Sovereignty of the sudan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sovereignty of the sudan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Суверенитет Судана
Translate

- sovereignty [noun]

noun: суверенитет, суверенность, верховная власть, суверенное государство

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- sudan [noun]

noun: Судан



The king has legal sovereign immunity, though his status as sacred was dissolved on 8 May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король обладает законным суверенным иммунитетом, хотя его статус святого был отменен 8 мая 2018 года.

The benediction being concluded, the sovereign rises from the Coronation Chair and is borne into a throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда благословение заканчивается, государь поднимается с коронационного кресла и садится на трон.

An army of Muhammadan fanatics under the command of their self-proclaimed messiah, the Mahdi has attacked a British fortress in the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Магометанских фанатиков под командованием самопровозглашённого мессии Мади атаковала Британскую крепость в Судане.

The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно.

Fourthly, State sovereignty should be respected, and the legitimate manufacture, possession and transfer of small arms should be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, необходимо уважать государственный суверенитет и защищать законное производство, обладание и передачу стрелкового оружия.

It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность.

Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

Have the Europeans decided that sovereign default is easier, or are they just dreaming that it won’t happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы решили, что государственный дефолт легче? Или они просто мечтают, что его не придется возвращать?

Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам.

One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации.

The refugees came via Turkey, Greece, and the Balkan states, or across the Mediterranean to escape similar chaos in Eritrea, Libya, Somalia, and Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы пришли через Турцию, Грецию и балканские страны или по Средиземному морю, чтобы избежать подобного хаоса в Эритреи, Ливии, Сомали и Судане.

I think this case redefines how we can think about the bigger ideas of citizenship and sovereignty and is a window into the state of democracy in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, данный случай дает нам новые представления о важном вопросе гражданства и суверенитета. Это хорошая возможность взглянуть на состояние демократии в России.

Widening sovereign spreads, market panic and a sharp EUR collapse could be on the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда возможно увеличение государственных спредов, паника на рынке и резкий обвал EUR.

After publication of these data German authorities announced that surveillance of Merkel violates the laws and sovereignty of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Германии после публикации этих сведений заявили, что слежка за Меркель нарушает законы и суверенитет Германии.

We must hope that the countries of the region continue to see the great value of international law as a bulwark of sovereignty, and act accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем только надеяться, что страны этого региона по-прежнему будут понимать большую ценность международного права в роли фундамента суверенитета, и действовать соответственно.

For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах?

It is the monetary authority of a federation of sovereign states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств.

This increased speculation that the ECB may widen its bond-buying programme to include sovereign debt, with the announcement potentially coming in as early as the January 22 meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличило спекуляции, что ЕЦБ может расширить свою программу покупки облигаций, включив в нее покупку государственных долговых обязательств, и об этом может быть объявлено уже на заседании 22-го января.

However... as your sovereign, I cannot open your meeting however much I might want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее... как монарх, я не могу открывать вашу встречу как бы мне не хотелось.

Someone has violated the sovereignty of my vehicular transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то нарушил суверенитет моего автомобильного транспорта.

You have violated the sovereignty of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили суверенность...

From a political point of view, there is but a single principle; the sovereignty of man over himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения политической, существует один лишь принцип: верховная власть человека над самим собой.

We have no alternative but to recognise this new sovereign state, the Crusoeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас нет иного выбора, кроме как признать это новое суверенное государство

My guide was from the Sudan Police and regarded this ancient centre of his culture as a New Zealander might regard Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой провожатый был из суданской полиции и рассматривал этот древний центр своей культуры, как новозеландец мог бы рассматривать сегодняшний Рим.

Taiwan is listed as a sovereign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайвань внесен в список суверенных государств.

Queen Maria Christina became regent on 29 September 1833, when her three-year-old daughter Isabella was proclaimed sovereign on the death of the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Мария Кристина стала регентшей 29 сентября 1833 года, когда ее трехлетняя дочь Изабелла была провозглашена суверенной после смерти короля.

The sovereign states of San Marino and the Vatican City are enclaves within Italy, while Campione d'Italia is an Italian exclave in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенные государства Сан-Марино и Ватикан являются анклавами в Италии, в то время как Кампьоне д'Италия является итальянским эксклавом в Швейцарии.

Fanciful tales of peers with whimsical privileges circulate, such as that of the right to wear a hat in the presence of the Sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят причудливые истории о пэрах с причудливыми привилегиями, такими как право носить шляпу в присутствии государя.

I believe that it is a unique case in the world that a unit of the army of one country is supervised by a body of another sovereign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это уникальный случай в мире, когда подразделение армии одной страны контролируется органом другой суверенной страны.

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

The second is being granted honorific knighthood by the British sovereign without membership of an order, the recipient being called Knight Bachelor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, британским монархом присваивается почетное рыцарское звание без членства в ордене, причем получатель именуется рыцарем-холостяком.

The United Kingdom was an established constitutional monarchy in which the sovereign held relatively little direct political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство являлось установившейся конституционной монархией, в которой суверен обладал относительно небольшой прямой политической властью.

The islet is now deserted and without any sign of sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров теперь опустел и не имеет никаких признаков суверенитета.

Before 1900 sovereign states enjoyed an absolute immunity from the judicial process, derived from the concepts of sovereignty and the Westphalian equality of states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1900 года суверенные государства пользовались абсолютным иммунитетом от судебного процесса, вытекающим из концепции суверенитета и Вестфальского равенства государств.

The other was intended to represent the states to such extent as they retained their sovereignty except for the powers expressly delegated to the national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой был призван представлять государства в той мере, в какой они сохраняют свой суверенитет, за исключением полномочий, прямо делегированных национальному правительству.

A fourth style, including four crosses-pattée and four strawberry leaves, is used for the children of the sons and brothers of sovereigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый стиль, включающий четыре креста-Патте и четыре клубничных листа, используется для детей сыновей и братьев государей.

Charles was accepted as sovereign, even though the Spanish felt uneasy with the Imperial style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл был принят как суверен, хотя испанцы чувствовали себя неловко с имперским стилем.

After the Meiji Restoration in 1867, the Emperor was the embodiment of all sovereign power in the realm, as enshrined in the Meiji Constitution of 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Реставрации Мэйдзи в 1867 году император стал олицетворением всей суверенной власти в государстве, как это было закреплено в Конституции Мэйдзи 1889 года.

It is the largest sovereign wealth fund in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупнейший суверенный фонд в мире.

By current practice, Parliament is prorogued by commissioners acting in the Sovereign's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сложившейся практике парламент возглавляется уполномоченными, действующими от имени Государя.

In March 2016, the United States Fish and Wildlife Service issued a sovereign lands construction permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Служба рыбного хозяйства и охраны дикой природы США выдала разрешение на строительство суверенных земель.

Strong, sovereign, Reign for glory, for our glory!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный, Государь, Царствуй во славу, во славу нашу!

After 1973, private banks had an influx of funds from oil-rich countries which believed that sovereign debt was a safe investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1973 года частные банки получили приток средств из богатых нефтью стран, которые считали, что суверенный долг-это безопасная инвестиция.

Another possible cause of the sudden risk shock may also be attributable to the handover of Hong Kong sovereignty on 1 July 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая возможная причина внезапного шока риска может быть также связана с передачей суверенитета Гонконга 1 июля 1997 года.

The gaps is mostly Sudan, northern Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрывы в основном в Судане, Северной Эфиопии.

Sudan is in urgent need of food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан остро нуждается в продовольственной помощи.

The fact that Sumter was the property of the sovereign United States was the reason for maintaining the garrison on the island fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Самтер был собственностью суверенных Соединенных Штатов, был причиной сохранения гарнизона на острове Форт.

The Mao suit is worn at the most formal ceremonies as a symbol of national sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм Мао носят на самых официальных церемониях как символ национального суверенитета.

De jure, it is still sovereign territory of Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де-юре это все еще суверенная территория Азербайджана.

Only the legitmacy of its sovereignty is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспаривается только законность его суверенитета.

Parliamentary sovereignty is often seen as a central element in the UK constitution, although its extent is contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентский суверенитет часто рассматривается в качестве центрального элемента Конституции Великобритании, хотя его масштабы оспариваются.

In 1919, Denmark asked other nations to recognize its sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году Дания обратилась к другим странам с просьбой признать ее суверенитет.

When the Sovereign Yao ascended the throne he commanded Kui to create musical performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Государь Яо взошел на трон, он приказал Кую создавать музыкальные представления.

When Illinois became a sovereign state in 1818, the Ordinance no longer applied, and about 900 slaves were held in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иллинойс стал суверенным штатом в 1818 году, Указ больше не применялся, и в штате содержалось около 900 рабов.

You keep repeating the territorial dispute, while it is a dispute on sovereignty of RoK respectively Serbia regarding Kosovo territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы постоянно повторяете территориальный спор, в то время как это спор о суверенитете РК и Сербии относительно территории Косово.

The body parts would be at the disposal of the Sovereign, and generally they would be gibbeted or publicly displayed as a warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство американских редакторов были изгнаны и оставлены счастливо неамериканцам, и навсегда под бдительным оком Марскелла.

Britain and France signed away the territorial integrity of a sovereign state and maneuvered Prague into the position of a defeated power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия и Франция подписали договор о территориальной целостности суверенного государства и поставили Прагу в положение побежденной державы.

India ceased to be a dominion of the British Crown and became a sovereign democratic republic with the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия перестала быть доминионом британской короны и стала суверенной демократической республикой с Конституцией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sovereignty of the sudan». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sovereignty of the sudan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sovereignty, of, the, sudan , а также произношение и транскрипцию к «sovereignty of the sudan». Также, к фразе «sovereignty of the sudan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information