State exam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state reason - называть причину
island state of australia - островной штат Австралии
auditor of state - аудитор штата
secretary of state for employment - министр по делам занятости
chief plenty coups state park - государственный парк Chief Plenty Coups
skinner state park and historic summit house - парк Skinner и исторический памятник Historic Summit House
state of hamburg - земля Гамбург
state counselor of justice - государственный советник юстиции
state publicly - заявлять публично
state of an illness - состояние болезни
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
hold exam - принимать экзамен
take entrance exam - сдавать вступительный экзамен
pass an exam with distinction - сдавать экзамен с отличием
unified state exam - Единый государственный экзамен
practice exam - практический экзамен
midterm exam - промежуточный экзамен
foreign language exam - экзамен по иностранному языку
pelvic exam - гинекологический осмотр
fail an exam - провал на экзамене
fail exam - сбой экзамена
Синонимы к exam: test, examination
Антонимы к exam: preview, unchallenging, undemanding, easy, peek, rejection, straightforward, agree, agree on something, answer
Значение exam: a medical test of a specified kind.
national exam, state bar, assessment
The courses are designed to prepare the new licensee primarily for the legal aspects of the practice of transferring real estate and to pass the state licensing exam. |
Курсы призваны подготовить нового лицензиата в первую очередь к правовым аспектам практики передачи недвижимости и сдаче государственного лицензионного экзамена. |
Students can state a preference but only those with high marks in the grade 12 exam are likely to be selected for their chosen course. |
Студенты могут заявить о своих предпочтениях, но только те, кто имеет высокие оценки на экзамене 12-го класса, скорее всего, будут выбраны для выбранного ими курса. |
Today we'll be presented with a new course work engineered to boost State exam performance, as mandated by No child had left behind. |
Сегодня нам расскажут про новый учебный план, призванный улучшить оценки на экзаменах, в соответствии с законом Ни одного отстающего. |
Entrance into an accredited orthodontics program is extremely competitive, and begins by passing a national or state licensing exam. |
Вход в аккредитованную ортодонтическую программу является чрезвычайно конкурентным и начинается с сдачи национального или государственного экзамена на получение лицензии. |
His generalship heard about your exploits, and he said he would specially allow you to take the State Alchemist Certification Exam. |
Генерал прослышал о ваших подвигах... И он даёт вам двоим особое разрешение пройти экзамен на звание государственного алхимика. |
To become licensed, most states require that an applicant take a minimum number of classroom hours to study real estate law before taking the state licensing exam. |
Чтобы получить лицензию, большинство штатов требуют, чтобы заявитель взял минимальное количество аудиторных часов для изучения права недвижимости, прежде чем сдавать государственный экзамен по лицензированию. |
If that is the case, graduates of these schools may generally sit for the bar exam only in the state in which their school is accredited. |
Если это так, то выпускники этих школ, как правило, могут сдавать экзамен на звание адвоката только в том государстве, в котором их школа аккредитована. |
В конце концов, есть государственный экзамен или написание дипломной работы. |
|
Eligibility to sit for the Uniform CPA Exam is determined by individual state boards of accountancy. |
Право на участие в едином экзамене CPA определяется отдельными государственными советами по бухгалтерскому учету. |
In 1986 he completed the first and, after the clerkship in Oberlandesgericht, Bamburg, in 1989 the second legal state exam. |
В 1986 году он сдал первый, а в 1989 году-второй юридический государственный экзамен, после того как стал клерком в Оберландесгерихте, Бамбург. |
He graduated few months late in autumn 1911 because first failed his matriculation exam in Finnish, the main language of the state. |
Осенью 1911 года он окончил школу с опозданием на несколько месяцев, потому что сначала провалил экзамен на аттестат зрелости по финскому языку, основному языку штата. |
To become registered as a nurse, an individual needs to take and pass an official state exam in nursing. |
Чтобы зарегистрироваться в качестве медсестры, человеку необходимо сдать официальный государственный экзамен по сестринскому делу. |
For example, a few points could be added to their Unified State Exam. |
К примеру, можно им немного добавлять баллов к ЕГЭ. |
I'm going to take the state exam and get my name on the lists for one of the big hospitals. |
Я собираюсь после сдачи государственных экзаменов подать заявление в одну из больших больниц. |
The Imperial exam based on merit was designed to select the best administrative officials for the state's bureaucracy. |
Императорский экзамен, основанный на заслугах, был предназначен для отбора лучших административных чиновников для государственной бюрократии. |
There are total 6 subjects in HSC exam which are different for different State Board but common in case of Central Board of Secondary Education. |
Всего в экзамене HSC есть 6 предметов, которые различны для разных государственных Советов, но распространены в случае Центрального совета среднего образования. |
But individuals still need to pass the official state exam to become a registered nurse. |
Но людям все равно нужно сдать официальный государственный экзамен, чтобы стать дипломированной медсестрой. |
Or would they believe in the black, static empty universe that their own state-of-the-art observations reveal? |
Или они поверят чёрной неподвижной пустой вселенной, которую они могут наблюдать через свои сверхточные телескопы? |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
The city is also a major educational and cultural centre with the Academy of Sciences of Belarus, the Belarusian State University founded in 1921 and numerous institutions of higher education and scientific research. |
Город - также главный образовательный и культурный центр с Академией Наук Белоруссии, Белорусский государственный университет, основанный в 1921 и многочисленные учреждения высшего образования и научного исследования. |
Don't your bosses at the Ministry of State Security have anything better for you to do? |
Твое начальство из Министерства государственной безопасности не нашло для тебя работы получше? |
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. |
Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат. |
He is in an extremely neurotic condition and falls very easily into a state of pathological withdrawal - a trance, if you choose to call it that. |
Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс. |
They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana. |
Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law. |
Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона. |
France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income. |
Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. |
За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
The treaties generally give States discretion regarding the modalities for regulating and adjudicating non-State abuses. |
В договорах обычно предусматриваются дискреционные полномочия государств применительно к механизмам регулирования и вынесения решений в отношении злоупотреблений со стороны негосударственных субъектов. |
From the legal point of view, it makes no difference whether the accused is a sitting or former head of state. |
С юридической точки зрения нет различия в том, является ли обвиняемый действующим или бывшим главой государства. |
Not because of what the investigation will or will not reveal about Russian meddling in the election, but because of the state of chaos it shows the White House to be in. |
Не из-за того, что расследование может рассказать о вмешательстве России в выборы, а из-за хаоса в Белом доме, который оно показывает. |
Though Trump has not ruled out the two-state solution – the approach endorsed by the United Nations – he may have put the final nail in its coffin. |
Хотя Трамп не исключил решение о двух государствах – подход, одобренный Организацией Объединенных Наций, – возможно, он забил последний гвоздь в его гроб. |
Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons. |
Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты. |
If Clinton is elected, which looks likely if current public opinion polls hold, it’s possible the job of overseeing U.S. ties with Ukraine could shift back to the State Department. |
В случае победы Клинтон, что вполне вероятно, если верить данным опросов общественного мнения, не исключено, что отвечать за связи США с Украиной снова будет Госдепартамент. |
The “Roscosmos State Corporation for Space Activities” took charge of the country’s space program and regulations in January 2016. |
Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос» начала руководить российской космической программой в январе 2016 года. |
Likewise, since 1967, Jordan has served as an informal buffer state between Israel and the rest of the Arab world. |
Аналогично, с 1967 года Иордания служила неофициальным буфером между Израилем и остальным арабским миром. |
We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state. |
Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена. |
Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен. |
|
With the proviso that you pass the practical exam and fulfill each requirement for every station. |
При условии, что вы сдадите практический экзамен... и будете отвечать всем требованиям. |
Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition. |
Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья. |
Хорошо, третий этап - физикальное обследование. |
|
Caitlin's practice test for the bar exam. |
Вот баллы Кейтлин за экзамен на адвокатуру. |
Ms. Howe, uh, this is a final exam you gave my client last year. |
Мисс Хау, выпускной экзамен, который вы принимали у моей клиентки в прошлом году. |
These people are taking a test- They are taking a final exam. |
Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен. |
It's also, for many of you, your final exam, so good luck. |
Это также, для многих из вас,окончательный экзамен, так что удачи. |
Пусть ребенок еще немножко поспит - сегодня у него экзамены. |
|
And I have an exam tomorrow. |
У меня завтра семинар по философии. |
The written exam is a comprehensive exam that tests for the applicant's knowledge of basic sciences and clinical concepts. |
Письменный экзамен-это комплексный экзамен, который проверяет знания абитуриента в области фундаментальных наук и клинических концепций. |
Кто-нибудь знает, были ли они обнаружены на физическом осмотре? |
|
The program contains one fundamental exam and five advanced exams. |
Программа содержит один фундаментальный экзамен и пять дополнительных экзаменов. |
From the moment the question papers are given out until all answers are collected, exam invigilators should patrol vigilantly. |
С момента выдачи вопросных листов и до получения всех ответов инспекторы экзамена должны бдительно патрулировать территорию. |
Relaxation of the pelvic muscles can reduce discomfort during the exam. |
Расслабление мышц таза может уменьшить дискомфорт во время обследования. |
Following the physical exam, the diagnosis is confirmed with neuro-imaging. |
После медицинского осмотра диагноз подтверждается с помощью нейровизуализации. |
All the exam contents are set into compulsory examination scope. |
Все содержание экзамена устанавливается в обязательном объеме экзамена. |
An average of less than 4.00 is failing; students who score such an average are not allowed to take the final exam. |
Средний балл менее 4,00-это неудача; студенты, набравшие такой средний балл, не допускаются к выпускному экзамену. |
At one point the Institution's governors sought to withhold the publication of her exam results. |
В какой-то момент руководители учебного заведения попытались удержать публикацию результатов ее экзамена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state exam».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state exam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, exam , а также произношение и транскрипцию к «state exam». Также, к фразе «state exam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.