Support the values - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Support the values - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддерживать значение
Translate

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • outpost support - поддержка охранения

  • support interests - поддержка интересов

  • promotional support - рекламная поддержка

  • root support - корневая поддержка

  • support query - поддержка запросов

  • clerical support - делопроизводство

  • support cylinders - опорные цилиндры

  • bundled support - в комплекте поддержка

  • preferred support - предпочтительный носитель

  • support profile - профиль поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- the [article]

тот

- values [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить

  • ß values - ß значения

  • driven by values - движимые значения

  • patriotic values - патриотические ценности

  • former values - прежние значения

  • values are displayed as - Значения отображаются в виде

  • these values can - Эти значения могут

  • basic human values - Основные ценности человека

  • views and values - мнения и ценности

  • display all values - отобразить все значения

  • values are saved - Значения сохраняются

  • Синонимы к values: cost, worth, face value, market price, monetary value, price, benefit, importance, good, avail

    Антонимы к values: disadvantages, detriments

    Значение values: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.



In contrast, some social conservatives expressed dissatisfaction with the party's support for economic policies that conflicted with their moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, некоторые социальные консерваторы выражали недовольство поддержкой партией экономической политики, противоречащей их моральным ценностям.

If opener has maximum values, a fit, and strong support, he may raise to the 3-level, but under no circumstances may he take any other action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у открывателя есть максимальные значения, подгонка и сильная поддержка, он может подняться до 3-го уровня, но ни при каких обстоятельствах не может предпринимать никаких других действий.

Assembly language can support procedural or structured programming via its facilities for modifying register values and branching execution depending on program state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык ассемблера может поддерживать процедурное или структурированное Программирование с помощью своих средств для изменения значений регистров и ветвления выполнения в зависимости от состояния программы.

In addition to sexual behavior, these bonds encompass nonsexual physical affection between partners, shared goals and values, mutual support, and ongoing commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо сексуального поведения, эти узы включают в себя несексуальную физическую привязанность между партнерами, общие цели и ценности, взаимную поддержку и постоянную приверженность.

The Code List can also contain additional Code Items to support a particular use of the Code List, such as the inclusion of missing values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовый список может содержать и дополнительные элементы с учетом его конкретного предназначения, например восполнения недостающих значений.

He also advocated for those transcendent values that found support in such institutions as the church, the family and the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выступал за те трансцендентные ценности, которые находят поддержку в таких институтах, как церковь, семья и государство.

They support up to 12,000 farads/1.2 volt, with capacitance values up to 10,000 times that of electrolytic capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают до 12 000 Фарад/1,2 вольта, с емкостными значениями до 10 000 раз больше, чем у электролитических конденсаторов.

Older or stripped-down systems may support only the TZ values required by POSIX, which specify at most one start and end rule explicitly in the value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старые или урезанные системы могут поддерживать только значения TZ, требуемые POSIX,которые определяют не более одного правила начала и конца явно в значении.

As before, it denotes support for unbid suits and, often, extra values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и прежде, он обозначает поддержку непрошеных костюмов и, зачастую, дополнительных ценностей.

The translations and interpretations of the Gita have been so diverse that these have been used to support apparently contradictory political and philosophical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводы и интерпретации Гиты были настолько разнообразны, что они использовались для поддержки явно противоречивых политических и философских ценностей.

Indo-Bangladesh relations often emphasise a shared cultural heritage, democratic values and a history of support for Bangladeshi independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индо-бангладешские отношения часто подчеркивают общее культурное наследие, демократические ценности и историю поддержки независимости Бангладеш.

Contemporary politicians in Western countries frequently refer to such values, and to the middle-class families that uphold them, as worthy of political support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные политики в западных странах часто ссылаются на такие ценности и на семьи среднего класса, которые их поддерживают, как на достойные политической поддержки.

The White House has asked that the teleconference promote American values and confront ideological support for terrorism around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом попросил, чтобы телеконференция продвигала американские ценности и противостояла идеологической поддержке терроризма во всем мире.

The voltage value can then be likened to the position of the ass, and the values 0 and 1 represent the bales of hay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем значение напряжения можно сравнить с положением осла, а значения 0 и 1 представляют собой тюки сена.

So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать.

Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался.

Then I will count on the vice president's active support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я рассчитываю на активную поддержку со стороны вице-президента.

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

Domestic sources: This domain has not been sufficiently explored to support development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние источники: До настоящего времени еще недостаточно изучены возможности этих источников для поддержания деятельности в целях развития.

The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину.

On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря.

Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища.

My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

Policy responses offering income support for families with children have not proven sufficient to break the intergenerational transfer of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивные меры реагирования, предлагающие связанную с получением дохода поддержку семьям с детьми, показали свою недостаточность для того, чтобы покончить с сохранением нищеты из поколения в поколение.

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

Termination of the property rights of terrorist groups or of those who support them;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннулирование прав собственности на имущество террористических групп или тех, кто их поддерживает.

The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования.

And this confusion of technological values with religious or spiritual ones is a product of a key rhetorical trait shared by both: the paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это смешивание ценностей технологической эры с религиозными и духовными ценностями является следствием ключевой черты, характерной для обеих систем: они являются продуктом парадокса.

Instead, Putin is stoking public support for reform by lighting a fire under the state bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Путин поддерживает пламя общественной поддержки реформам, разводя огонь под государственной бюрократией.

Other organizations can support specific institutions in Arab countries, or programs that enhance the professionalism of journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие организации могут оказывать поддержку определенным организациям или программам в арабских странах, как, например, программа повышения профессионализма среди журналистов.

Taking into account our momentum signs, I would expect the tumble to continue and challenge our support line 1185 (S1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание наши индикаторы импульса, я бы ожидал, что снижение продолжится и метал оспорить нашу линию поддержки 1185 (S1).

It undermines the two biggest factors that enabled the country to survive the horrors of the two previous years: Western support and the dream of European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада своим решением ослабляет два самых важных фактора, позволивших стране пережить ужасы двух прошедших лет: это поддержка Запада и мечта о европейской интеграции.

As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде.

The two men met, seemingly as equals, not to express the common values of conservatism, but to confirm and promote their authority to uphold traditional values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два лидера встретились, по-видимому, как равные, не для того, чтобы выразить общие ценности консерватизма, а для того, чтобы подтвердить свое право придерживаться традиционных ценностей.

Our short-term momentum signs support the notion that the next wave is more likely to be down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают идею о том, что следующая волна будет, вероятно, вниз.

There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде.

After demurring on whether Moscow could have done more, Putin immediately went on to state his support for a unified Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонившись от ответа на этот вопрос, он тут же высказался в поддержку объединения Германии.

After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности.

It cannot be used to remove text in expressions for template names, parameter names, parameter values, page names in links, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нельзя использовать для удаления текста в выражениях для имен шаблонов, имен параметров, значений параметров, имен страниц в ссылках и т. д.

Acceptable values for service parameters may be negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимые значения параметров обслуживания могут быть согласованы.

He didn't fit in with the family values crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не вписывался в толпу семейных ценностей.

Tests can include checking the handling of some extreme data values while other interface variables are passed as normal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты могут включать проверку обработки некоторых экстремальных значений данных, в то время как другие переменные интерфейса передаются как нормальные значения.

Asian Americans’ adherence to Asian values, attributions about depression, and coping strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность американцев азиатского происхождения азиатским ценностям, представления о депрессии и стратегии совладания.

They were obliged to transfer the equivalent values for the equalization of interest rates, expenditures and legal transfers covered under the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были обязаны перечислять эквивалентные суммы для выравнивания процентных ставок, расходов и юридических трансфертов, предусмотренных контрактом.

However, the magnetic moments deviate considerably from the spin-only values because of strong spin-orbit coupling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако магнитные моменты значительно отклоняются от значений только спина из-за сильной спин-орбитальной связи.

However, there are only one fourth as many U and V values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует только одна четверть всех значений U и V.

Measures of goodness of fit typically summarize the discrepancy between observed values and the values expected under the model in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели хорошего соответствия обычно суммируют расхождение между наблюдаемыми значениями и значениями, ожидаемыми в рамках рассматриваемой модели.

Coupled with the decline in the values and morals of the Japanese people comes the emergence of a new type of Invader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с упадком ценностей и нравственности японского народа происходит появление нового типа захватчиков.

These values were so high that the researchers concluded that the 5- and 10-minute tissues were not relevant to the development of DCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти значения были настолько высоки, что исследователи пришли к выводу, что 5 - и 10-минутные ткани не имеют отношения к развитию DCS.

Julián was known for his business savvy, strong work ethic, and commitment to traditional Lebanese moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хулиан был известен своей деловой хваткой, сильной трудовой этикой и приверженностью традиционным ливанским моральным ценностям.

Thus a sheaf can often be defined by giving its values on the open sets of a basis, and verifying the sheaf axioms relative to the basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, пучок часто можно определить, задавая его значения на открытых множествах базиса и проверяя аксиомы пучка относительно базиса.

A constraint is a relation that limits or constrains the values a variable may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение-это отношение, которое ограничивает или ограничивает значения, которые может иметь переменная.

Liquid crystal display ESL tags similar to how a calculator displays the numerical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкокристаллический дисплей ESL-тегов аналогичен тому, как калькулятор отображает числовые значения.

The Office of Public Service Values and Ethics is tasked with implementing values, ethics and policies to prevent corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Управлением ценностей и этики Государственной службы стоит задача реализации ценностей, этики и политики по предотвращению коррупции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support the values». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support the values» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, the, values , а также произношение и транскрипцию к «support the values». Также, к фразе «support the values» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information