Staff compliance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко
adjective: штатный, штабной, используемый персоналом
verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры
member of staff - Сотрудник
male staff member - сотрудник
letting staff - позволяя сотрудников
staff note - персонал примечание
various staff - различный персонал
relief staff - персонал облегчение
staff cutbacks - персонал сокращения
staff lacks - персонала не хватает
staff allowance - пособие персонала
staff of hotel - Персонал отеля
Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave
Антонимы к staff: freelance, independent
Значение staff: all the people employed by a particular organization.
corporate compliance officer - сотрудник корпоративного соответствия
compliance with sanctions - соблюдение санкций
to operate in compliance with - действовать в соответствии с
solvency 2 compliance - Платежеспособность 2 податливость
while remaining in compliance - оставаясь при этом в соответствии
alleged non-compliance - предполагаемого несоблюдения
assuming compliance - при условии соблюдения
report is submitted in compliance - доклад представляется в соответствии
for ensuring compliance - для обеспечения соблюдения
compliance with respect - соблюдение в отношении
Синонимы к compliance: adherence to, observance of, conformity to, respect for, obedience to, assent, acquiescence, acceptance, complaisance, submission
Антонимы к compliance: noncompliance, violation, breach, failure, incompliance
Значение compliance: the action or fact of complying with a wish or command.
An increase in hand washing compliance by hospital staff results in decreased rates of resistant organisms. |
Увеличение соблюдения правил мытья рук больничным персоналом приводит к снижению уровня резистентных организмов. |
Administrative and legal liability of directors, officials and general staff for non-compliance with rules. |
Административная и уголовная ответственность руководящих и должностных лиц, а также персонала за неисполнение установленных норм. |
Я хочу чтобы вы погоняли мой персонал. |
|
The trick is to connect personally with all the staff. |
Успех зависит от умения установить личные связи со всем персоналом. |
The staff smashed into my injured knee, and I felt my leg buckle. |
Палка с хрустом врезалась в коленку, и ногу свело судорогой. |
I'm going to transfer you and your squad to Headquarters Staff. |
Я намерен перевести вас и ваше отделение на службу при штабе. |
Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff. |
Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников. |
Increased operations in the field will require additional training of staff on information systems and communication. |
В результате расширения масштабов операций на местах возникнет необходимость в организации дополнительного обучения персонала по вопросам информационных систем и связи. |
Establish a formal training syllabus for each staff level of the OIOS targeted at skills required for the current role and for anticipated future roles. |
Разработать формальную программу подготовки для каждого кадрового уровня УСВН, ориентированную на квалификационные требования, необходимые для выполнения нынешней роли и предполагаемой роли в будущем. |
One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential. |
Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения. |
According to shelter staff, safety and physical conditions were better as a result. |
По отзывам персонала, работающего в приютах, такая помощь позволяет повысить безопасность и улучшить состояние помещений. |
That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti. |
Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити. |
A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment. |
Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами. |
At first glance it appears tempting to make use of IAEA for monitoring compliance with the convention. |
На первый взгляд, для мониторинга конвенции было бы, пожалуй, соблазнительно прибегнуть к МАГАТЭ. |
Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;. |
просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;. |
The increasing polarization of the political climate since 1999 has also slowed progress in compliance with the commitments of the peace agreements. |
Усиливающаяся поляризация политической обстановки в стране с 1999 года также замедлила выполнение обязательств по мирным соглашениям. |
It should also be considered that a significant percentage of the bookshop sales are actually generated from staff members, delegates and conference attendees. |
Следует также учитывать, что значительную долю поступлений от торговли в книжном магазине фактически обеспечивают сотрудники, делегаты и участники конференций. |
Ultimately, compliance with OIE standards will provide disease security and will reduce the health and economic costs of animal disease. |
В конечном счете соблюдение стандартов МЭБ будет обеспечивать защищенность от заболеваний и сокращать медико-санитарные и хозяйственные издержки заболеваемости животных. |
Someone on your staff needs a disciplinary hearing, Miss Valdes. |
Кому-то из ваших сотрудников предстоит разбирательство, мисс Вальдез. |
And suppose your staff when you've assembled it, runs out on you? |
А если прислуга, которую вы выбрали, возьмет да и уйдет от вас дружными рядами? |
Snape's curriculum is severe, reflecting the wishes of the Dark Lord and infractions are dealt with harshly by the two Death Eaters on staff. |
Учебный план Снэйпа серьезен и отражает пожелания Темного Лорда... а с нарушителями имеют дело два Пожирателя Смерти в штате школы. |
In the morning you'll be assessed by a staff psychologist, speak to a social worker and attend group therapy. |
Утром тебя будет оценивать штат психологов, поговоришь с социальным работником и посетишь групповую терапию. |
Now that these civil service examinations have become so risibly easy, Ian, I daresay you' re getting a number of PVSs amongst your own staff. |
Теперь, когда освидетельствование стало таким очевидно простым, Йен, клянусь, что скоро люди в хроническом вегетативном состоянии появятся среди твоих собственных сотрудников. |
And if you hear a friend say something during the course of your everyday conversation, then list it in the log book for the staff to see. |
А если друг что-то сказал в обычном разговоре -запишите в вахтенный журнал, чтобы знали врачи и сестры. |
Lord Wellington's staff, sir. |
Из штаба Веллингтона, сэр. |
DI bear the Blue Crystal Staff. |
Я - носительница Голубого Хрустального Жезла. |
Mrs Goffe and her daughter live here, so does the Vice-Regent and a couple of the academic staff, including Caroline. |
Миссис Гофф и ее дочь живут здесь, так же как и Вицерегент, несколько преподавателей, включая Кэролайн. |
Intel reports say they figured out a high dose makes the victim totally compliant. |
В отчетах разведки сказано - было обнаружено, что большая доза делает жертву абсолютно податливой. |
Once the spirit is more compliant, then we can start drawing it out. |
Когда дух станет слабее, мы попытаемся изгнать его. |
They're in... full compliance. |
Они... в полном соответствии. |
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit. |
Ну, это скорее всего техническая ошибка, но в отделе переживают о проверке Внутренней налоговой службой. |
House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff. |
сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала. |
It's happened to everybody on the staff at one point or another. |
Такое случается со всем персоналом в том или ином случае. |
The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions. |
Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы. |
Canada closed its embassy in Iran today and ordered all Iranian diplomatic staff out of Canada. |
Сегодня Канада закрыла свое посольство в Иране а так же выслала весь иранский дипломатический персонал из страны |
Moman still had to deal with the publisher's staff on site, whose song suggestions he regarded as unacceptable. |
Моману все еще приходилось иметь дело с персоналом издательства на месте, чьи песенные предложения он считал неприемлемыми. |
Compliance must be cheaper than to have continuous breaches. |
Соблюдение должно быть дешевле, чем постоянные нарушения. |
In return, the rebels said they would pull back from their positions and free the president's chief of staff. |
В ответ повстанцы заявили, что они отступят со своих позиций и освободят главу администрации президента. |
Blame flowing downwards, from management to staff, or laterally between professionals or partner organizations, indicates organizational failure. |
Вина, перетекающая вниз, от руководства к персоналу, или боком между профессионалами или партнерскими организациями, указывает на организационный провал. |
Though the audit was completed, specific details were not made public, as it was only an internal effort to ensure compliance with the project's own policies. |
Хотя аудит был завершен, конкретные детали не были обнародованы, поскольку это была всего лишь внутренняя попытка обеспечить соблюдение собственной политики проекта. |
The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces. |
Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны. |
Under the Rabbani regime, there had been around 200 female staff working in Kabul's Mullalai Hospital, yet barely 50 remained under the Taliban. |
В соответствии с режимом Раббани, там было около 200 женский персонал, работающий в госпитале Кабула, Mullalai, но едва 50 остался при талибах. |
Please verify this with any staff of yours that has basic Chinese character knowledge. |
Пожалуйста, проверьте это с любым вашим сотрудником, который имеет базовые знания китайского иероглифа. |
The anime series' first episode received poor reviews from Anime News Network's staff during the Winter 2017 season previews. |
Первый эпизод аниме-сериала получил плохие отзывы от сотрудников Anime News Network во время предварительного просмотра сезона зимы 2017 года. |
Security guards checked the picture identification cards of production staff. |
Охранники проверили фотографии удостоверений личности производственного персонала. |
However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery. |
Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет. |
In May 1967, a group of 20 demonstrators held a sit-in outside the Joint Chiefs of Staff's office, which lasted four days before they were arrested. |
В мае 1967 года группа из 20 демонстрантов провела сидячую забастовку у здания Объединенного комитета начальников штабов, которая продолжалась четыре дня, прежде чем они были арестованы. |
It is a three-year training school with approximately 1,100 students and a teaching staff of about 100. |
Это трехлетняя учебная школа с примерно 1100 студентами и преподавательским составом около 100 человек. |
The Prussian General Staff developed by Moltke proved to be extremely effective, in contrast to the traditional French school. |
Прусский Генеральный штаб, разработанный Мольтке, оказался чрезвычайно эффективным, в отличие от традиционной французской школы. |
The London version contains traditional attributes missing from the Louvre version, the haloes and John's traditional cruciform reed staff. |
Лондонская версия содержит традиционные атрибуты, отсутствующие в версии Лувра, ореолы и традиционный крестообразный тростниковый посох Джона. |
He was arrested in his apartment by detective William Amos of Chief Inspector O'Brien's staff and John S. Sumner and Charles Bamberger, of the Vice Society. |
Он был арестован в своей квартире детективом Уильямом Амосом из штаба старшего инспектора О'Брайена и Джоном С. Самнером и Чарльзом Бамбергером из общества нравов. |
Members of the production staff have voiced several characters throughout the series; these include Minty Lewis, Toby Jones, Andress Salaff, and Matt Price. |
Члены производственного персонала озвучивали несколько персонажей на протяжении всей серии; среди них Минти Льюис, Тоби Джонс, Андресс Салафф и Мэтт Прайс. |
Relations also occur between correctional staff and inmates. |
Отношения складываются также между сотрудниками исправительных учреждений и заключенными. |
The Jacob's staff, when used for astronomical observations, was also referred to as a radius astronomicus. |
Сотрудники Иакова, когда он использовался для астрономических наблюдений, также упоминается как astronomicus радиус. |
He later became chief of staff of the Armed Forces in July 1974, and then Minister of Defense. |
Позже, в июле 1974 года, он стал начальником штаба Вооруженных сил, а затем министром обороны. |
Some grappling arts, such as aikido, use a similar method of compliant training that is equivalent to light or medium contact. |
Некоторые борцовские искусства, такие как айкидо, используют подобный метод тренировки уступчивости, который эквивалентен легкому или среднему контакту. |
Other serial signaling standards may not interoperate with standard-compliant RS-232 ports. |
Другие стандарты последовательной сигнализации не могут взаимодействовать со стандартными портами RS-232. |
After over a decade of non-compliance, Congress has established a deadline of Fiscal year 2017 for the Department of Defense to achieve audit readiness. |
После более чем десятилетнего несоблюдения требований Конгресс установил крайний срок в 2017 финансовом году для Министерства обороны, чтобы достичь готовности к аудиту. |
If done skillfully, the second request is seen as a concession so compliance with the second request is obtained. |
Если это делается умело, то вторая просьба рассматривается как уступка, поэтому достигается соответствие второй просьбе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «staff compliance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «staff compliance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: staff, compliance , а также произношение и транскрипцию к «staff compliance». Также, к фразе «staff compliance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.