Summon people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Summon people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Призвать людей
Translate

- summon [verb]

verb: вызывать, призывать, созывать, собирать, вытребовать, вызывать в суд, требовать исполнения

  • summon back - вызывать назад

  • summon (up) - вызвать (вверх)

  • summon a demon - вызвать демона

  • summon creatures - призывать существа

  • summon help - позвать на помощь

  • to summon - призывать

  • summon a witness - вызвать свидетеля

  • will summon - призовет

  • summon people - Призвать людей

  • summon the spirit - вызвать дух

  • Синонимы к summon: invite, request the presence of, ask, call for, send for, serve with a summons, serve with a citation, summons, cite, subpoena

    Антонимы к summon: send away, dismiss

    Значение summon: authoritatively or urgently call on (someone) to be present, especially as a defendant or witness in a law court.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Twist-top wine and a bunch of people standing around awkwardly, trying to summon up some affection for someone they hardly even know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второсортное вино и куча народа, окружающего тебя со всех сторон где все пытаются выдавить из себя хотя бы подобие сопереживания к едва знакомому человеку.

A man will come out from Qom and he will summon people to the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек выйдет из Кума и призовет людей на правильный путь.

She can summon influential people in a room and get them talking, even when no amount of official diplomacy has worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может собрать в одной комнате всех влиятельных особ и заставить их говорить. даже когда дипломатия не работает.

We also can't summon people into the clinic based on a lie motivated by a petty bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также нельзя вызывать людей в клинику основываясь на лжи, мотивированной мелочным пари.

If you can summon people, may invoke my father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты можешь вызывать людей, сможешь призвать моего папу?

Let us summon our people, and sally forth upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соберем своих людей и сделаем против них вылазку.

People expect that it will summon prosperity and well-being for their household in the ensuing year; this visit is often pre-arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ожидают, что он вызовет процветание и благополучие для их семьи в следующем году; этот визит часто заранее организован.

Summon all our people to meet me here as speedily as they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они как можно скорее прибудут сюда.

All kinds of despicable people, yet you summon up all your disdain for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько отвратительных людей... И всё же, всё своё презрение вы направляете на меня.

Not even Genevieve's playful enthusiasm could summon her for their usual stroll in the paddock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже игривый энтузиазм Женевьевы не смог заставить ее совершить их обычную совместную прогулку по выгону.

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

So we need the solutions and these people, playing the game, they are trying out different kinds of solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам нужны решения, и эти люди, которые играют в игру, пробуют различные решения.

Never before have people written for so many others to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

We need to think today what to teach the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи.

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

You do that with unpredictable and potentially dangerous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми.

People valued friendships, talked endlessly, ate and drank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ценили дружбу, спорили, ели, пили.

People have made good lives out of borrowed ones before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни.

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы.

Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению.

Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник.

People go in for skating and skiing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди катаются на коньках и лыжах.

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

Nowadays people seem to read newspapers mostly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время люди читают, в основном, газеты.

However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду.

It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое.

Many people say: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей говорят:.

Thousands years ago all people were nomads and collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет назад все люди были кочевниками и собирателями.

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в.

For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки.

He can summon demons, create illusions, enhance youth and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способен вызывать демонов, творить иллюзии, возвращать молодость и прибавлять сил.

Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью.

Summon up your courage and tell the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соберись с духом и скажи правду.

This book, is a gateway to hell, a- a way to summon forces of evil into our earthly realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга - врата в ад. Способ призвать силы Зла в наш мир.

We, the penitent, with humble heart, upon this threshold do summon thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, грешники, со смирением в сердце, стоя на пороге, призываем тебя.

It is not for me to summon them, I obey their commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вызываю, я подчиняюсь приказам.

Literally summon it, like targeting a beacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально созвать их сюда, как корабли на маяк.

The Auda I'd heard of wouldn't need to summon help to look after his wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ауде, про которого я слышал, не нужно звать на помощь, чтобы присмотреть за своим колодцем.

Summon his angel of death here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зови его ангела смерти сюда.

Then I will summon Parliament and instruct them to provide money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соберу парламент и поручу ему собрать нужную сумму

Wh-why, every time we come to this scene, this-this pinnacle of grief, which should rip- I mean, literally rip- tears from the audience, why you summon up all the emotion of a Google maps voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему каждый раз, когда мы доходим до этой сцены, к этому апогею горя, которая должна в буквальном смысле вызывать поток слёз у зрителей, ты выдаешь эмоции голосом из Гугл карт.

I take it you didn't summon me here for an autograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пологаю, что вы не вызвали меня сюда для автографа.

An official from South Korea said they would summon the Tokyo ambassador to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновник из Южной Кореи заявил, что они вызовут Токийского посла для протеста.

Ricochet escapes the webbing by removing his boots, but when they confront the Hornet, he uses an amulet to summon an other-dimensional monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикошет вырывается из паутины, снимая сапоги, но когда они сталкиваются с Шершнем, он использует амулет, чтобы вызвать монстра из другого измерения.

During the war, special soldiers were implanted with Fairy organs, allowing them to summon powerful Fairies to fight under their command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны специальным солдатам имплантировали органы Фей, что позволяло им призывать могущественных Фей сражаться под их командованием.

Sakura is extremely powerful and can summon foul and baleful creatures from Japanese folklore, by virtue of her mystical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакура чрезвычайно сильна и может вызывать грязных и злобных существ из японского фольклора, благодаря своей мистической подготовке.

Rick uses his new-found ability to summon images of various Golden Age heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаррет был одним из трех старших советников президента Обамы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summon people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summon people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summon, people , а также произношение и транскрипцию к «summon people». Также, к фразе «summon people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information