Subjectively perceived - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subjectively perceived - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
субъективно воспринимается
Translate

- subjectively

субъективно

  • subjectively experienced - субъективно воспринимается

  • subjectively perceived - субъективно воспринимается

  • subjectively assessed - субъективно оцененная

  • Синонимы к subjectively: idiomatic, individual, individualized, particular, patented, peculiar, personal, personalized, private, privy

    Антонимы к subjectively: general, generic, popular, public, shared, universal

    Значение subjectively: In a subjective manner.

- perceived [verb]

adjective: осознанный

  • perceived control - воспринимаемый контроль

  • high perceived levels of - высокие воспринимаемые уровни

  • brand perceived - бренд воспринимается

  • perceived deficiencies - воспринимаемые недостатки

  • perceived level - воспринимаемый уровень

  • perceived exertion - воспринимается напряжение

  • perceived impartiality - воспринимается непредвзятость

  • wrongly perceived - ошибочно воспринимается

  • perceived significance - воспринимались значение

  • perceived by clients - воспринимается клиентами

  • Синонимы к perceived: sense, make out, discern, comprehend, divine, become cognizant of, hit on, recognize, grasp, identify

    Антонимы к perceived: missed, misinterpreted, misunderstood, neglected, overlooked

    Значение perceived: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.



A child will first experience the passing of time when he or she can subjectively perceive and reflect on the unfolding of a collection of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок впервые почувствует, как проходит время, когда он или она может субъективно воспринимать и размышлять о развертывании совокупности событий.

Subjective validation occurs when two unrelated or even random events are perceived to be related because a belief, expectation, or hypothesis demands a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективная проверка происходит, когда два несвязанных или даже случайных события воспринимаются как связанные, потому что Вера, ожидание или гипотеза требуют отношения.

By the philosophy of subjectivism... because it is not and has not been perceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектирование инкрустированных изделий - это очень сложный процесс.

At the most basic level, the distinction is perceived as one of dedication or intensity, though this is a subjective differentiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом базовом уровне это различие воспринимается как различие посвящения или интенсивности, хотя это субъективное различие.

Studies have shown that subjectivity as well as appraiser bias is often a problem perceived by as many as half of employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что субъективность, а также предвзятость оценщика часто являются проблемой, воспринимаемой до половины сотрудников.

It is the canonical subjection in the full force of its abnegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это каноническая духовная покорность во всей ее самоотреченности.

Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше.

However, less direct interests can be harder to see and more subjective to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако менее непосредственные интересы могут быть более трудными для понимания и более субъективными для установления.

They come to both anticipate and perceive negative societal reactions to them, and this potentially damages their quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя богиня Афина посетила Дедала и дала ему крылья, сказав, что он должен летать, как Бог.

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

The sounds help us to perceive the world brightly and widely!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки помогают нам воспринимать окружающий мир ярче и богаче!

What about Athens? Mediterranean climate, but in the sun itwas not comfortable. They didn't perceive comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было в Афинах? Климат там средиземноморский, но насолнце было довольно жарко и не комфортно.

And despite my failure with these bright baubles, I perceive you cannot be bribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, несмотря на мой промах с этими побрякушками, полагаю, вас нельзя подкупить.

And can perceive a world that is right on top of us... everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И могут ощущать мир, который прямо надо нами и повсюду.

If people perceive me to have a drinking problem, then I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня воспринимают как алкоголика, так и есть.

But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу!

I perceive, continued Auberon, that you have passed the test, and consider the anecdote excruciatingly funny; since you say nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд,- продолжал Оберон,- вы испытание выдержали, сочтя анекдот нестерпимо забавным; свидетельство тому -ваше молчание.

As his eyes strained through his goggles to make out the expansive emptiness around them, he began to perceive a true danger in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно защищенные очками глаза начали различать огромное пустынное пространство вокруг, а с осознанием пустоты пришло и ощущение грозящей опасности.

Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим.

She began to perceive that Edward was extravagant in his largesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала замечать, что Эдвард слишком расточителен, чересчур щедр.

I perceive your thoughts, mon ami, said Poirot, smiling at me. No one but Hercule Poirot would have attempted such a thing! And you are wrong in condemning it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро улыбнулся. - Наверное, вы меня осуждаете?

No, it's a subjective evaluation based on quantifiable psychological markers, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это - субъективная оценка, основанная на количественных психологических признаках, хорошо?

What shall we do if we perceive Lord Hastings will not yield to our complots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы узнаем, что лорд Хестингс К нам не примкнет, - что делать нам, милорд?

He looked on at everything as from without; as we have said, things which passed before him seemed far away; he made out the whole, but did not perceive the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, что он вне всякого происходящего; как мы уже говорили, он видел все как бы издалека, воспринимал целое, но не различал подробностей.

I could perceive that none of the party had yet recovered their presence of mind-least of all the General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел ясно, что они (генерал преимущественно) еще не успели прийти в себя, даже и от первого впечатления.

It is wrong to become absorbed in the divine law to such a degree as not to perceive human law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступно до такой степени углубляться в божественные законы, чтобы уже не замечать законов человеческих.

Just as we may perceive that a life is full that is actually a series of empty encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как то, что многим кажется насыщенной жизнью — лишь череда бессмысленных встреч.

It is through our preconceptions that we are able to make judgments about the things that we perceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно благодаря нашим предубеждениям мы способны выносить суждения о вещах, которые воспринимаем.

For Heidegger, humanism takes consciousness as the paradigm of philosophy, leading it to a subjectivism and idealism that must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Хайдеггера гуманизм принимает сознание как парадигму философии, приводя его к субъективизму и идеализму, которых следует избегать.

In one subjective estimation, Momotarō appeared about age 30-ish until c. 1735, 25-ish up to c. 1800, and 20-ish until the end of Edo Period in 1867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной субъективной оценке, Момотаро появился примерно в возрасте 30-иш до 1735 года, 25-иш до 1800 года и 20-иш до конца периода Эдо в 1867 году.

Since most of the symptoms depend on self-report and are not concrete and observable, there is a degree of subjectivity in making the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство симптомов зависят от самоотчета и не являются конкретными и наблюдаемыми, существует определенная степень субъективности в постановке диагноза.

Because trauma differs between individuals, according to their subjective experiences, people will react to similar traumatic events differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку травма отличается у разных людей в зависимости от их субъективного опыта, люди будут реагировать на подобные травматические события по-разному.

Those who list or rank tyrants can provide definitions and criteria for comparison or acknowledge subjectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто перечисляет или ранжирует тиранов, могут дать определения и критерии для сравнения или признать субъективность.

It is uncertain if there is any difference between NSAIDs and tranexamic acid in terms of women's subjective perception of bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, существует ли какая-либо разница между НПВП и транексамовой кислотой с точки зрения субъективного восприятия женщинами кровотечения.

One view is that the concept of perversion is subjective, and its application varies depending on the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна точка зрения состоит в том, что понятие перверсии субъективно, и его применение варьируется в зависимости от индивида.

The opposite of the placebo effect is the nocebo effect, when patients who expect a treatment to be harmful will perceive harmful effects after taking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположностью эффекта плацебо является эффект ноцебо, когда пациенты, ожидающие, что лечение будет вредным, будут воспринимать вредные эффекты после его приема.

Good style is a subjective matter, and is difficult to define.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший стиль-это субъективный вопрос,и его трудно определить.

Happiness, in positive psychology, is defined in a twofold manner, which in totality is referred to as subjective well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье в позитивной психологии определяется двояко, и в целом оно называется субъективным благополучием.

To me, a RS is a RS, and we don't get to decide based on subjective interpretations of writing style and ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня РС - это РС, и мы не можем принимать решения, основываясь на субъективных интерпретациях стиля письма и способностей.

Maxims, as mentioned, only deal with what one subjectively considers pleasurable, displeasurable, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимы, как уже упоминалось, имеют дело только с тем, что человек субъективно считает приятным, неприятным или ни тем, ни другим.

Additionally, there is a lower acceleration threshold of about 2 degrees per second that the brain cannot perceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует более низкий порог ускорения около 2 градусов в секунду, который мозг не может воспринимать.

If one attains true faith, then upon rebirth in the Pure Land, one can perceive their true form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек обретает истинную веру, то после перерождения в Чистой земле он может воспринять их истинную форму.

Investigators found that deviant roles powerfully affect how we perceive those who are assigned those roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили, что девиантные роли сильно влияют на то, как мы воспринимаем тех, кому они назначены.

If this is the case, then in order to perceive the physical world as psychological, the mind must have a perspective on the physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то для того, чтобы воспринимать физический мир как психологический, ум должен иметь перспективу физического.

He's as much a giant of the subjective as Kipling is of the objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он такой же гигант субъективного, как Киплинг-объективного.

This is not equivalent to some of the positions such as phenomenalism, subjective idealism, metaphysical solipsism and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не эквивалентно некоторым позициям, таким как феноменализм, субъективный идеализм, метафизический солипсизм и тому подобное.

This shows that individuals with schizophrenia are able to perceive ‘absolute characteristics’ of ‘individual features’ more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что люди с шизофренией способны более точно воспринимать абсолютные характеристики индивидуальных особенностей.

Some administrators perceive this as a risk and thus do not allow netcat on a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые администраторы воспринимают это как риск и поэтому не допускают netcat на компьютер.

Prostitutes or other people whom they perceive to be vulnerable are often the sadistic rapist's targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки или другие люди, которых они считают уязвимыми, часто становятся мишенями садистов-насильников.

The former speaks with facts; the latter appeals to the subjective factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый говорит фактами, второй апеллирует к субъективному фактору.

Some have called for rejection of the concept altogether, due to its vague, subjective and judgmental nature that makes it prone to misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые призывают к полному отказу от этой концепции из-за ее расплывчатого, субъективного и субъективного характера, который делает ее склонной к злоупотреблению.

In this sense, there is no need for a conscious mind to perceive, much less appreciate, the pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле нет никакой необходимости для сознательного ума воспринимать, а тем более оценивать паттерн.

It is a conscious and unconscious goal-directed action done to influence audiences to perceive the actor as someone who belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сознательное и бессознательное целенаправленное действие, направленное на то, чтобы заставить аудиторию воспринимать актера как того, кому он принадлежит.

They even attempted to secularize the Yemeni society, while Yemenite Jews came to perceive themselves in Yemeni nationalist terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже пытались секуляризировать йеменское общество, в то время как йеменские евреи стали воспринимать себя в Йеменских националистических терминах.

Where active imagination seeks to perceive what is already present, fantasy intends to create where nothing yet exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где активное воображение стремится воспринять то, что уже есть, фантазия намеревается творить там, где еще ничего не существует.

However, as it often replaces hard ductwork, it is easy to perceive it simply as a duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку он часто заменяет жесткие воздуховоды, его легко воспринимать просто как воздуховод.

Nonetheless, members of the public are much less likely than scientists to perceive GM foods as safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кайете он также является поэтом ужаса, чествуя омерзительный жанр, изобретенный его румынскими предшественниками-символистами.

He argued God only gave man the ability to perceive the outer nature of things with his senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что Бог дал человеку только способность воспринимать внешнюю природу вещей своими чувствами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subjectively perceived». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subjectively perceived» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subjectively, perceived , а также произношение и транскрипцию к «subjectively perceived». Также, к фразе «subjectively perceived» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information