Supremacy clause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supremacy clause - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пункт о супрематии
Translate

- supremacy [noun]

noun: превосходство, верховенство, господство, верховная власть

  • gaining of sea supremacy - завоевание господства на море

  • act of supremacy - Акт о супрематии

  • air supremacy - превосходство в воздухе

  • bourne supremacy - Превосходство Борна

  • white supremacy - превосходство белой расы

  • air and space supremacy - господство в воздушно-космическом пространстве

  • nuclear supremacy - ядерное превосходство

  • supremacy of law - верховенство права

  • territorial supremacy - территориальное верховенство

  • supremacy of international law - примат международного права

  • Синонимы к supremacy: the upper hand, primacy, the whip hand, authority, greatness, rule, the edge, predominance, influence, dominance

    Антонимы к supremacy: inferiority, weakness, powerlessness, drawback, disadvantage, subservience, weak spot, flaw, hindrance, inadequacy

    Значение supremacy: the state or condition of being superior to all others in authority, power, or status.

- clause [noun]

noun: пункт, оговорка, предложение, статья, условие, клаузула

  • grounding clause - оговорка о посадке судна на мель

  • letter of credit clause - аккредитивная оговорка

  • subsidiary clause - вспомогательная оговорка

  • informal clause - оговорка неформального характера

  • brokerage clause - оговорка о куртаже

  • superordinate clause - главное предложение

  • adjustment clause - оговорка об урегулировании

  • lien clause - оговорка о праве удержания

  • excepted perils clause - оговорка об исключенных рисках

  • finite clause - конструкция со спрягаемым глаголом

  • Синонимы к clause: rider, stipulation, section, subsection, paragraph, article, proviso, condition

    Антонимы к clause: deficit, rejuvenate, disaffiliate, key theme, absolute silence, central focus, central point, central theme, certainty, complete silence

    Значение clause: a unit of grammatical organization next below the sentence in rank and in traditional grammar said to consist of a subject and predicate.



Calhoun's policies directly influenced Southern public policy regarding slavery, and undermined the Supremacy Clause power granted to the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Калхуна непосредственно повлияла на государственную политику Юга в отношении рабства и подорвала верховенство власти, предоставленной федеральному правительству.

Likewise, it has been held that Section 2 of the Twenty-first Amendment does not affect the Supremacy Clause or the Establishment Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, было сочтено, что раздел 2 двадцать первой поправки не затрагивает Положения о верховенстве или Положения об учреждении.

Photios refused to accept the supremacy of the pope in Eastern matters or accept the Filioque clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотий отказался признать верховенство папы в восточных делах или принять положение о филиокве.

If a state statute conflicts with a valid federal statute, then courts may strike down the state statute as an unstatutable violation of the Supremacy Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статут штата вступает в противоречие с действующим федеральным статутом, то суды могут отменить статут штата как неопровержимое нарушение Положения о верховенстве.

The Supreme Court held that under the Supremacy Clause, federal law was controlling and the states did not have the power to evade the application of federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд постановил, что в соответствии с клаузулой о верховенстве федеральный закон является контролирующим, и Штаты не имеют права уклоняться от применения Федерального закона.

The belief that the inherent supremacy of the RMN would suffice to crush any opponent .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера во врожденное превосходство КФМ, которого более чем достаточно, чтобы сокрушить любого противника.

The proposed sunset clause should not apply to change management, which would certainly require more time for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пред-лагаемое положение о сроке действия не должно распространяться на программу управления преоб-разованиями, для реализации которой, несомненно, потребуется больше времени.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Specifies the WHERE clause in the SELECT statement that selects the current row among rows with identical business keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает предложение WHERE в инструкции SELECT, которая выбирает текущую строку среди строк с одинаковыми бизнес-ключами.

The Russian version contained an ICC arbitration clause, whereas the bilingual version did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русскоязычный экземпляр содержал оговорку о передаче споров в Арбитражный суд при МТП, тогда как в двуязычном экземпляре такой оговорки не было.

Most countries hosting significant numbers of Angolan refugees have invoked the cessation clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран, принявших значительное число ангольских беженцев, сослались на положение о прекращении действия статуса беженца.

Considering the above, the specific clause requires further clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.

No separate definition clause seems to be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой отдельной оговорки в отношении определений, похоже, не требуется.

The withdrawal clause should be reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также пересмотреть положение об отказе от жалоб.

If you use an ORDER BY clause, it is the last clause in the SQL statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используется предложение ORDER BY, оно должно находиться в конце инструкции SQL.

There's a clause that states that the contract will be terminated, if any of the band defames the product in print or online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть положение, что стороны расторгнут контракт, если кто-нибудь из группы опорочит товар в печати или в интернете.

Violation of the Roommate Agreement's overnight guest notification clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение Соседского Соглашения, Пункт об уведомлении о ночных гостях.

There's an opportunity for you to establish your supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможность для Вас установить свое превосходство.

People drove all night, all day to get to these conferences. I got up to Sandy Springs, and here were this bunch of women talking about how we would overthrow male supremacy with this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

весь день чтобы попасть на эти конференции. как мы свергнем мужское господство своим движением.

You're not challenging that supremacy. You're immortalizing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не подвергаете его сомнению, вы даёте ему бессмертие.

During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество.

File said that he was financing a white supremacy group called the white horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием Белый Горизонт.

It's a beautiful day up here at the ice. Father dispute with daughter on the supremacy of hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня чудесный день на льду, где отец с дочкой сражаются за господство в хоккее.

The Wellingtons' prenup has an infidelity clause, which Bill violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соглашении Веллингтонов был пункт который Билл нарушил

Something about a white supremacist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то о белом расисте.

Guy's served time and he's a white supremacist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время служил и он белый расист.

Gaad tells me you worked in Arkansas with the White Supremacists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаад рассказал, что ты работал в Арканзасе с крайними расистами.

Beth Ann, our white supremacist, doesn't want to room with Chantal, our black debutante?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет Энн, наша шовинистка, не хочет жить с Шанталь, нашей чёрной дебютанткой?

It was the Cubans, or the CIA. The white supremacists, or the mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То это были кубинцы, то ЦРУ, белые экстремисты, мафия.

Your Grace, when you signed your marriage contracts, you didn't know that there was a secret clause slipped in among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, когда вы подписывали Ваш брачный договор, Вы не знали, что там был скретный пункт спрятанный среди других.

Thanks to you, Doctor, my creations shall grow to yet greater supremacy, and my own life is prolonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тебе, Доктор, мои создания достигнут ещё большего превосходства. А моя жизнь теперь продлена.

They'll change the name of the ice cream franchise if your client is willing to waive the anti-compete clause in Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сменят название франчайза мороженого, если ваш клиент откажется от пункта о запрете конкуренции в Кембридже.

Fifth graph, the dependent clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятая колонка, придаточное предложение.

You missed a standard in terrorem clause?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, пропустила эту стандартную ограничительную оговорку?

THE GRANDFATHER CLAUSE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф о дедушке?

You expect me, you expect me to get the clause part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты ожидал наведет меня на мысль о КЛАУЗУЛЕ?

Threatening white supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрывают главенство белых.

The Williamite victory in Ireland is still commemorated by the Orange Order for preserving British and Protestant supremacy in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа Вильямитов в Ирландии до сих пор отмечается оранжевым орденом За сохранение британского и протестантского господства в стране.

Although it was not the major label the band hoped for, a clause in the contract allowed the band to be released from the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это был не тот лейбл, на который надеялась группа, пункт в контракте позволял группе выйти из сделки.

Is it about dashes and diacritics, or puctuation and capitalisation, or relative policy supremacy of certain pages, or service to the non-policy-wonk editor, or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о тире и диакритике, или о пуктуации и капитализации, или об относительном политическом превосходстве некоторых страниц, или о службе редактору, не занимающемуся политикой, или о чем-то еще?

The OSI recommends a mix of permissive and copyleft licenses, the Apache License 2.0, 2- & 3-clause BSD license, GPL, LGPL, MIT license, MPL 2.0, CDDL and EPL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSI рекомендует сочетание разрешительной и авторского Лева лицензий, Apache License 2.0, 2- & 3-клаузула BSD license, GPL, LGPL, MIT license, MPL 2.0, CDDL и EPL.

The subject of the main clause and the infinitive must be identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлежащее основного предложения и инфинитив должны быть идентичны.

His warning not to bomb villages went unheeded and his dismissal of American air supremacy was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предупреждение не бомбить деревни осталось без внимания, и его отказ от американского превосходства в воздухе был проигнорирован.

In the first decade following the formation of the BSPP the revolutionary council enjoyed the supremacy over the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первое десятилетие после образования БСПП революционный совет пользовался господством над партией.

From the sixteenth century forward, blood flowed in battles over racial supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с шестнадцатого века, кровь лилась рекой в битвах за расовое превосходство.

The Japanese had air and naval supremacy from the opening days of the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы имели господство в воздухе и на море с первых дней кампании.

Gorsuch has been an opponent of the dormant Commerce Clause, which allows state laws to be declared unconstitutional if they too greatly burden interstate commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горсух был противником Положения о спящей торговле, которое позволяет объявлять государственные законы неконституционными, если они слишком сильно обременяют межгосударственную торговлю.

As of December 1, 1998, the prohibited clause must be grandfathered to acquire or possess prohibited firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 декабря 1998 года, запрещенная статья должна быть дедушкой, чтобы приобрести или обладать запрещенным огнестрельным оружием.

The ensemble represents the supremacy of Justice over all Earthly authorities; a variant of the medieval pictorial formula of virtue defeating vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансамбль представляет собой верховенство справедливости над всеми земными властями; вариант средневековой живописной формулы победы добродетели над пороком.

One must be careful not to draft a clause so as to attempt to exclude a court's jurisdiction, as the clause will be void, as in Baker v Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть осторожным, чтобы не набросать оговорку, чтобы попытаться исключить юрисдикцию суда, поскольку эта оговорка будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса.

As prescribed by Article II, Section 1, Clause 2, each state is entitled to a number of electors equal to the size of its total delegation in both houses of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 раздела 1 статьи II каждый штат имеет право на определенное число выборщиков, равное общей численности его делегации в обеих палатах Конгресса.

After McDonald, many questions about the Second Amendment remain unsettled, such as whether non-citizens are protected through the Equal Protection Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Макдональда многие вопросы о Второй поправке остаются нерешенными, например, защищаются ли неграждане с помощью Положения о равной защите.

To reduce the unrestricted SAT problem to 3-SAT, transform each clause l1 ∨ ⋯ ∨ ln to a conjunction of n − 2 clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести неограниченную задачу SAT к 3-SAT, преобразуйте каждое предложение l1 ∨ ⋯ ∨ LN в конъюнкцию N − 2 предложений.

Also under Clause 2, the manner for choosing electors is determined by each state legislature, not directly by the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, согласно пункту 2, Порядок выбора избирателей определяется законодательным органом каждого штата, а не непосредственно федеральным правительством.

For example explaining the limitations of de or how supremacy is still not a settled part of Community law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, объяснение ограничений de или того, что верховенство все еще не является устоявшейся частью права сообщества.

Just as the old, white supremacist lies about black people have fallen away, so, too, will the new lies, the new subterfuges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как старая, белая ложь о превосходстве черных людей отпала, так же отпадет и новая ложь, новые уловки.

Inversion also does not normally occur in indirect questions, where the question is no longer in the main clause, due to the penthouse principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверсия также обычно не происходит в косвенных вопросах, где вопрос больше не находится в главном предложении, из-за принципа пентхауса.

Thorkild Jacobsen marked the clause about Sargon's father being a gardener as a lacuna, indicating his uncertainty about its meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торкильд Якобсен отметил пункт о том, что отец Саргона был садовником, как пробел, указывая на его неуверенность в его значении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supremacy clause». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supremacy clause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supremacy, clause , а также произношение и транскрипцию к «supremacy clause». Также, к фразе «supremacy clause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information