Start putting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start-up support - Поддержка запуска
start typing - начало печатать
start to exceed - начинают превышать
i could finally start - я мог бы, наконец, начать
start painting - начало картины
start dancing - начало танцы
easy start - легкий запуск
start college - начало колледжа
touch start - сенсорный старт
for the start-up phase - для начального этапа
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
putting back - откладывание
putting pen to paper - начало работы над сочинением
before putting it away - прежде чем поместить ее
is putting it mildly - мягко сказано
is putting strain on - оказывает нагрузку на
putting weight - положить вес
i am putting you on notice - я ставлю вас в известность,
putting a stop to it - положить конец этому
putting on or taking off - надевая или снимая
putting in a good word - положить в хорошее слово
Синонимы к putting: putt, settle, set (down), plonk, stick, leave, park, deposit, dump, lay (down)
Антонимы к putting: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up
Значение putting: move to or place in a particular position.
If we want to avoid misguided protectionism, or to benefit from better economic management in general, we need to start by putting our own national houses in order. |
Если мы хотим избежать ошибочного протекционизма или получить выгоду от совершенствования экономического управления в целом, мы должны начать с приведения в порядок наших собственных национальных домов. |
Для этого нам необходимо основное внимание уделять людям. |
|
Someone around here needs to start doing the right thing, putting these freaks down like the monsters they are. |
Кто-то здесь должен начать делать то, что следует, и валить этих уродов, как они того заслуживают. |
If I'm gonna work with a partner on this... we gotta start putting our heads together right away. |
Если мы будем работать вместе... мы должны начинать прямо сейчас. |
I didn't really start putting on weight until after the Air Force |
Сильно толстеть я начал только после того, как отслужил в ВВС |
I'm going to start by putting myself in the lion's den, to see what I can learn from people who really push their bodies to the limit. |
Я собираюсь начать, отправившись в логово льва, чтобы увидеть, чему я могу научиться у людей, которые довели уровень своей физической подготовки до предела. |
Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution. |
Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию. |
Would you please tell Lieutenant Provenza he needs to start asking Skander those questions he's been putting off? |
Передайте лейтенанту Провензе, что оттягивать допрос мальчика больше нельзя. |
I will start arresting your men and putting them in cuffs if you don't stand down right now. |
И я прикажу задержать ваших людей и надеть на них наручники, если вы сейчас же всё не отмените. |
Ah, i can't wait to start singing and dancing And maybe even putting on the ritz a little bit. |
Я не могу дождаться когда вы начнете петь и танцевать и возможно оденете смешные костюмы. |
Нет, я просто думаю, что надо помнить о безопасности. |
|
You start with a guy putting on the shoes. |
Все начинается с мужчины, надевающего кроссовки. |
You spend enough time putting the hammer to people, you start to feel like a carpenter making chairs. |
Если очень долго бить людей молотком чувствуешь себя столяром, делающим стулья. |
Кто-нибудь из вас также считает, что мы должны начать раскладывать карты? |
|
То есть, вы начинаете вводить схемы со временем. |
|
Start putting together a shortlist of potential nominees for the court. |
Начни составлять список возможных кандидатов на место судьи. |
Then, say Leave it. Start putting your dog's meal down. |
Тогда, скажем, оставь это. Начните откладывать еду вашей собаки вниз. |
Otherwise, the military might start putting telepaths on the front lines. |
Иначе военные могли бы посылать телепатов на передовую. |
Then you better stop spending all your time putting out his fires and start doing your damn job. |
Тогда тебе лучше перестать тратить свое время занимаясь им и делать уже свою работу |
Well, I suggest you get me in handcuffs before you start yammering on about putting me in a gas chamber! |
Ну, я полагаю, тебе сначала надо меня заковать в наручники, прежде чем болтать о том, что запихнешь меня в газовую камеру. |
How do I start a new line without putting in a double space or using bullets? |
Как я могу начать новую линию, не вставляя двойной пробел или не используя пули? |
Strictly entre-nous, if he doesn't start putting a bit more effort into this romance, it's all just going to fizzle out. |
Между нами говоря, если он не начнет прилагать немного больше усилий в наш роман, все это просто выдохнется. |
And that same railway will ship... a lot of emigrants from up north down here... and they'll start in voting and putting in taxes. |
И по той же самой дороге к нам приедут толпы эмигрантов с севера. И будут голосовать в Техасе? |
Phil Vischer says the show will start with a question in the form of a letter from a kid, and then Bob and Larry will respond to that question by putting on a show. |
Фил Вишер говорит, что шоу начнется с вопроса в форме письма от ребенка, а затем Боб и Ларри ответят на этот вопрос, поставив шоу. |
When you're ready, I'll have the centre start putting things in place. |
Когда вы будете готовы, я сообщу в Центр чтобы они начали прорабатывать. |
Just because someone thinks something is wrong doesn't mean they should start putting everything as Misinformed and ignorant. |
Просто потому, что кто-то думает, что что-то не так, не означает, что они должны начать ставить все как дезинформированные и невежественные. |
Когда ты начнешь думать прежде всего о себе? |
|
When you're finished down here, I'd like you to come upstairs and start putting together a settlement memorandum. |
Когда ты тут закончишь и вернешься на свое место, подготовь меморандум о завершении переговоров. |
Putting all the data together, what we found is that, contrary to popular opinion, looting did not start to get worse in Egypt in 2011 after the Arab Spring, but in 2009, after the global recession. |
Собрав все данные воедино, мы обнаружили, что, вопреки распространенному мнению, грабежей стало больше не после арабской весны в Египте в 2011 году, а в 2009 году, после глобальной рецессии. |
We need to start putting pressure on the other Broussard kids. |
Нам надо начать оказывать давление на других детей Бруссард. |
Чтобы я начала возвращать деньги в общину. |
|
Media got ahold of our serial-killer theory, and public affairs asked Jennifer to start putting out fires. |
СМИ вцепились в теорию о серийном убийце и отдел по связям с общественностью попросил Дженнифер разобраться. |
Putting two single quote characters at the start and end will mark it properly. |
Если в начале и в конце поставить два символа одинарной кавычки, это будет правильно отмечено. |
Once we reinforce these joists, we can start putting in the brackets. |
Как только мы усилим эти балки, сможем устанавливать кронштейны. |
I mean, things are going well. You start putting labels on it, that's like the kiss of death. |
Всмысле, все идет так хорошо, а как только ты начинаешь ставить штампы на все это, это как поцелуй смерти. |
We had German prisoners on two of the farms. That wasn't so bad, but if they start putting Americans on my land, I'll just refilse to stand it. |
На наших фермах работали военнопленные немцы, и неплохо работали, но если нам пришлют американцев, я этого просто не потерплю. |
PS can you please start putting some indents here so this thread can be more legible than it is? |
PS не могли бы вы, пожалуйста, начать ставить здесь некоторые отступы, чтобы эта нить могла быть более разборчивой, чем она есть? |
Other siblings also want to acquire samples of Quentin’s words for the same purpose as Archer and they all start putting pressure on the Sykes family. |
Другие братья и сестры также хотят получить образцы слов Квентина для той же цели, что и Арчер, и все они начинают оказывать давление на семью Сайкса. |
We start bringing in lawyers and they start putting up roadblocks where they don't need to be, and my ability to control this situation diminishes. |
Если мы начнём впутывать адвокатов, они будут отнимать у нас время, которого и так нет, ослабеет мой контроль над ситуацией. |
Start by putting it in first gear. |
Начнём с первой ступени в коробке передач. |
Before I start bringing in heavy equipment and putting my people at risk, I need to determine if this is rescue or recovery. |
Прежде чем пригнать тяжелую технику и подвергнуть опасности своих ребят, я хотел бы определиться: это спасательная операция или извлечение тел погибших? |
They start putting their phones on airplane mode on the weekend. |
Они переключают телефоны в авиарежим на все выходные. |
И кто-нибудь начнет снова собирать ее вместе. |
|
Leading with your demand can risk putting him on the defensive right from the start. |
Если вы начнете с требований то есть риск, что он с самого начала займет оборону. |
I am also putting Steve Hanson at her table, so you might wanna start shopping around for a new golf buddy. |
Так же с ней за один столик я посадила Стива Хэндсона, так что можешь начать собирать новую команду для гольфа. |
Начинай складывать это в папку с металлическими кольцами. |
|
I want to start by putting taps on him while he's in New York. |
Я хочу начать, установив прослушивание за ним, пока он в Нью-Йорке. |
Well, if you don't start using your brain to observe what's right in front of you, you're going to get yourself killed. |
Если не станешь включать мозг и следить, что у тебя перед носом, то умрёшь. |
И начинаю работать делопроизводителем в Казенс Вул. |
|
This is Sheriff Buford T. Justice putting' out an all-point advisory. |
Это шериф Бьюфорд Ти Джастис. Внимание всем постам. |
Думаешь, я пустил Рэя Льюиса на вольные хлеба. |
|
You think putting a ring on Rachel's finger is gonna make everything go away? |
Думаешь, женившись на Рейчел, ты избавишься от проблем? |
After draining our bank accounts and putting our home in foreclosure to pay off his gambling debts. |
После того как опустошил наши счета и заложил наш дом чтобы погасить долги за азартные игры. |
They're only just now putting together a list of suspects in the area. |
Они только сейчас свели воедино список подозреваемых в этом районе. |
Surely you didn't think I'd let you go without putting up a fight? |
Ты же понимал, что я не отпущу тебя без борьбы. |
Now I gotta stumble across 'em. While I'm putting away your giant boxer shorts, which, by the way, you've also had since we were dating. |
Теперь я натыкаюсь на них, пока кладу твои гигантские шорты, которые, между прочем, у тебя со времени нашего знакомства. |
Все дело в вашей манере вести дела. |
|
You got to be exhausted from all those night hours you've been putting in. |
Ты должно быть вымотался из-за всех этих ночных часов |
See, you're putting on a mask. |
Вы одели маску. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start putting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start putting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, putting , а также произношение и транскрипцию к «start putting». Также, к фразе «start putting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.