State a request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state frontier - государственная граница
state verification - государственная поверка
state facilities - государственные объекты
constituent state - учредительное состояние
state particularly - состояние особенно
state of play - состояние игры
state file - состояние файла
concerned state - обеспокоенное состояние
state principle - государственный принцип
crucial state - решающее состояние
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
dinner a - ужин из
Industries A - Промышленность
a thorough - тщательный
months a - месяцев в
to make a cat's-paw of a person - чтобы сделать кошку & Rsquo; s-лапа человека
told a - рассказал
almost a quarter of a century - почти четверть века
as a result of a lack - в результате отсутствия
a family member or a friend - член семьи или друг
a rose without a thorn - роза без шипов
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
on their request - по их просьбе
with my request - с моей просьбой
request response protocol - Протокол ответ на запрос
make a request - сделать запрос
request cooperation - запрос сотрудничества
request by the conference - Запрос на конференции
request to expedite - просьба об ускорении
as you request - как вы спрашиваете
upheld the request - поддержал просьбу
quote request form - Форма запроса цитаты
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
Even in the event of no such request, the Naval Service, as the principal seagoing agency of the State, monitors maritime activity in the 200 n.m. Zone. |
Даже при отсутствии такой просьбы военно-морские силы, являясь главным морским ведомством государства, осуществляют контроль за морской деятельностью в пределах 200-мильной зоны. |
However, the manufacturer would refer the request back to their North Carolina state branch, which would then call the order in to the local Wilmington branch. |
Однако производитель передаст запрос обратно в свое отделение в штате Северная Каролина, которое затем вызовет заказ в местное отделение в Уилмингтоне. |
The application of a foreign carrier is considered when the competent authority of the State in which the carrier is registered makes the relevant request. |
Заявка иностранного перевозчика рассматривается при соответствующем обращении компетентного органа государства, где зарегистрирован данный перевозчик. |
The remark was made that the statute should provide for exceptions to the obligation of a State to comply with a request for assistance from the prosecutor. |
Отмечалось, что в уставе необходимо предусмотреть исключения из обязательства государства удовлетворять просьбу прокурора об оказании помощи. |
At the request of Washington, Madison sought a seat in the U.S. Senate, but the state legislature instead elected two Anti-Federalist allies of Patrick Henry. |
По просьбе Вашингтона Мэдисон добивался места в Сенате США, но Законодательное собрание штата вместо него избрало двух антифедералистских союзников Патрика Генри. |
A request dated 22 October 2007 by a Member State for the retention of items 2, 3 and 8 in the 2008 summary statement has been received by the Secretariat. |
В Секретариат поступила от государства-члена датированная 22 октября 2007 года просьба сохранить в кратком сообщении за 2008 год пункты 2, 3 и 8. |
You request a divorce by the state of California citing irreconcilable differences. |
Вы просите о разводе, именем штата Калифорния из-за непримиримых противоречий. |
A second request to excavate the grounds of West Miami Avenue was submitted to the Cook County State's Attorney by Sheriff Tom Dart in October 2012. |
В октябре 2012 года Шериф том Дарт направил прокурору округа Кук второе ходатайство о проведении раскопок на территории Вест-Майами-Авеню. |
It has been pointed out that it is not in accordance with State practice for a State to challenge the decision of another State to request assistance. |
Указывалось на то, что государство не может в соответствии с государственной практикой оспаривать решение другого государства запросить помощь. |
The following message is transmitted at the request of the New Jersey State Police Department. |
Следующее сообщение передаётся по просьбе Полицейского Управления Нью-Джерси. |
I tried to explain that Serbia was not a puppet state in WW2 and that it should be erased from client state list, but my request was rejected by Mediatech492. |
Я попытался объяснить, что Сербия не была марионеточным государством во Второй мировой войне и что она должна быть удалена из списка государств-клиентов, но моя просьба была отклонена Mediatech492. |
This is the state of the FS talk page when SV filed this request. |
Паркс также входил в Совет защитников планового родительства. |
Sovereigns may, therefore, still request the expulsion or lawful return of a fugitive from the territory of a requested state in the absence of an extradition treaty. |
Поэтому суверены могут по-прежнему требовать высылки или законного возвращения беглеца с территории запрашиваемого государства в отсутствие договора о выдаче. |
Thus, MESI protocol overcomes this limitation by adding an Exclusive state, which results in saving a bus request. |
Таким образом, протокол MESI преодолевает это ограничение, добавляя исключительное состояние, что приводит к сохранению запроса шины. |
Hi, I'm looking for help with a request I posted a little while ago on the Western State College of Law at Argosy University Talk page. |
Привет, я ищу помощи с просьбой, которую я разместил некоторое время назад на странице обсуждения в Западном государственном юридическом колледже Университета Аргоси. |
Flag States shall, at the written request of any State, investigate any violation alleged to have been committed by vessels flying their flag. |
Государства флага по письменной просьбе любого государства расследуют любое нарушение, якобы совершенное судами, плавающими под их флагом. |
At the request of State Department officials, he left in early January 2020. |
По просьбе чиновников Госдепартамента он покинул страну в начале января 2020 года. |
May it please the court... firstly, we respectfully request a formal inquiry as to why the state has not filed charges against Mr. Cargill for defrauding an innkeeper. |
Да, ваша честь... во-первых, мы хотели бы запросить официальное расследование того факта, что не выдвинуто обвинение против мистера Каргилла за мошенничество. |
Once the Nevada Secretary of State certifies the count, we'll then have 72 hours to request a recount. |
После того, как госсекретарь Невады подтвердит результаты, у нас будет трое суток на то, чтобы потребовать пересчёт. |
At the request of Dr. Cameron MacKenzie, I have reviewed the article in its current state. |
По просьбе доктора Камерона Маккензи я рассмотрел статью в ее нынешнем виде. |
If another processor write request is snooped, the block will be updated, and since it is now being shared, it also moves into Shared state. |
Если будет отслежен другой запрос на запись процессора, блок будет обновлен, и поскольку он теперь совместно используется, он также переходит в общее состояние. |
Despite some records being posted by consulted agencies such as the EPA, the State Department has not responded to the request. |
Несмотря на то, что некоторые отчеты были размещены консультационными агентствами, такими как EPA, Государственный департамент не ответил на запрос. |
The state department's been stonewalling us on our request to send a team in. |
МИД США отказывает нам в просьбе выслать туда группу. |
Each request from any client contains all the information necessary to service the request, and the session state is held in the client. |
Каждый запрос от любого клиента содержит всю информацию, необходимую для обслуживания запроса, и состояние сеанса сохраняется в клиенте. |
The Cardinal Secretary of State accepted my request. |
Кардинал Первый Министр одобрил мой запрос. |
Diem's request launched a policy debate in the White House and the State and Defense Departments. |
Запрос Дьема вызвал политические дебаты в Белом доме, а также в Государственном и оборонном ведомствах. |
The state will process the request and make a recommendation to APHIS who will then make a decision. |
Государство обработает запрос и даст рекомендацию АФИС, которая затем примет решение. |
DOT refused the request, saying public disclosure of those requests could interfere with the ongoing investigation by the state police. |
ДОТ отказала в просьбе, заявив, что публичное раскрытие этих просьб может помешать текущему расследованию со стороны полиции штата. |
Subsequently, they submitted a request to the Florida State Legislature. |
Впоследствии они направили запрос в Законодательное собрание штата Флорида. |
Isabel wished to hold a discreet and private burial ceremony, but she eventually agreed to the French government's request for a state funeral. |
Изабель хотела провести скромную и частную церемонию похорон, но в конце концов согласилась на просьбу французского правительства О государственных похоронах. |
The State Bar of California's Committee of Bar Examiners approves many schools that may not qualify for or request ABA accreditation. |
Комитет экспертов по адвокатуре штата Калифорния утверждает многие школы, которые не могут претендовать на аккредитацию ABA или запрашивать ее. |
The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official. |
Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга. |
Note that you can also generate your own state parameter and use it with your login request to provide CSRF protection. |
Имейте в виду, что вы также можете создать собственный параметр state и использовать его с запросами входа, чтобы обеспечить защиту CSRF. |
If the block is in Shared State, and there's a BusRd or BusWr request, the block stays in Shared state. |
Если блок находится в общем состоянии и есть запрос BusRd или BusWr, блок остается в общем состоянии. |
The State Department had discouraged the request, understanding the political delicacy. |
Госдепартамент отклонил эту просьбу, понимая политическую деликатность ситуации. |
State whether the reporting State has submitted a request for assistance to the UN, other appropriate bodies and organizations or to other states. |
Указать, представляло ли отчитывающееся государство запрос на помощь в ООН, другие соответствующие органы и организации или другим государствам. |
A requested State undoubtedly had the freedom to refuse a request for extradition on the grounds of a legal or other impediment and to prosecute the alleged offender instead. |
Запрашиваемое государство, безусловно, вправе отказать в просьбе о выдаче предполагаемого преступника на основании юридических и иных препятствий и вместо этого возбудить в отношении него судебное разбирательство. |
The UN Al-Qa'ida & Taliban Sanctions Committee may, at a member state's request, remove individuals and entities from its Consolidated List. |
Комитет по санкциям Организации Объединенных Наций в отношении «Аль-Каиды» и «Талибана» может по просьбе государства-члена исключить физические лица и организации из его сводного перечня. |
Last May, at your request, Ben and I drove to Indianapolis to bid for the state little league tournament. |
В прошлом мае, по вашей просьбе, мы с Беном ездили в Индианаполис, чтобы представить заявку на турнир штата по мини-бейсболу. |
The State party notes that the ECHR did not request interim measures of protection regarding the expulsion order. |
Государство-участник отмечает, что ЕСПЧ не просил принять временные меры защиты в связи с решением о высылке. |
If the relevant State is unsympathetic, the request may never reach the Committee agenda. |
Если соответствующее государство не поддерживает просьбу, то она может никогда не попасть в повестку дня Комитета. |
Imagery collected from Open Skies missions is available to any state party upon request for the cost of reproduction. |
Снимки, полученные в ходе миссий по открытому небу, доступны любому государству-участнику по запросу за плату за воспроизведение. |
The city is also a major educational and cultural centre with the Academy of Sciences of Belarus, the Belarusian State University founded in 1921 and numerous institutions of higher education and scientific research. |
Город - также главный образовательный и культурный центр с Академией Наук Белоруссии, Белорусский государственный университет, основанный в 1921 и многочисленные учреждения высшего образования и научного исследования. |
Don't your bosses at the Ministry of State Security have anything better for you to do? |
Твое начальство из Министерства государственной безопасности не нашло для тебя работы получше? |
They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana. |
Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана. |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity. |
Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко. |
The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition. |
Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально. |
The importer should be permitted to retain the certificate of origin and only present it on request. |
Следует разрешить импортерам хранить сертификат у себя и предъявлять его только по требованию. |
Your kind consideration of this request would be appreciated. |
Буду признательна за рассмотрение настоящей просьбы. |
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. |
За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons. |
Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты. |
The “Roscosmos State Corporation for Space Activities” took charge of the country’s space program and regulations in January 2016. |
Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос» начала руководить российской космической программой в январе 2016 года. |
At the age of 28, without wanting to I'd marry on request of grandfather |
В 28 лет, не имея ни малейшего желания, я женился по настоятельному требованию деда. |
In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves. |
В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка. |
An RPC is initiated by the client, which sends a request message to a known remote server to execute a specified procedure with supplied parameters. |
RPC инициируется клиентом, который отправляет сообщение запроса на известный удаленный сервер для выполнения указанной процедуры с указанными параметрами. |
A variety of algorithms are used to route the request. |
Для маршрутизации запроса используются различные алгоритмы. |
The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral. |
Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state a request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state a request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, a, request , а также произношение и транскрипцию к «state a request». Также, к фразе «state a request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.