Spontaneous action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spontaneous action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спонтанные действия
Translate

- spontaneous [adjective]

adjective: спонтанный, стихийный, самопроизвольный, непосредственный, непринужденный, добровольный

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • manual action - выполняемое вручную действие

  • violent action - насильственное действие

  • direct action - прямое действие

  • suitable action - подходящие действия

  • action party - партия действия

  • recommendations for action - рекомендации в отношении действий

  • action on mitigation - действия по предотвращению изменения климата

  • implementing international action - осуществление международной деятельности

  • latitude of action - широта действия

  • a policy action - действие политики

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.



The action also does not exert force in the lower position, avoiding a spontaneous rise to the up position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие также не оказывает силы в нижнем положении, избегая спонтанного подъема в верхнее положение.

Publics are spontaneous groups of citizens who share the indirect effects of a particular action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные организации-это спонтанные группы граждан, которые разделяют косвенные последствия того или иного действия.

Capillary action is a phenomenon where liquid spontaneously rises in a narrow space such as a thin tube, or in porous materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капиллярное действие-это явление, когда жидкость самопроизвольно поднимается в узком пространстве, таком как тонкая трубка, или в пористых материалах.

Fermentation starts spontaneously under the action of the natural yeasts from the grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферментация начинается самопроизвольно под действием естественных дрожжей из винограда.

Neurons in the cerebellar nuclei generate spontaneous action potentials despite ongoing inhibition from Purkinje cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейроны в ядрах мозжечка генерируют спонтанные потенциалы действия, несмотря на продолжающееся торможение со стороны клеток Пуркинье.

Tachyarrhythmias are the result of spontaneous action potentials arise from cardiac muscle cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тахиаритмии являются результатом спонтанного действия потенциалов, возникающих из клеток сердечной мышцы.

It says more about the spontaneous action taken by young people throughout the UK to topple this very sterile pop monopoly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше говорит о спонтанных действиях, предпринятых молодыми людьми по всей Великобритании, чтобы свергнуть эту очень стерильную поп-монополию.

Indeed, chambers often spontaneously reignite if they are restarted after being shut down for a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, камеры часто самопроизвольно снова зажигаются, если они перезапускаются после отключения на несколько секунд.

The new President's not a fan of our joint covert action program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций.

There was nothing fortuitous or spontaneous about these visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих визитах не было ни тени случайности или непринужденности.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

Such government action will not have effect in public or private law, and will not provide the basis for subsequent criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие действия правительства не имеют последствий в публичном или частном праве и не дают оснований для уголовного преследования.

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

Clearly, the international community wants action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

Secondly, we need to reverse the detrimental trends in some multilateral disarmament regimes brought about by both unilateral action and inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, нам необходимо обратить вспять неблагоприятные тенденции, сложившиеся в ряде многосторонних режимов разоружения, как в результате односторонних действий, так и одностороннего бездействия.

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента.

He also used spontaneous corrections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также он использовал неосознанную корректировку.

When you exchange glances, when you cross paths and you both exchange glances spontaneously, like with love at first sight, is there something less or more in your heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы обмениваетесь взглядами, когда вы пересекаетесь и вы оба случайно переглядываетесь, будто с любовью с первого взгляда, есть ли что-то более-менее там, в твоем сердце?

It seems like a bunch of unconnected, spontaneous, and unlikely coincidences, but it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на кучу несвязанных, непроизвольных и невероятных совпадений, но это не так.

This was not his own habitual new, prepared for by the old, but a spontaneous, irrevocable new, prescribed by reality, sudden as a shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было не свое, привычное, старым подготовленное новое, а непроизвольное, неотменимое, реальностью предписанное новое, внезапное, как потрясение.

As soon as it is announced the prince has not appeared for the coronation, there will be a spontaneous demonstration of love and loyalty to the House of Gracht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только объявят, что принц не явился на коронацию, произойдет стихийная демонстрация любви и лояльности дому Грахтов.

So, as far as the law's concerned, the good doctor here made a spontaneous confession, which should make you very happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, с точки зрения закона, добрый доктор сделала добровольное признание, что должно вас очень обрадовать.

It's certainly possible that the move was spontaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, возможно, что этот шаг был спонтанным.

So much for Affirmative Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ТАК много позитивных действий...

On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом.

You're not exactly known for your spontaneity, Ell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не особо известна своей спонтанностью, Эл.

This system really kills the spontaneity factor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система убивает фактор спонтанности.

Sorry for the spontaneity here and for calling your cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, что без предупреждения, и за звонок.

It theorized that even-numbered isotopes have higher spontaneous fission rates than odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там выведено, что изотопы с чётными номерами имеют бо? льшую скорость самораспада, чем нечётные.

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

Well, still no sign of Santa. But some spontaneous Christmas caroling has broken out right here in front of Central Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта-Клаус не появился, ...но у Центрального парка люди поют рождественскую песню.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

His youngest was killed in action last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

We can rule out spontaneous human combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем отбросить спонтанное самовозгорание.

St. Peter's tomb was not what had people falling to their knees in spontaneous prayer and thanksgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди упали на колени вовсе не из почтения к апостолу.

There have been unconfirmed anecdotal reports of people spontaneously combusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были неподтвержденные анекдотические сообщения о спонтанном возгорании людей.

These thought experiments are powerful to get us re-oriented back to death into current awareness and living with spontaneity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мысленные эксперименты имеют огромное значение для того, чтобы заставить нас переориентироваться на смерть, вернуться к текущему осознанию и жить спонтанно.

Most gunfights that occurred in the Old West were more spontaneous and due to either alcohol consumption or heated squabbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство перестрелок, происходивших на Старом Западе, были более спонтанными и происходили либо из-за употребления алкоголя, либо из-за жарких ссор.

Spontaneity is a characteristic element of Pentecostal worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонтанность-это характерный элемент пятидесятнического поклонения.

This is because the expected PbCl4 that would be produced is unstable and spontaneously decomposes to PbCl2 and Cl2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что ожидаемый PbCl4, который будет произведен, нестабилен и самопроизвольно разлагается на PbCl2 и Cl2.

The claim was that by encompassing the notion of both processes, spontaneous versus provoked confabulations could be better explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение состояло в том, что, охватывая понятие обоих процессов, можно было бы лучше объяснить спонтанные или спровоцированные конфабуляции.

Turner syndrome accounts for about 10 percent of the total number of spontaneous abortions in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Тернера составляет около 10% от общего числа самопроизвольных абортов в Соединенных Штатах.

Syncope, also known as fainting, is a loss of consciousness and muscle strength characterized by a fast onset, short duration, and spontaneous recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обморок, также известный как обморок, - это потеря сознания и мышечной силы, характеризующаяся быстрым наступлением, короткой продолжительностью и спонтанным восстановлением.

Larger coal stockpiles have a reduced rate of heat loss, leading to a higher risk of spontaneous combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие запасы угля имеют меньшую скорость теплопотерь, что приводит к более высокому риску самовозгорания.

On our arrival upon this coast we found there a savage race who ... lived by hunting and by the fruits which the trees spontaneously produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии на этот берег мы обнаружили там дикую расу, которая ..... они жили охотой и плодами, которые самопроизвольно производили деревья.

Additionally, spontaneous use of cognitive emotion-regulation strategies increases during adolescence, which is evidenced both by self-report data and neural markers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, спонтанное использование когнитивных стратегий регуляции эмоций увеличивается в подростковом возрасте, что подтверждается как данными самоотчета, так и нейронными маркерами.

The inhibitory interneuron fires spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тормозной интернейрон срабатывает спонтанно.

Pain is non- spontaneous and is milder compared to irreversible pulpitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль не является спонтанной и более мягкой по сравнению с необратимым пульпитом.

Spontaneous resolution of the condition can occur during the second trimester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самопроизвольное разрешение этого состояния может произойти во втором триместре беременности.

Fluency is assessed by observing the patient’s spontaneous speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглость речи оценивается путем наблюдения за спонтанной речью пациента.

Resistance can appear spontaneously because of random mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резистентность может возникать спонтанно из-за случайных мутаций.

The episodes last seconds to minutes and diminish spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды длятся от нескольких секунд до нескольких минут и спонтанно уменьшаются.

The increase in available hydrogen bonding increases the entropy of the system, creating a spontaneous process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение доступной водородной связи увеличивает энтропию системы, создавая спонтанный процесс.

When not surgically repaired, most blowout fractures heal spontaneously without significant consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они не восстанавливаются хирургическим путем, большинство разрывных переломов заживают самопроизвольно, без существенных последствий.

Following the operation, spontaneity, responsiveness, self-awareness, and self-control were reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После операции спонтанность, отзывчивость, самосознание и самоконтроль были снижены.

Because the strange quark is heavier than the up and down quarks it can spontaneously decay, via the weak interaction into an up quark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку странный кварк тяжелее Восходящего и Нисходящего кварков, он может самопроизвольно распадаться через слабое взаимодействие в восходящий кварк.

Egoist anarchists argue that egoism will foster genuine and spontaneous union between individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу тривиальных вещей было совершено чудовищное возмущение, и так мало было сделано в отношении этого подхода к книжным картинкам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spontaneous action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spontaneous action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spontaneous, action , а также произношение и транскрипцию к «spontaneous action». Также, к фразе «spontaneous action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information