Substantial monetary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Substantial monetary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
существенная денежная
Translate

- substantial [adjective]

adjective: существенный, значительный, важный, реальный, сытный, прочный, вещественный, крепкий, питательный, состоятельный

- monetary [adjective]

adjective: валютный, денежный, монетный



In addition, poker is a large industry with substantial monetary prizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, покер-это крупная индустрия с солидными денежными призами.

These are examples of how behavioral phenomena may have a substantial influence on monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Йемена вышел на улицы, протестуя против трех десятилетий правления президента Али Абдаллы Салеха.

When the first and second arrows lift actual growth above potential growth, monetary expansion will no longer be able to produce substantial GDP or employment gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда первая и вторая стрела поднимут фактический рост над потенциальным ростом, увеличение денежной массы будет не в состоянии производить существенный рост ВВП или занятости.

In fact, politicization is a matter of scale, not a substantive transformation of monetary policymaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, политизация – это вопрос масштаба, а не основных преобразований в проведении денежной политики.

You must remember that your husband lost a very substantial sum as a result of the wall street crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте, что ваш муж потерял значительную сумму в результате обвала на Уолл Стрит.

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций.

However, in order to be effective, the Provedor's office will require substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для обеспечения эффективной работы управления потребуются значительные ресурсы.

However, the implementation of agreed control measures requires substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако осуществление согласованных мер контроля требует существенных ресурсов.

Non-monetary incentives can be applied to any entity as well, but a major non-monetary incentive that can be applied to consumers is saving them time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нематериальные стимулы могут применяться также к любым субъектам, однако основным нематериальным стимулом в отношении потребителей служит экономия времени.

Monetary and financial cooperation at the regional as well as interregional level was gaining traction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживается валютно-финансовое сотрудничество как на региональном, так и на межрегиональном уровнях.

Those who pursued a different agenda on substantial matters were either not part of the democratic camp or were not important international players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто проводил различные повестки дня по существенным вопросам, или не были частью демократического лагеря, или не были важными международными игроками.

However even a small movement in price against you can lead to substantial losses and you may be required to deposit additional margin with us immediately to keep these trades open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже небольшое движение цены против ваших интересов может повлечь значительные убытки, и вам может потребоваться разместить дополнительную маржу немедленно на нашем счете, чтобы сохранять эти сделки открытыми.

So far, substantial financing from the IMF has managed to keep the reformers on top, but Ukraine’s entry into the international bond markets eases the IMF pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор МВФ, благодаря существенному финансированию, удавалось удержать реформаторов. Но выход Украины на международные рынки облигаций ослабляет давление МВФ.

She felt the frivolity of pleasure and longed for more substantial benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка чувствовала тщету удовольствий и стремилась к более существенным благам.

He was talking often about being bankrupt and he meant more than just monetary bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто говорил о банкротстве. При этом он имел в виду не только финансовую несостоятельность.

A letter about the European Monetary Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, письмо Европейского валютного союза.

I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы.

I gave them to her, not as objects of monetary value but as balm for an old wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передала их ей, но не в качестве ценностей, а в качестве утешения старых обид.

We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами.

I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым.

Too flattering-sweet To be substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком сладким, чтобы быть реальным.

He has substantial resources, he has a stellar reputation... he's loved in this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него большие связи и звездную репутацию, в этом городе его любят...

I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались.

We obviously have a lot of evidence and I guess we can say that there is a substantial amount of physical evidence that now makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас достаточно улик, и мы можем сказать, что есть значительное количество улик, которые сейчас важны.

The dual sovereignty doctrine has been the subject of substantial scholarly criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина двойного суверенитета была предметом серьезной научной критики.

Iceland is the only country in the world to have a population under two million yet still have a floating exchange rate and an independent monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия-единственная страна в мире с населением менее двух миллионов человек, которая все еще имеет плавающий обменный курс и независимую денежно-кредитную политику.

Cooper was an ardent critic of the gold standard and the debt-based monetary system of bank currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер был ярым критиком золотого стандарта и основанной на долгах денежной системы банковской валюты.

The doctrine of substantive due process was coupled with a narrow interpretation of congressional power under the commerce clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина надлежащей правовой процедуры по существу сочеталась с узким толкованием полномочий конгресса в соответствии с клаузулой о торговле.

Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение.

My only substantive criticism of the entry as I found it yesterday, was that only the soprano slated to sing the solo part in Anchorage and I got threatening e-mails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная существенная критика записи, которую я нашел вчера, состояла в том, что только сопрано планировало спеть сольную партию в Анкоридже, и я получил угрожающие электронные письма.

This requires adequate reserves of monetary bonds to guarantee a completion of the reclamation process when mining becomes unprofitable or stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует достаточных резервов денежных облигаций, чтобы гарантировать завершение процесса рекультивации, когда добыча становится нерентабельной или прекращается.

Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев, когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности.

Pages created by banned users in violation of their ban, and which have no substantial edits by others, are eligible for speedy deletion under the G5 criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы, созданные запрещенными пользователями в нарушение их запрета и не имеющие существенных правок со стороны других пользователей, подлежат быстрому удалению в соответствии с критерием G5.

Use the same monetary units in the comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте в сравнении одни и те же денежные единицы.

Bangladesh has its Acid Survivors Foundation, which offers acid victims legal, medical, counseling, and monetary assistance in rebuilding their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бангладеш существует Фонд помощи пострадавшим от отравления кислотой, который предлагает пострадавшим от отравления кислотой юридическую, медицинскую, консультативную и денежную помощь в восстановлении их жизни.

The landowner had accepted a significant monetary settlement in settlement of his opposition to land acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладелец согласился на значительное денежное вознаграждение в качестве компенсации своего несогласия с приобретением земли.

Typically of commercial cinemas, its heart is a highly developed star system, which in this case also features substantial overlap with the pop music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в коммерческих кинотеатрах его сердцем является высокоразвитая звездная система, которая в данном случае также имеет существенное перекрытие с индустрией поп-музыки.

The Xianfeng Emperor can't be completely blamed for the monetary crisis the Qing dynasty experienced during this era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императора Сяньфэна нельзя полностью винить в денежном кризисе, который пережила династия Цин в эту эпоху.

Three simple contingency plans which have received substantial attention are Always Defect, Always Cooperate, and Tit for Tat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три простых плана действий на случай непредвиденных обстоятельств, которым уделялось значительное внимание, - это всегда дефект, всегда сотрудничество и Тит за Тат.

Within the superstructure of a genealogical table, he fills in the gaps with substantial narratives of the Pharaonic kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри надстройки генеалогической таблицы он заполняет пробелы содержательными повествованиями о царях-фараонах.

In 1991, it acquired substantially all of Pan Am's trans-Atlantic routes and the Pan Am Shuttle, rebranded as the Delta Shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году она приобрела практически все Пан ЭМ транс-атлантические маршруты и Пан Ам шаттла под новым брендом Дельта-транспортные.

A substantial part of the lift generated by the forward-swept wing occurs at the inner portion of the wingspan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть подъемной силы, создаваемой передним стреловидным крылом, приходится на внутреннюю часть размаха крыла.

Many monetary sources began to move to longer short video platforms, and with them followed many popular Vine creators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие денежные источники начали переходить на более длинные короткие видеоплатформы, а вместе с ними последовали и многие популярные создатели Vine.

This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году.

Commodity money retains its value despite what may happen to the monetary authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарные деньги сохраняют свою ценность, несмотря на то, что может случиться с денежной властью.

I frankly don't feel it's appropriate to publicly make these charges without public substantiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, честно говоря, не считаю уместным публично выдвигать эти обвинения без публичного обоснования.

The International Monetary Fund uses a different system when referring to national currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный валютный фонд использует иную систему при обращении к национальным валютам.

During the first half of 1992, a monetary union with 15 independent states all using the ruble existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине 1992 года существовал валютный союз с 15 независимыми государствами, все из которых пользовались рублем.

The Second Republic Monetary Authority minted a 1-centime copper coin with a 1795 design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монетное управление Второй Республики чеканило медную монету достоинством в 1 сантим с рисунком 1795 года.

Please read this page and discuss substantial changes here before making them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите эту страницу и обсудите существенные изменения здесь, прежде чем вносить их.

Victim services include free access to legal advice and representation, counselling and monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги потерпевших включают бесплатный доступ к юридическим консультациям и представительству, консультациям и денежной компенсации.

It can be done for strictly monetary reasons, but typically there is some amount of personal access involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано по чисто денежным соображениям,но, как правило, существует некоторое количество личного доступа.

In practice, to implement any type of monetary policy the main tool used is modifying the amount of base money in circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике для осуществления любого вида денежно-кредитной политики основным используемым инструментом является изменение количества базовых денег в обращении.

The inflation targeting approach to monetary policy approach was pioneered in New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова.

Open marriage is perceived as a primary cause of divorce in a substantial minority of the 1 to 6 percent of people who have open marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытый брак воспринимается в качестве основной причины развода в значительном меньшинстве от 1 до 6 процентов людей, имеющих открытые браки.

In the case of rheumatoid arthritis, specific medications selected by a rheumatologist may offer substantial relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ревматоидного артрита определенные лекарства, выбранные ревматологом, могут принести значительное облегчение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substantial monetary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substantial monetary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substantial, monetary , а также произношение и транскрипцию к «substantial monetary». Также, к фразе «substantial monetary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information