Spinach mustard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spinach mustard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шпинатная горчица
Translate

- spinach

шпинат

  • blight of spinach - желтуха шпината

  • spinach leaves - листья шпината

  • mashed spinach - пюре из шпината

  • and spinach - и шпината

  • fresh spinach - свежий шпинат

  • leaf spinach - листьев шпината

  • pureed spinach - пюре из шпината

  • spinach stools - зелень

  • spinach mustard - шпинатная горчица

  • spinach stool - зеленоватый кашицеобразный стул

  • Синонимы к spinach: spinach plant, green, prickly seeded spinach, bice, kelly, malachite, aquamarine, chartreuse, fir, verdigris

    Антонимы к spinach: advance, ascend, biography, boost, clamber, directness, enhance, experienced, historical record, improve

    Значение spinach: A particular edible plant, Spinacia oleracea, or its leaves.

- mustard [noun]

noun: горчица, то, что придает остроту, то, что придает пикантность

adjective: горчичный

  • apply mustard plaster - ставить горчичник

  • as keen as mustard - полный энтузиазма

  • mustard dressing - горчичная заправка

  • mustard oil - горчичное масло

  • volatile oil of mustard - эфирное горчичное масло

  • wholegrain mustard - цельнозерновой горчицы

  • little mustard - немного горчицы

  • mustard sauce - горчичный соус

  • hot mustard - горячая горчица

  • grain mustard - зерно горчицы

  • Синонимы к mustard: mustard greens, leaf mustard

    Антонимы к mustard: brunette, carob, chocolate, chocolate coloured, hickory, mocha, nut brown, nut brown, nutbrown, pecan

    Значение mustard: a pungent-tasting yellow or brown paste made from the crushed seeds of certain plants, typically eaten with meat or used as a cooking ingredient.



The most lovely landscapes appeared like boiled spinach, and the people became hideous, and looked as if they stood on their heads and had no bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей - уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет!

Mustard gas was the agent of choice, with the British stockpiling 40,719 tons, the Soviets 77,400 tons, the Americans over 87,000 tons and the Germans 27,597 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор пал на иприт: англичане запасли 40 719 тонн, советы-77 400 тонн, американцы-более 87 000 тонн, а немцы-27 597 тонн.

On 28 June, Iraqi fighter bombers attacked the Iranian town of Sardasht near the border, using chemical mustard gas bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июня иракские истребители-бомбардировщики атаковали иранский город Сардашт вблизи границы, применив химические бомбы с ипритом.

To create the sound effects of spiders being stepped on or squished, Foley artists stepped on mustard packs or squashed potato chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать звуковые эффекты пауков, на которых наступают или хлюпают, художники Фоули наступали на пакеты с горчицей или раздавленные картофельные чипсы.

Will you be a doll and get me some mustard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь лапочкой, принеси мне немного горчицы

That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат.

We've got a bottle of tomato juice and three different kinds of mustard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут бутылка томатного сока и три вида горчицы.

One sandwich, lettuce and avocado, mustard only sliced apple, three cookies, a Jell-O string cheese, a spoon and a napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэндвич, салат, авокадо, горчица... яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка и салфетка.

So is a nice pastrami with a little mustard and an Antarean pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пастрами с горчицей и Антарианским рассолом.

Colonel Mustard, in the library with a sledge hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Горчица, в библиотеке, кувалдой.

I've seen squeeze mustard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел горчицу, которую выдавливают.

Inside were small tin containers marked salt, pepper, mustard, and two larger square tins evidently for sandwiches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри лежали две плоские коробки поменьше, тоже из жести, явно для бутербродов, и три другие с надписями соль, перец и горчица.

I drank some mustard and warm water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпил теплой воды с горчицей.

The author even provides a precise estimate of the cost: six thousand eight hundred and fifty tons of mustard gas for the annihilation of the inhabitants of those three cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор дает даже точную смету: шесть тысяч восемьсот пятьдесят тонн горчичного газа для поголовного истребления жителей в этих столицах.

Also this mustard color doesn't really go with my skin tone, neither do the mustard stains...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё - горчичный цвет унифирмы не гармонирует с оттенком моей кожи, как, впрочем, и пятна горчицы.

One was sulphur mustard and one was methylphosphonofluoridate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один похоже был с горчичным газом, а второй с метилфосфоновой кислотой.

Blood and a splash of mustard can be my heraldry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного крови, мазок горчицы - и вот он, флаг и герб Никарагуа.

You think Popeye only eats spinach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, Папай ел только шпинат?

Here's your spinach mushroom omelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬от твой омлет со шпинатом и грибами.

Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди...

Well, I wanted to use mustard gas, but some precious Red Tape Susan said that sulphur-based cytotoxins and children are incompatible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела использовать горчичный газ, но одна сенаторша сказала, что основанные на сере цитотоксины не совместимы с детьми.

My mother used to suffer from the same occupational disease, and mustard never failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя матушка страдала той же профессиональной болезнью, ей всегда помогала горчица.

Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой.

For we might try fomentations... on the stomach for instance.... I can do that without a doctor.... Or else mustard poultices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то бы можно припарки... на живот например... Это я и без доктора могу... А то горчичники.

And yet you moved heaven and earth to get him that mask with mustard and prosciutto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он перевернул небеса и землю для того, чтобы получить свою маску... с горчицей и сыром прошутто.

There's chocolate and peppermint and also spinach, liver and tripe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шоколадные и мятные и даже шпинатные, печёночные и потроховые.

He went indoors, opened the box of mustard, and put some water to boil on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел, открыл пачку горчицы, поставил чайник на огонь.

We ought to give him some mustard and water -now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо дать ему горчицу с водой - прямо сейчас.

A gal who smears mustard all over her chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С девчонкой, размазывающей горчицу по всему подбородку.

Uh, it's a pork loin roulade with fresh spinach, pine nuts, oyster mushrooms, and shitake mushrooms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух, это свиной рулет со свежим шпинатом, кедровыми орехами, вешенками и грибами шитаке...

By daring you to start a mustard fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подзадоривая тебя начать горчичный бой.

You don't want none of that mustard either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь есть то, что придаёт остроты.

We need to scoop the chili out, wash off the dog in faucet water, throw away the bun and get a fresh one, and put in new fresh mustard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно вычерпать чили, вымыть собаку в воде из крана, выбросить булочку и взять свежую, и положить новую свежую горчицу.

Turmeric is one of the key ingredients in many Asian dishes, imparting a mustard-like, earthy aroma and pungent, slightly bitter flavor to foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куркума является одним из ключевых ингредиентов во многих азиатских блюдах, придавая еде горчичный, землистый аромат и острый, слегка горьковатый вкус.

Most of the mustard gas agent found in Germany after World War II was dumped into the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть иприта, найденного в Германии после Второй мировой войны, была сброшена в Балтийское море.

Producing or stockpiling mustard gas is prohibited by the Chemical Weapons Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство или накопление иприта запрещено Конвенцией по химическому оружию.

The largest mustard agent stockpile, of about 6,196 tons, was stored at the Deseret Chemical Depot in northern Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый большой запас иприта-около 6196 тонн-хранился на химическом складе Дезерет в Северной Юте.

The version given in the 1938 Larousse Gastronomique includes beef strips, and onions, with either mustard or tomato paste optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия, представленная в гастрономическом журнале Larousse 1938 года, включает говяжьи полоски и лук, с горчицей или томатной пастой по желанию.

Ethylene can be used in production of sulfur mustard gas, a chemical weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этилен может быть использован в производстве сернистого иприта, химического оружия.

When used in impure form, such as warfare agents, they are usually yellow-brown and have an odor resembling mustard plants, garlic, or horseradish, hence the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании в нечистой форме, такой как боевые агенты, они обычно желто-коричневые и имеют запах, напоминающий горчицу, чеснок или хрен, отсюда и название.

NAC protects actin filaments from reorganization by mustard gas, demonstrating that actin filaments play a large role in the severe burns observed in victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAC защищает актиновые нити от перестройки горчичным газом, демонстрируя, что актиновые нити играют большую роль в тяжелых ожогах, наблюдаемых у пострадавших.

Mustard agent can have the effect of turning a patient's skin different colors, including reds, oranges, pinks, and in unusual cases, blues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горчичное средство может иметь эффект окрашивания кожи пациента в разные цвета, включая красный, оранжевый, розовый, а в необычных случаях и синий.

But in Russia, this is the main species grown for the production of mustard oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в России это основной вид, выращиваемый для производства горчичного масла.

Vegetable growers sometimes grow mustard as a green manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овощеводы иногда выращивают горчицу в качестве зеленого удобрения.

Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами.

Many plants such as mustard plants, alpine pennycress, hemp, and pigweed have proven to be successful at hyperaccumulating contaminants at toxic waste sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие растения, такие как горчица, альпийский пенникресс, конопля и свиноматка, оказались успешными в гипераккумуляции загрязняющих веществ на токсичных свалках.

In the dryland method, water spinach is grown on raised beds which are separated by irrigation ditches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сухопутном способе выращивания водяной шпинат выращивают на приподнятых грядках, разделенных оросительными канавами.

Despite this, the American butterflies, unlike P. napi, cannot successfully use garlic mustard as a host plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, американские бабочки, в отличие от P. napi, не могут успешно использовать чесночную горчицу в качестве растения-хозяина.

During the Great Depression the town's canning industry became the battleground of a labor dispute resulting in the Spinach Riot of 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Великой Депрессии консервная промышленность города стала полем битвы трудового спора, приведшего к бунту со шпинатом в 1937 году.

Several examples are clay suspensions, drilling mud, toothpaste, mayonnaise, chocolate, and mustard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько примеров-это глинистые суспензии, буровой раствор, зубная паста, майонез, шоколад и горчица.

After 1916, the 75 batteries became the carriers of choice to deliver toxic gas shells, including mustard gas and phosgene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1916 года 75 батарей стали предпочтительными носителями для доставки ядовитых газовых снарядов, включая иприт и фосген.

They are typically served with a ramekin or small bowl of mustard for dipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно подаются с рамекином или небольшой миской горчицы для обмакивания.

Hitler came to this hospital after mustard gas poisoning to which he was exposed during a battle in Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер попал в этот госпиталь после отравления ипритом, которому он подвергся во время сражения во Фландрии.

Rick Atkinson, in his book The Day of Battle, describes the intelligence that prompted Allied leaders to deploy mustard gas to Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик Аткинсон в своей книге день битвы описывает разведданные, которые побудили лидеров союзников применить иприт в Италии.

To make a curry, spices like cumin, fenugreek, mustard, and curry leaves are added to the hot oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приготовить карри, в горячее масло добавляют такие специи, как тмин, пажитник, горчица и листья карри.

In Southern states, it is seasoned with sauteed asafoetida, mustard seeds, cumin, and fenugreek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южных штатах его приправляют обжаренной асафетидой, семенами горчицы, тмином и пажитником.

In northern Nigeria, sorrel is used in stews usually with spinach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал неотъемлемой частью отдела безопасности гражданской авиации FAA.

Green borscht made with spinach instead of sorrel and with potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, площадь бейсбольного стадиона и вход в ворота, примыкающие к мосту, также названы в честь О'Доула.

During the Second World War, research at CDES concentrated on chemical weapons such as nitrogen mustard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй Мировой Войны исследования в CDS были сосредоточены на химическом оружии, таком как азотная горчица.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spinach mustard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spinach mustard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spinach, mustard , а также произношение и транскрипцию к «spinach mustard». Также, к фразе «spinach mustard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information