Strength of ties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность
gain strength - набирать силу
tooth root strength - зуб корень прочности
enhance strength - повышения прочности
strength coming - сила приходит
uniform strength - равнопрочность
reservoir of strength - источник силы
personnel strength - численность личного состава
growing strength - растущая сила
dynamic strength - динамическая прочность
strength and effectiveness - Сила и эффективность
Синонимы к strength: power, stability, vigor, energy, toughness, fervor, potency, potence, mana, herculean
Антонимы к strength: feebleness, loss of energy, weakness, limitation, debility, delicacy, fragility, frailty, impotency, infirmity
Значение strength: the quality or state of being strong, in particular.
one of a kind - единственный в своем роде
writer of poetry - писатель поэзии
fond of - любят
a scrap of - отходы
a thing of the past - вещь из прошлого
pack of cards - колода карт
lots and lots of - много и много
pair of braces - пара фигурных скобок
book of complaints - жалобная книга
blockading of a city - блокирование города
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
forge ties - налаживать связи
close family ties - близкие родственные связи
maintained strong ties - поддерживали прочные связи
strong ties - Тесные связи
energy ties - энергетические связи
maintained ties - поддерживал связи
break ties - перерыв связи
our ties with - наши связи с
cut ties with - срезанные связи с
strengthen economic ties - укрепление экономических связей
Синонимы к ties: cord, string, fastener, fastening, lace, bolo tie, necktie, string tie, bow tie, attachment
Антонимы к ties: untie, break, disconnect, unfasten
Значение ties: a piece of string, cord, or the like used for fastening or tying something.
Closer constitutional ties, he believed, would bring greater peace and strength to these countries. |
Более тесные конституционные связи, по его мнению, принесут этим странам больше мира и силы. |
Marcus is reading the strength of our ties to each other, looking for weak points. |
Марк просчитывает крепость наших уз, пытается нащупать слабые места. |
The socialist movement was able to gain strength from its ties to labor. |
Социалистическое движение смогло получить силу от своих связей с трудом. |
In our networked organizations, we tout the strength of weak ties but we underestimate the strength of strong ones. |
Мы нахваливаем силу слабых связей в сетевых организациях, но при этом недооцениваем силу сильных связей. |
The resulting tables will all be in sixth normal form except for ties in which not all columns are part of the primary key. |
Все результирующие таблицы будут иметь шестую нормальную форму, за исключением связей, в которых не все столбцы являются частью первичного ключа. |
Multiple journalists have raised serious questions as to the credibility and government ties of individuals making accusations against SCD. |
Многочисленные журналисты поднимали серьезные вопросы относительно доверия и связей с правительством отдельных лиц, выдвигающих обвинения против СКД. |
Seeing our obvious advantage in strength of numbers, you're wise enough to forgo that option. |
Кажется у нас очевидное преимущество в количестве, ты достаточно умен, чтобы забыть этот вариант. |
Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace. |
Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру. |
We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good. |
Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни. |
They gave me strength when I found myself having to survive the ordeal of years in Communist jails. |
Они придавали мне силы в период, когда мне пришлось пережить страшные годы заключения в коммунистических тюрьмах. |
As can be seen, the index has bounced strongly off 9515 this morning, a level which was formerly resistance and one that also ties in with the 200-day moving average. |
Как видите, индекс сделал сильный отскок от уровня 9515 сегодня утром, который прежде был сопротивлением, и также он связан с 200-дневным скользящим средним. |
But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back. |
Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти. |
В два раза больше инъекций.В общей сложности 17. |
|
It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will. |
Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли. |
I think that the strength of men... is their great sense of immediacy. |
Думаю, что сильная сторона мужчин... заключается в их хорошем ощущении сиюминутного. |
Если мы хотим победить Аида, нужно объединить наши силы |
|
Abnormal resistance, abnormal strength. |
Аномальное сопротивление, аномальная сила. |
I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan. |
Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом. |
I don't think she can ever have been pretty; but, for aught I know, she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages. |
Не думаю, чтобы она когда-нибудь была хорошенькой. Но даже при отсутствии внешнего очарования она могла привлечь его оригинальностью и силой характера. |
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back. |
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины. |
This is Bridget Taylor, and Michael Murphy, an art scholar and a restaurateur, both with ties to East Africa. |
Это Бриджит Тейлор и Майкл Мерфи, искусствовед и ресторатор, у обоих есть связи с Восточной Африкой. |
The prime minister has made it a top priority to root out all ties to radicalism in Pakistan. |
Прьемьер-министр сделает своим приоритетом искоренение всех связей радикалистов с Пакистаном. |
If I had my strength, I'd cuff your head clean off. |
Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы. |
Warriors imitated Xipe Totec and created skin masks to help them gain strength during battle. |
Войны подражали Шипе-Тотеку и делали маски из кожи, чтобы помочь себе набраться сил во время боя. |
So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times. |
Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена. |
I feel my strength coming back to me. |
Я чувствую, ко мне возвращаются силы. |
Think this ties in with Jonathan's death? |
Думаешь, это связано со смертью Джонатана? |
Они из серьезных семей с общественными связями. |
|
Sir, I need all your personal property, belts, ties, phone, rings, wallet. |
Сэр, сдайте Ваши личные вещи: ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник. |
You, Edmond, on the contrary,-you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you. |
А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый. Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас. |
All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil. |
Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть. |
They say ties are kind of like kissing your sister, But in this case, my sister's hot. |
Они скажут ничья похожа на поцелуй твоей сестры, но в этом случае, моя сестра - горячая штучка. |
Он привязывает к руке жертвы красную ленту. |
|
Among Somali clans, in order to strengthen alliance ties, marriage is often to another ethnic Somali from a different clan. |
Среди сомалийских кланов в целях укрепления союзнических связей часто заключаются браки с другими этническими сомалийцами из другого клана. |
In contrast, gelada harems are based on kinship ties to genetically related females. |
Напротив, гаремы гелады основаны на родственных связях с генетически связанными женщинами. |
Powell also presented evidence alleging Iraq had ties to al-Qaeda. |
Пауэлл также представил доказательства того, что Ирак имеет связи с Аль-Каидой. |
Scarfo used his ties to Local 54 to squeeze money out of the casinos by threatening strikes and withholding materials necessary during construction. |
Скарфо использовал свои связи с местными 54, чтобы выжать деньги из казино, угрожая забастовками и удерживая материалы, необходимые во время строительства. |
Cuman involvement in Serbia first occurred as a result of marital ties between Serbia and Hungary. |
Участие куманов в Сербии впервые произошло в результате брачных уз между Сербией и Венгрией. |
When these serious lies are strategic and impact trust in relationships they may be devastating and end ties; these have been referred to as gravitas lies. |
Когда эта серьезная ложь является стратегической и влияет на доверие в отношениях, она может быть разрушительной и положить конец связям; они были названы ложью авторитета. |
Democratic Party candidates were consistently elected to local office, increasing the city's ties to the South and its dominant party. |
Кандидаты от Демократической партии последовательно избирались на местные должности, укрепляя связи города с Югом и его доминирующей партией. |
Shortly after being elected president in 1980, Ronald Reagan made a speech criticizing the PRC and welcoming restoration of ties with Taiwan. |
Вскоре после избрания президентом в 1980 году Рональд Рейган выступил с речью, критикующей КНР и приветствующей восстановление связей с Тайванем. |
Activists were reached directly through close social ties between individuals, for instance through friends and family networks. |
Активисты получали доступ непосредственно через тесные социальные связи между отдельными людьми, например через друзей и семейные сети. |
Bow ties are worn by magicians, country doctors, lawyers and professors and by people hoping to look like the above. |
Галстуки-бабочки носят волшебники, сельские врачи, юристы и профессора, а также люди, которые надеются выглядеть так же, как вышеописанные. |
The Scottish engineer for the roof was John Scott Russell who used 4,000 tons of steel with no ties. |
Шотландским инженером для крыши был Джон Скотт Рассел, который использовал 4000 тонн стали без каких-либо связей. |
In the first scenario, voters all choose their votes based on the assumption that all pairwise ties are equally likely. |
В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы. |
While Pentagon officials do not deny that al-Qaeda has had ties to Tehran, those links are generally seen as limited and nonoperational. |
Хотя официальные представители Пентагона не отрицают, что у Аль-Каиды были связи с Тегераном, эти связи обычно рассматриваются как ограниченные и неоперационные. |
The aim of the reform is to foster entrepreneurship, university–industry ties and the universities’ capacity to provide services. |
Целью реформы является развитие предпринимательства, связей между университетами и промышленностью, а также расширение возможностей университетов по предоставлению услуг. |
Due to its position between two unfriendly neighbours, Armenia has close security ties with Russia. |
Благодаря своей позиции между двумя недружественными соседями Армения имеет тесные связи в области безопасности с Россией. |
Washington refused to exempt Canada from its 1971 New Economic Policy, so Trudeau saw a solution in closer economic ties with Europe. |
Вашингтон отказался освобождать Канаду от ее новой экономической политики 1971 года, поэтому Трюдо видел выход в более тесных экономических связях с Европой. |
Among other established customs, on that day women cut off the ties of men, which are seen as a symbol of men's status. |
Помимо прочих установленных обычаев, в этот день женщины обрывают связи с мужчинами, которые считаются символом мужского статуса. |
By that time, Mason had severed nearly all ties with her past and was living in West Virginia. |
К тому времени Мейсон порвал почти все связи с ее прошлым и теперь жил в Западной Вирджинии. |
After his second resignation, Khashoggi maintained ties with Saudi Arabian elites, including those in its intelligence apparatus. |
После своей второй отставки Хашогги поддерживал связи с элитами Саудовской Аравии, в том числе и в ее разведывательном аппарате. |
The Riels were noted for their devout Catholicism and strong family ties. |
Риели славились своим благочестивым католицизмом и крепкими семейными узами. |
At the end of the 19th century, some ties with Sweden were re-established. |
В конце XIX века некоторые связи со Швецией были восстановлены. |
He is confirmed to be Kayo's uncle, but only Jeff and Grandma Tracy were aware of her ties to the Hood. |
Он подтвердил, что является дядей Кайо, но только Джефф и бабушка Трейси знали о ее связях с Худом. |
Some American officials worried that Syrian rebels being supported had ties to al-Qaeda. |
Некоторые американские чиновники были обеспокоены тем, что сирийские повстанцы, которым оказывалась поддержка, имели связи с Аль-Каидой. |
This preserved local communal ties and facilitated organizing and negotiating for better conditions in the camp. |
Это сохраняло местные общинные связи и облегчало организацию и ведение переговоров для улучшения условий в лагере. |
As part of an effort to strengthen the ties between royalty and the abbeys, Blanche of Castile decided to finance and build her own abbey. |
Сравнивая эту версию с этой версией, было удалено огромное количество информации, информации, которая была в NPOV и источнике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strength of ties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strength of ties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strength, of, ties , а также произношение и транскрипцию к «strength of ties». Также, к фразе «strength of ties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.