Stochastic modelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stochastic analysis - стохастический анализ
stochastic indicator - стохастический индикатор
stochastic model - стохастическая модель
stochastic theory - стохастическая теория
stochastic dynamics - стохастическая динамика
stochastic modelling - стохастическое моделирование
stochastic frontier analysis - стохастической границы анализа
stochastic oscillator - стохастический осциллятор
stochastic events - стохастические события
stochastic component - стохастическая компонента
Синонимы к stochastic: random, hypothetical, casual, imaginary, problematic, speculative, aleatory, conjecturable, contestable, refutable
Антонимы к stochastic: actual, certain, concrete, definite, distinct, exact, explicit, factual, fairly clear, fairly obvious
Значение stochastic: randomly determined; having a random probability distribution or pattern that may be analyzed statistically but may not be predicted precisely.
noun: моделирование, лепка, формовка, исполнение по модели, лепная работа
adjective: формовочный
modelling amp - моделирующий усилитель
modelling capability - возможность моделирования
modelling software - программное обеспечение для моделирования
modelling process - процесс моделирования
direct modelling - прямое моделирование
climate modelling - моделирование климата
modelling techniques - методы моделирования
criteria for modelling - Критерии для моделирования
modelling prediction - предсказание моделирование
modelling and testing - моделирования и тестирования
Синонимы к modelling: molding, mold, model, simulate, pattern, sit, posture, pose, mock up
Антонимы к modelling: photographing
Значение modelling: the work of a fashion model.
However, this is contested, with alternative modelling showing enough calories could be obtained within 5–6 hours per day. |
Однако это оспаривается, поскольку альтернативное моделирование показывает, что достаточное количество калорий может быть получено в течение 5-6 часов в день. |
Modelling voters with a 'dichotomous cutoff' assumes a voter has an immovable approval cutoff, while having meaningful cardinal preferences. |
Моделирование избирателей с дихотомическим отсечением предполагает, что избиратель имеет неподвижный отсек одобрения, имея при этом значимые кардинальные предпочтения. |
Three-dimensional numerical modelling of the Tunguska impact done by Utyuzhnikov and Rudenko in 2008 supports the comet hypothesis. |
Трехмерное численное моделирование Тунгусского удара, выполненное Утюжниковым и Руденко в 2008 году, подтверждает гипотезу о комете. |
Computer modelling is more commonly used for this around the world. |
Компьютерное моделирование чаще всего используется для этого во всем мире. |
In 1996, she signed a contract with the Paris-based Madison modelling agency where she met her publicist Valérie Rosen. |
В 1996 году она подписала контракт с Парижским модельным агентством Madison, где познакомилась со своим публицистом Валери Розен. |
These range from naive semantics or stochastic semantic analysis to the use of pragmatics to derive meaning from context. |
Они варьируются от наивной семантики или стохастического семантического анализа до использования прагматики для извлечения смысла из контекста. |
The initial results based on these modelling practices are encouraging since they have demonstrated consistent profitability against published market odds. |
Первоначальные результаты, основанные на этих методах моделирования, обнадеживают, поскольку они продемонстрировали стабильную прибыльность по сравнению с опубликованными рыночными коэффициентами. |
Eventually the processed data can be utilized to yield an accurate global modelling of rainfall. |
Обработанные данные можно будет использовать для построения точной глобальной модели осадков в виде дождя. |
Improper modelling of commodity markets, which affects the threshold parameters of shares in the relevant commodity market... |
Неправильное моделирование товарных рынков, влияющее на пороговые показатели долей на соответствующем товарном рынке... |
Modelling done for the United Kingdom explored the use of the methodology in integrated assessment modelling. |
В рамках моделирования, проведенного в отношении Соединенного Королевства, изучалась возможность использования данной методологии в целях разработки моделей для комплексной оценки. |
The Task Force on Measurements and Modelling also investigated fostering closer cooperation through pilot studies or investigations on inverse modelling. |
Целевая группа по измерениям и разработке моделей изучила также возможность укрепления сотрудничества благодаря проведению пилотных исследований или работы по обратному моделированию. |
Previous modelling had focused on energy and macroeconomic modelling to support national environmental policy development. |
Ранее упор делался на энергетическое и макроэкономическое моделирование в поддержку национальной стратегии в области окружающей среды. |
Meanwhile, both the 4hr MACD and Slow Stochastics put in a clear bearish divergence at these recent highs, suggesting that the bullish momentum may be drying up in the short term. |
Необходимо отметить, что оба индикатора (4-часовой MACD и медленный стохастик) образовали четкое медвежье расхождение на этих недавних максимумах, это означает, что бычья динамика, наверное, сходит на нет в краткосрочном периоде. |
We've made a composite sketch from your description and theirs of the modelling scout. |
Мы составили фоторобот по твоим и их описаниям того модельного агента. |
Which is why I'm telling you that modelling agency there comes with a lot of girls on their feet. |
А в этом модельном агентстве полно девушек, которые весь день на ногах. |
Well, it's a way of modelling space-time events through pure calculation. |
Это способ моделирования пространственно-временных событий через чистый расчет. |
My modelling job... unwittingly became important to me. |
Работа модели... внезапно стала очень важна для меня. |
Modelling will be preparation for work in collective |
Моделирование будет подготовкой к работе в коллективе |
began his painting career with portraits. Modelling Velasquez. |
..начал свою карьеру с написания портретов, подражая Веласкесу. |
Stochastic resonance was discovered and proposed for the first time in 1981 to explain the periodic recurrence of ice ages. |
Стохастический резонанс был открыт и впервые предложен в 1981 году для объяснения периодического повторения ледниковых периодов. |
Nowadays stochastic resonance is commonly invoked when noise and nonlinearity concur to determine an increase of order in the system response. |
В настоящее время стохастический резонанс обычно вызывается, когда шум и нелинейность совпадают, чтобы определить увеличение порядка в отклике системы. |
An analysis of the survivor drift trajectories was performed through analytical modelling of the wave, wind, and current forces. |
Анализ траекторий дрейфа выживших проводился с помощью аналитического моделирования сил волнения, ветра и течения. |
An inherent stochasticity in learning directly implies that the empirical hyperparameter performance is not necessarily its true performance. |
Врожденная стохастичность в обучении прямо подразумевает, что эмпирическая гиперпараметрическая производительность не обязательно является ее истинной производительностью. |
SMPS is a specialized extension, designed to represent stochastic programming problem instances, in use especially in research environments. |
SMPS-это специализированное расширение, предназначенное для представления примеров задач стохастического программирования, особенно в исследовательских средах. |
Rock paper scissors incorporated into an evolutionary game has been used for modelling natural processes in the study of ecology. |
Камень-ножницы-бумага, включенный в эволюционную игру, был использован для моделирования природных процессов в изучении экологии. |
This specification is a form of ADL re-engineered as a UML profile so as to enable archetype modelling to be supported within UML tools. |
Эта спецификация представляет собой форму ADL, переработанную в UML-профиль, чтобы обеспечить поддержку моделирования архетипов в UML-инструментах. |
It is one way to stochastically generate new solutions from an existing population, and analogous to the crossover that happens during sexual reproduction in biology. |
Это один из способов стохастически генерировать новые решения из существующей популяции, и аналогично кроссоверу, который происходит во время полового размножения в биологии. |
This is the type of stochastic convergence that is most similar to pointwise convergence known from elementary real analysis. |
Это тип стохастической сходимости, наиболее похожий на точечную сходимость, известную из элементарного реального анализа. |
A closely interlinked modelling and observation concept was central to the definition and planning of the MOSAiC expedition. |
Тесно взаимосвязанная концепция моделирования и наблюдения занимала центральное место в определении и планировании экспедиции мозаики. |
These enable environmental modelling and establishing building costs. |
Они позволяют моделировать окружающую среду и устанавливать стоимость строительства. |
In the first step of each iteration, each ant stochastically constructs a solution, i.e. the order in which the edges in the graph should be followed. |
На первом шаге каждой итерации каждый муравей стохастически строит решение, то есть порядок следования ребер в графе. |
However, reprogramming of somatic cells is often low in efficiency and considered stochastic. |
Однако перепрограммирование соматических клеток часто имеет низкую эффективность и считается стохастическим. |
Lewis signed a modelling contract with Wilhelmina Models in 2017. |
Льюис подписал модельный контракт с Wilhelmina Models в 2017 году. |
He then joined D. E. Shaw & Co, a newly founded hedge fund with a strong emphasis on mathematical modelling, in 1990 and worked there until 1994. |
Затем он присоединился к D. E. Shaw & Co, недавно основанному хедж-фонду с сильным акцентом на математическое моделирование, в 1990 году и работал там до 1994 года. |
For some problems, different approaches to modeling stochastic outcomes may lead to different solutions. |
Для некоторых задач различные подходы к моделированию стохастических результатов могут привести к различным решениям. |
Stochastic resonance has been observed in the neural tissue of the sensory systems of several organisms. |
Стохастический резонанс наблюдался в нервной ткани сенсорных систем нескольких организмов. |
Since then he has lived in London and Mistley and worked in modelling, acting, film distribution and - latterly - as a literary agent. |
С тех пор он жил в Лондоне и Мистли и работал в области моделирования, актерского мастерства, кинопроката и - в последнее время - в качестве литературного агента. |
The resolution limit may also originate from stochastic effects, as in the case of EUV. |
Предел разрешения может также возникать из-за стохастических эффектов, как в случае EUV. |
These factors are balanced using a range of computer modelling techniques. |
Эти факторы уравновешиваются с помощью ряда методов компьютерного моделирования. |
Modelling is the process of generating a model as a conceptual representation of some phenomenon. |
Моделирование - это процесс порождения модели как концептуального представления некоторого явления. |
She was told about her intersex condition weeks before beginning her modelling career. |
Она рассказала о своей интерсекс недели состояние до начала ее модельную карьеру. |
The outputs of the modelling process may be highly artistic renderings, outputs for investigation, or benchmarks for fractal analysis. |
Результатами процесса моделирования могут быть высокохудожественные рендеринги, результаты для исследования или эталоны для фрактального анализа. |
In the diagram the solution domain is used for the purpose of computer modelling of heat flow around the borehole. |
На диаграмме область решения используется с целью компьютерного моделирования теплового потока вокруг скважины. |
Von Neumann soon applied computer modelling to the field, developing software for his ballistics research. |
Под британским контролем район Гурдаспур был самым северным районом провинции Пенджаб. |
The Huber loss function is used in robust statistics, M-estimation and additive modelling. |
Функция потерь Хубера используется в робастной статистике, м-оценке и аддитивном моделировании. |
This had to be factored into the metallurgical and fatigue modelling. |
Это должно было быть учтено в Металлургическом и усталостном моделировании. |
Also more information on the use of modelling and percentiles to assess odour impacts. |
Кроме того, более подробная информация об использовании моделирования и процентилей для оценки воздействия запаха. |
In these approaches, the task is to estimate the parameters of the model that describes the stochastic process. |
В этих подходах задача состоит в том, чтобы оценить параметры модели, описывающей стохастический процесс. |
Models for time series data can have many forms and represent different stochastic processes. |
Модели для данных временных рядов могут иметь множество форм и представлять различные стохастические процессы. |
Transient modelling does not need a computer. |
Моделирование переходных процессов не требует компьютера. |
Many of the basic engineering data for modelling such systems comes from measurements of heat capacity and thermal conductivity. |
Многие основные инженерные данные для моделирования таких систем получены в результате измерений теплоемкости и теплопроводности. |
When she was nine, Cuthbert started modelling children's clothing and also became a foot model. |
Когда ей было девять лет, Катберт начала моделировать детскую одежду, а также стала моделью для ног. |
S-finite measures are more general than sigma-finite ones and have applications in the theory of stochastic processes. |
S-конечные меры являются более общими, чем Сигма-конечные, и имеют приложения в теории стохастических процессов. |
She also had a successful modelling career simultaneously during her work at Pan Am. |
Она также имела успешную карьеру модели одновременно во время своей работы в Pan Am. |
A stochastic model would be to set up a projection model which looks at a single policy, an entire portfolio or an entire company. |
Стохастическая модель должна была бы создать проекционную модель, которая рассматривает одну политику, весь портфель или всю компанию. |
The concept of stationarity may be extended to two stochastic processes. |
Понятие стационарности может быть распространено на два стохастических процесса. |
However, Cherubini and Della Lunga describe the disadvantages of parsimony in the context of volatility and correlation modelling. |
Однако Керубини и Делла Лунга описывают недостатки бережливости в контексте моделирования волатильности и корреляции. |
This study used trajectory modelling, overflight data and satellite images to gain an almost hourly understanding of the spill. |
Это исследование использовало моделирование траектории, данные о пролете и спутниковые снимки, чтобы получить почти ежечасное представление о разливе. |
As with stochastic productions, there are multiple productions to handle symbols in different contexts. |
Как и в случае со стохастическими производствами, существует множество производств для обработки символов в различных контекстах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stochastic modelling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stochastic modelling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stochastic, modelling , а также произношение и транскрипцию к «stochastic modelling». Также, к фразе «stochastic modelling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.