Stating which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stating which - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о том, который
Translate

- stating [verb]

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который

  • to which - которому

  • aeg which - AEG, которая

  • which items - какие элементы

  • weather which - погода, которая

  • which shows - который показывает

  • which man - какой мужчина

  • which did - который сделал

  • brazil which - бразилия, которые

  • which totals - который насчитывает

  • french which - французский, который

  • Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind

    Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.



This prompted Beckett to issue a rare statement, stating that the reaction was based on a misconception of the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило Беккета сделать редкое заявление, заявив, что реакция была основана на неправильном понимании пьесы.

The Central Bank of Ireland was quoted in the Assembly of Ireland as stating that it does not regulate bitcoins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк Ирландии был процитирован в Ассамблее Ирландии, заявив, что он не регулирует биткойны.

One study of the 171 largest cities in the United States concluded that there is not even one city where whites live under equal conditions to blacks, and that the worst urban contexts in which whites reside is considerably better than the average context of black communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование в 117 крупнейших городах США показало, что нет ни единого города, где бы белые и чернокожие обитали в равных условиях, и даже самые худшие жилищные условия белых семей намного выше среднего уровня чернокожего населения.

There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду.

There is the Academy of Sciences and 16 state higher educational establishments there, the biggest of which are the University and the Polytechnical Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть Академия Наук, и 16 заявляют университетские учреждения там, самые большие из которых - Университет и Многотехническая Академия.

The pomp of the Catholic church is like a blanket or poetry which covers all its aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепие Католической церкви походит на поэзию которая охватывает все эти таинства.

It was a question which Alvin had anticipated and for which he had prepared several answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвин ждал подобного вопроса и заготовил на него сразу несколько ответов.

First we remove his hands and his feet, which we incinerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала нужно отделить руки и ступни, которые мы сожжем.

A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,.

The IMF agreed with the Russian government today, stating that Russia could not loan the money directly from the Russian budget because it was not allocated to do so at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня МВФ согласился с российским правительством, заявив, что Россия не могла предоставить средства напрямую из своего бюджета, потому что в то время деньги на эти цели не выделялись.

There had been a paragraph in the papers stating that a Canadian lady, a Mrs Richards, had committed suicide in the Paris-Boulogne express, but that was all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ограничилось маленькой заметкой в прессе, в которой сообщалось, что некая миссис Ричардс из Канады покончила с собой в экспрессе Париж -Булонь.

I'm just stating a simple fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто излагаю факты.

And, at the risk of stating the obvious, sir, you are under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, хотя это и очевидно, сэр, вы арестованы.

An inter-office email stating that the FBI's CART team is vacating E Corp tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разослан внутрикорпоративный мейл, завтра айтишные эксперты ФБР покидают здание З-Корп.

Chinese officials said it was legal, stating the area lies in waters surrounding the Paracel Islands which China occupies and militarily controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские официальные лица заявили, что это законно, заявив, что район находится в водах, окружающих Парасельские острова, которые Китай оккупирует и контролирует в военном отношении.

On 30 October 2009, May wrote a fanclub letter on his website stating that Queen had no intentions to tour in 2010 but that there was a possibility of a performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 октября 2009 года Мэй написал на своем сайте письмо фанклубу, в котором говорилось, что Queen не собирается гастролировать в 2010 году, но есть возможность выступления.

Basically, there is nothing non-neutral about this article's lead in any of the incarnations Raven in Orbit has objected to. It is basically stating facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, нет ничего ненейтрального в лидерстве этой статьи в любом из воплощений, против которых возражал ворон на орбите. Это в основном констатация фактов.

Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону.

Pinatubo was briefly mentioned in the 1997 film Volcano, with a volcanologist stating to have studied its eruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинатубо был кратко упомянут в фильме Вулкан 1997 года, причем вулканолог заявил, что изучал его извержение.

But, doing it by simply stating the two viewpoints and listing the support for each viewpoint provides an adequate and clear presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, делая это путем простого изложения двух точек зрения и перечисления поддержки для каждой точки зрения обеспечивает адекватное и четкое представление.

In the 1960s, set-builder notation was developed for describing a set by stating the properties that its members must satisfy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах была разработана нотация set-builder для описания множества с указанием свойств, которым должны удовлетворять его члены.

This departure was reported at the time as amicable, with Noel stating that Arthurs wanted to spend more time with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время об этом отъезде было сообщено как о дружеском, и Ноэль заявил, что Артурс хотел бы проводить больше времени со своей семьей.

The extent of her post-war flying is unclear, with some sources stating she never flew commercially, and not at all after having children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы ее послевоенных полетов неясны, а некоторые источники утверждают, что она никогда не летала коммерчески и вообще не имела детей.

On 30 April 2011 he announced the formation of the Mana Party, stating that he would resign from Parliament and would contest the resulting by-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля 2011 года он объявил о создании партии Мана, заявив, что он уйдет из парламента и будет оспаривать результаты дополнительных выборов.

The developer of the screen capture tool Peek discontinued support for Snap packages in March 2018, while continuing support for Flatpak and AppImage, stating that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчик инструмента захвата экрана Peek прекратил поддержку пакетов Snap в марте 2018 года, продолжая поддерживать Flatpak и AppImage, заявив об этом.

It has more to do with stating what the church believes it believes than the content of the prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше связано с утверждением того, во что верит церковь, чем с содержанием молитвы.

After the show, he was visibly upset that he had lost at the VMAs two years in a row, stating that he would not come back to MTV ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шоу он был явно расстроен тем, что проиграл на VMAs два года подряд, заявив, что никогда больше не вернется на MTV.

It is not a question of neutrality, because it is just stating that some people have some interpretations when reading Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не вопрос нейтралитета, потому что это просто констатация того, что некоторые люди имеют некоторые интерпретации при чтении Бэтмена.

Nixon emotionally defended himself, stating that the fund was not secret, nor had donors received special favors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон эмоционально защищался, заявляя, что фонд не был секретным, и доноры не получали особых привилегий.

The episode received positive reviews, with critics stating that the series has found a balance after three episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод получил положительные отзывы, причем критики заявили, что сериал нашел баланс после трех эпизодов.

Some economists criticise the theory, stating that endogenous factors, such as government policy, are much more influential in economic growth than exogenous factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые экономисты критикуют эту теорию, утверждая, что эндогенные факторы, такие как государственная политика, оказывают гораздо большее влияние на экономический рост, чем экзогенные факторы.

With regard to the disabled in Freemasonry, we have a clear example of a published law stating exactly what the rules are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается инвалидов в масонстве, то у нас есть наглядный пример опубликованного закона, в котором точно указано, каковы правила.

On 20 August 2010, Queen's manager Jim Beach put out a Newsletter stating that the band had signed a new contract with Universal Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа 2010 года менеджер Queen Джим Бич опубликовал информационный бюллетень, в котором говорилось, что группа подписала новый контракт с Universal Music.

Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы.

Bolt had focused his athletics aims, stating that 2006 was a year to gain experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болт сосредоточился на своих спортивных целях, заявив, что 2006 год был годом приобретения опыта.

stating that it clashed with the state's Christian values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

заявляя, что это противоречит христианским ценностям государства.

These groups generally oppose Nevada-style regulation and oversight, stating that prostitution should be treated like other professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы обычно выступают против регулирования и надзора в Невадском стиле, заявляя, что к проституции следует относиться так же, как и к другим профессиям.

Gower provides a traditional prologue by stating the author, subject and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоуэр дает традиционный пролог, указывая автора, предмет и цель.

Stating your opinion does not constitute an answer to a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывание своего мнения не является ответом на вопрос.

The other driver in the accident contradicted that report, stating that Calkins was agitated about Santos' lack of documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой водитель, участвовавший в аварии, опроверг это сообщение, заявив, что Калкинс был взволнован отсутствием у Сантоса документов.

The Jewish community responded to these objections by stating that the method was humane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община ответила на эти возражения, заявив, что этот метод был гуманным.

The page you link too has one quote him if SPECIFICALLY stating that he was not making prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице, которую вы ссылаетесь, тоже есть одна цитата из него, если конкретно говорится, что он не делал пророчества.

In 2007, a sign was posted at the site stating when it is open to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году на сайте была размещена табличка с указанием того, когда он открыт для публики.

Any position on this path is described by stating its distance s from some starting point on the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое положение на этом пути описывается указанием его расстояния s от некоторой начальной точки На пути.

That comes close to stating that the test for usability is inaccuracy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это близко к утверждению, что тест на удобство использования-это неточность!

Simply stating that the subject of an article is not notable does not provide reasoning as to why the subject may not be notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое утверждение о том, что предмет статьи не является заметным, не дает оснований для обоснования того, почему этот предмет не может быть заметным.

I'm just stating that the one place you want to add allege is a fact, and should not be worded as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто утверждаю, что одно место, которое вы хотите добавить, является фактом и не должно быть сформулировано как таковое.

Instead, the Baháʼí teachings value and promote cultural diversity by stating that there should be unity in diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого учение Бахаи ценит и поощряет культурное разнообразие, утверждая, что в многообразии должно быть единство.

Subsequently, Ahmad compared Douglas favourably with Pontius Pilate, declaring him to be a man of much superior character, stating,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Ахмад благосклонно сравнил Дугласа с Понтием Пилатом, объявив его человеком гораздо более высокого характера.

Teá clarifies, stating how the therapy is titled Antebellum Sexual Performance Therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teá уточняет, указывая, как эта терапия называется довоенной сексуальной терапией.

The ruling judge disagreed with the argument, stating that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья-постановщик не согласился с этим доводом, заявив, что это так.

The product's label includes a caution stating that Relentless is not suitable for children, pregnant women or those sensitive to caffeine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этикетка продукта содержит предупреждение о том, что Relentless не подходит для детей, беременных женщин или тех, кто чувствителен к кофеину.

Franco Villa denied having shot hardcore footage for the film, stating the footage shown theatrically was not his footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франко Вилья отрицал, что снимал хардкорные кадры для фильма, заявив, что кадры, показанные театрально, не были его кадрами.

At present, Japan uses the Gregorian calendar together with year designations stating the year of the reign of the current Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Япония использует Григорианский календарь вместе с обозначениями года, указывающими год правления нынешнего императора.

Are you stating that anglophone scholars are special people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что англоязычные ученые-это особые люди?

Michaels discusses the religiosity in his Chapter 5, and the removed sentence did not reflect what he is stating there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклс обсуждает религиозность в своей главе 5, и удаленное предложение не отражает того, что он там утверждает.

He accepts this, stating that he will find out anyway, and forces her to hide that he is her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных качеств являются цветовые эффекты, достигаемые за счет выбора и расположения цветов.

I just noticed the removal and re-instatement of information stating that Amazon has an Austrian website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкий отреагировал на некоторые высказывания Луначарского в своей автобиографии Моя жизнь.

The government agency stating that he had been wrongly convicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственное агентство заявило, что он был несправедливо осужден.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stating which». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stating which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stating, which , а также произношение и транскрипцию к «stating which». Также, к фразе «stating which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information