с остатками какой-то напоминавшей резину ткани. |
Her father's political party took some heat for fraud in the last election. |
Политическая партия отца погорела на фальсификациях на последних выборах. |
Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind. |
Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы. |
I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world. |
Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave. |
Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным. |
And then, overall effects like tempo and volume that apply to the entire sequence. |
Потом идут общие эффекты, такие как темп и громкость звука, которые применяются ко всей последовательности. |
In addition, the Spanish Civil Guard's vessel was close to the shore, as can be confirmed in the sequence of a video recorded by closed-circuit cameras. |
Кроме того, вблизи от берега находилось судно испанской Гражданской гвардии, что может быть подтверждено видеозаписью камер видеонаблюдения. |
Компьютер, приготовить программу самоуничтожения Омега. |
|
Rather incomprehensible mystique regarding numbers, most likely based on the fibonacci sequence. |
вероятно на основе последовательности Фибоначчи. |
Each protein has its own unique amino acid sequence that is specified by the nucleotide sequence of the gene encoding this protein. |
Каждый белок имеет свою уникальную аминокислотную последовательность, которая определяется нуклеотидной последовательностью гена, кодирующего этот белок. |
If n is not a natural power of 2, then it is certainly less than some natural power of 2, since the sequence 2, 4, 8, . . . , 2k, . . . is unbounded above. |
Если n не является естественной силой 2, то она определенно меньше, чем некоторая естественная сила 2, так как последовательность 2, 4, 8,. . . , 2К, . . . безграничен вверху. |
If an art film has a story, it is usually a drifting sequence of vaguely defined or ambiguous episodes. |
Если художественный фильм имеет историю, то это обычно дрейфующая последовательность неопределенных или двусмысленных эпизодов. |
Action names are ordered in a sequence and this is a plan for the robot. |
Имена действий упорядочены в последовательности, и это план для робота. |
Unlike a set, the same elements can appear multiple times at different positions in a sequence, and order does matter. |
В отличие от набора, одни и те же элементы могут появляться несколько раз в разных позициях в последовательности, и порядок имеет значение. |
Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis. |
Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности. |
A disjunctive sequence is a sequence in which every finite string appears. |
Дизъюнктивная последовательность-это последовательность, в которой появляется каждая конечная строка. |
A normal sequence is disjunctive, but a disjunctive sequence need not be normal. |
Нормальная последовательность дизъюнктивна, но дизъюнктивная последовательность не обязательно должна быть нормальной. |
The limit of a sequence is said to be the fundamental notion on which the whole of analysis ultimately rests. |
Предел последовательности, как говорят, является фундаментальным понятием, на котором в конечном счете покоится весь анализ. |
This is further generalized by DNA sequence alignment algorithms such as the Smith–Waterman algorithm, which make an operation's cost depend on where it is applied. |
Это далее обобщается алгоритмами выравнивания последовательности ДНК, такими как алгоритм Смита–Уотермана, которые делают стоимость операции зависящей от того, где она применяется. |
Parentheses and other special symbols, along with block-oriented structured programming constructs, controlled the sequence of the generated instructions. |
Скобки и другие специальные символы, наряду с блочно-ориентированными конструкциями структурированного программирования, контролировали последовательность генерируемых команд. |
Until now, the question was not answered what the difference is between a normal sequence and a complicated plan, which contains if-then-statements. |
До сих пор не было ответа на вопрос, в чем разница между обычной последовательностью и сложным планом, содержащим утверждения если-то. |
Ambiguous grammar may result in ambiguous parsing if applied on homographs since the same word sequence can have more than one interpretation. |
Неоднозначная грамматика может привести к неоднозначному разбору при применении к омографам, поскольку одна и та же последовательность слов может иметь несколько интерпретаций. |
As genome sequence quality and the methods for identifying protein-coding genes improved, the count of recognized protein-coding genes dropped to 19,000-20,000. |
По мере улучшения качества последовательности генома и методов идентификации генов, кодирующих белок, количество распознанных генов, кодирующих белок, сократилось до 19 000-200 000. |
In 2012, a team of scientists announced they had achieved a draft sequence of the genome of Musa acuminata. |
В 2012 году группа ученых объявила, что они достигли проекта последовательности генома Musa acuminata. |
The discovery of the RGD sequence in many proteins suggest the same adhesive ability. |
Открытие последовательности RGD во многих белках предполагает такую же адгезивную способность. |
Finally, it is often useful to consider the limit of a sequence of functions, such as . |
Наконец, часто полезно рассмотреть предел последовательности функций, таких как . |
The post–main-sequence evolution of binary stars may be significantly different from the evolution of single stars of the same mass. |
Эволюция бинарных звезд после главной последовательности может существенно отличаться от эволюции одиночных звезд той же массы. |
Mission elements are e.g. spacecraft, launcher and a sequence is the order in which these elements are used. |
Элементы миссии - это, например, космический аппарат, пусковая установка, а последовательность - это порядок, в котором эти элементы используются. |
This protein was found to be binding to three regularly spaced repeats of the core sequence CCCTC and thus was named CCCTC binding factor. |
Было обнаружено, что этот белок связывается с тремя регулярно расположенными повторами основной последовательности CCCTC и поэтому был назван CCCTC-связывающим фактором. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some sequences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some sequences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, sequences , а также произношение и транскрипцию к «some sequences». Также, к фразе «some sequences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.