Survive for centuries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выживать, пережить, уцелеть, выдерживать, перенести, оставаться в живых, продолжать существовать
to help you survive - чтобы помочь вам выжить
obligations survive - обязательства выжить
company survive - компании выжить
,fighting to survive - , Борьба за выживание
and survive - и выжить
should survive - должны выжить
how did you survive - как вы выжить
i like to survive - я хотел, чтобы выжить
we can survive - мы можем выжить
survive the death - пережить смерть
Синонимы к survive: live, sustain oneself, hold on/out, get through, pull through, make it, keep body and soul together, remain alive, continue, go on
Антонимы к survive: succumb, die, cease
Значение survive: continue to live or exist, especially in spite of danger or hardship.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for entitlement - дающее право
picks for - кирки для
waited for for so long - ждали так долго
scholarships for - стипендии
gender for - пол для
spying for - шпионаж в пользу
for peter - Питеру
thus for - Таким образом, для
for administrators - для администраторов
for entrance - для входа
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
centuries-old trees - Многовековые деревья
19th and 20th centuries - 19 и 20 веков
more than centuries - более века
since centuries - на протяжении веков
over the last two centuries - в течение последних двух столетий
over the course of centuries - в течение столетий
more than two centuries - более двух веков
throughout the centuries - на протяжении веков
two centuries ago - два столетия назад
during several centuries - в течение нескольких столетий
Синонимы к centuries: hundred, 100, c
Антонимы к centuries: continuation, brief period, brief time, certainty, flash, instant, jiffy, minute, moment, new york minute
Значение centuries: a period of one hundred years.
The icons of later centuries can be linked, often closely, to images from the 5th century onwards, though very few of these survive. |
Иконы более поздних веков могут быть связаны, часто тесно, с изображениями начиная с 5-го века, хотя очень немногие из них сохранились. |
These microorganisms may survive exposure to such conditions for weeks, months, years, or even centuries. |
Эти микроорганизмы могут выдерживать воздействие таких условий в течение недель, месяцев, лет или даже столетий. |
From the 16th and 17th centuries, several examples survive of maps focused on cultural information. |
От 16-го и 17-го веков сохранилось несколько примеров карт, ориентированных на культурную информацию. |
In the universal decay this volatile substance had chanced to survive, perhaps through many thousands of centuries. |
Среди общего разрушения это летучее вещество пережило, быть может, многие тысячи столетий. |
The spores of anthrax are able to survive in harsh conditions for decades or even centuries. |
Споры сибирской язвы способны выживать в суровых условиях десятилетиями и даже столетиями. |
In any case, it is certain that the current text of the Treaty will not survive more than two centuries (as has the United States' Constitution), or even two decades. |
В любом случае, совершенно определенно то, что нынешний текст Договора не продержится больше двух веков (как Конституция США) или даже двух десятилетий. |
Few remnants of the early structures survive; the majority of buildings on the current site date from the 12th and 13th centuries. |
Немногие остатки ранних сооружений сохранились; большинство зданий на нынешнем месте датируются 12-м и 13-м веками. |
Возможно, нам придется... показать свою силу, чтобы выжить. |
|
Satellites in high orbits like these could remain there for centuries. |
Спутники на таких удалённых орбитах могут оставаться там столетиями. |
You're gonna have to somehow survive with the broadcast networks alone. |
Тебе придется каким-то образом выжить только с системой широкого вещания. |
Survive without creating any mortal enemies or hideously embarrassing yourself forever. |
Выжить и не насоздавать смертных врагов и не опозориться навсегда. |
The exploits of each hero will be written down to survive in memory. |
Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания. |
We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns. |
Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов. |
In the long run, open society cannot survive unless the people who live in it believe in it. |
В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него. |
It undermines the two biggest factors that enabled the country to survive the horrors of the two previous years: Western support and the dream of European integration. |
Рада своим решением ослабляет два самых важных фактора, позволивших стране пережить ужасы двух прошедших лет: это поддержка Запада и мечта о европейской интеграции. |
They say two things will survive a nuclear holocaust- cockroaches and twinkies. |
Говорят, что после ядерного взрыва останутся только тараканы, да батончики. |
You know, I-I mean, look, if you're willing to discount three centuries of Darwinism, that's... |
Знаете что, похоже вы пытаетесь выкинуть три века дарвинизма, это.... |
What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants. |
То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков. |
Я хочу пересмотреть эту вековую модель. |
|
You brought them together to save them because none of them will survive the winter, not if they're north of the Wall. |
Вы объединили их, чтобы спасти, ведь никто из них не пережил бы зиму, оставшись к северу от Стены. |
Мы с женой, подверглись воздействию самого взрыва, но все еще были живы. |
|
No, it's simply trying to survive by using its natural ability to take other forms. |
Оно ведь просто старается выжить, используя свою способность менять форму. |
Then I know from that day that I survive, because I achieved that mental attitude. |
И с того дня я выжил только потому,.. что достиг этого состояния разума. |
Interfered with their genetic development, took people from their Homeworlds and adjusted them over the centuries. |
Вмешивались в генетическое развитие, забирали людей с их планет и изменяли их столетиями. |
I went into a house on one street. I thought that it, like the other towns and houses, had been dead for centuries. |
Я зашел в один дом, думал, что он, как и другие дома в остальных городах, заброшен много веков назад. |
I grew up following the troops across every stinking, cess-pit battlefield there was, fighting for scraps just to survive. |
Я с детства следовал за войсками и побывал на самых смрадных полях боя, боролся за каждую крошку, чтобы выжить. |
Thus, a brief period of global warming induced through a few centuries worth of greenhouse gas emission would only have a limited impact in the long term. |
Таким образом, короткий период глобального потепления, вызванный выбросами парниковых газов в течение нескольких столетий, будет иметь лишь ограниченное воздействие в долгосрочной перспективе. |
Initially, Johannmeyer was thought to have a limited chance of survival, but he managed to survive. |
Первоначально считалось, что у Йоханнмейера были ограниченные шансы на выживание, но он сумел выжить. |
Вам нужно довольно много сису, чтобы выжить в этом климате. |
|
He is left behind in the sea, and so is the only crewman of the Pequod to survive the final encounter. |
Он остался в море, и это единственный член экипажа Пекода, который выжил в последней схватке. |
None of Brawne's letters to Keats survive. |
Ни одно из писем Броуна Китсу не сохранилось. |
Literary fairy tales appeared in works intended for adults, but in the 19th and 20th centuries the fairy tale became associated with children's literature. |
Литературные сказки появились в произведениях, предназначенных для взрослых, но в XIX и XX веках сказка стала ассоциироваться с детской литературой. |
However, the Provisional Government still had sufficient support in the Russian army to survive and as the street movement waned, Vladimir Lenin fled to Karelia. |
Однако Временное правительство все еще имело достаточную поддержку в русской армии, чтобы выжить, и когда уличное движение ослабело, Владимир Ленин бежал в Карелию. |
The language was first made by scholars studying angelic kingdoms, specifically Heinrich Cornelius Agrippa, many centuries after the death of Jesus of Nazareth. |
Язык был впервые создан учеными, изучавшими царства ангелов, в частности Генрихом Корнелием Агриппой, много веков спустя после смерти Иисуса из Назарета. |
Municipal reform was a necessity for the rapidly growing industrial cities still labouring under a hodgepodge of centuries-old laws and traditions. |
Муниципальная реформа была необходима быстро растущим промышленным городам, все еще работающим под мешаниной вековых законов и традиций. |
A few massive stone monuments like the pyramids at the Giza Necropolis or the sculptures at Mount Rushmore may still survive in some form after a million years. |
Несколько массивных каменных памятников, таких как пирамиды в некрополе Гизы или скульптуры на горе Рашмор, все еще могут сохраниться в той или иной форме через миллион лет. |
In the analysis of contemporary art and film, Perniola explores how art continues to survive in spite of the world of mass communication and reproduction. |
В анализе современного искусства и кино Перниола исследует, как искусство продолжает выживать, несмотря на мир массовой коммуникации и воспроизводства. |
They are far less worried about whether particular relationships will survive the flight to Canada than about the gratification of their immediate sexual urges. |
Они гораздо меньше беспокоятся о том, переживут ли те или иные отношения перелет в Канаду, чем об удовлетворении своих непосредственных сексуальных желаний. |
Over the next few centuries, Bruno worries that the great treasure is lost forever to the deep. |
В течение следующих нескольких столетий Бруно беспокоится, что великое сокровище навсегда потеряно в глубинах. |
This formula was known to the Chinese mathematician Shen Kuo, and a more accurate formula also involving the sagitta was developed two centuries later by Guo Shoujing. |
Эта формула была известна китайскому математику Шэнь Куо, а более точная формула, также включающая сагитту, была разработана два столетия спустя го Шоцзином. |
Gerulata was built and used between the 1st and 4th centuries AD. |
Герулата была построена и использовалась между 1-м и 4-м веками нашей эры. |
They are more combat oriented than the other two Scout Classes, Rogue or Spy, in order to better survive the wilderness on one's own. |
Они более ориентированы на борьбу, чем два других класса скаутов, разбойников или шпионов, чтобы лучше выжить в дикой природе самостоятельно. |
Some C. neoformans can survive inside macrophages, which appears to be the basis for latency, disseminated disease, and resistance to antifungal agents. |
Некоторые C. neoformans могут выживать внутри макрофагов, что, по-видимому, является основой латентности, диссеминированного заболевания и устойчивости к противогрибковым агентам. |
Particularly among fishes, hermaphroditism can pay off in situations where one sex is more likely to survive and reproduce, perhaps because it is larger. |
Особенно у Рыб гермафродитизм может окупиться в ситуациях, когда один пол имеет больше шансов выжить и размножиться, возможно, потому, что он больше. |
No other written records of the sword are found for a further three centuries. |
Никаких других письменных свидетельств о мече не найдено в течение последующих трех столетий. |
The use of pigeons as a communication medium goes back centuries. |
Использование голубей в качестве средства коммуникации уходит в глубь веков. |
Children have worked on the streets of Latin America for centuries, yet it is only recently that the prevailing public perception of them has been negative. |
Дети работали на улицах Латинской Америки в течение многих столетий, однако лишь недавно преобладающее общественное восприятие их было негативным. |
From an evolutionary perspective, Herbert Spencer, a psychological egoist, argued that all animals primarily seek to survive and protect their lineage. |
С эволюционной точки зрения психологический эгоист Герберт Спенсер утверждал, что все животные в первую очередь стремятся выжить и защитить свою родословную. |
In the case of plant pathogens, it is also their ability to survive between growing seasons. |
Что касается патогенов растений, то это также их способность выживать между вегетационными сезонами. |
Jason's isolation soon ends with a visit by three nymphs, the guardians of Libya, with mysterious instructions about how to survive. |
Изоляция Ясона вскоре заканчивается визитом трех нимф, хранительниц Ливии, с таинственными инструкциями о том, как выжить. |
Now, cystic fibrosis patients often survive into their thirties and some into their fifties. |
Так вот, пациенты с муковисцидозом часто доживают до тридцати лет, а некоторые и до пятидесяти. |
During the expedition, Fanning contracts the viral plague, being the first person to do so and survive, thus making him Patient Zero. |
Во время экспедиции Фаннинг подхватил вирусную чуму, будучи первым человеком, который сделал это и выжил, тем самым сделав его нулевым пациентом. |
The novel details the lives of the Holbrook family, depicting their struggle to survive during the 1920s. |
Роман подробно описывает жизнь семьи Холбрук, изображая их борьбу за выживание в 1920-е годы. |
It's a thought experiment of what would happen if all life is wiped out and nothing grew and people had to survive on what is left. |
Это мысленный эксперимент о том, что произойдет, если все живое будет уничтожено, и ничего не вырастет, и людям придется выживать на том, что осталось. |
Although the Wellsville and Buffalo Railroad was not running trains, the corporation would survive a bit longer. |
Хотя железная дорога Уэллсвилл и Буффало не ходила на поездах, корпорация продержится еще немного. |
The only system to survive without using these alternatives to street running was Toronto's. |
Единственной системой, способной выжить без использования этих альтернатив уличному бегу, была система Торонто. |
The current theory won't survive, except possibly as crudely approximated special cases. |
Нынешняя теория не выживет, за исключением, возможно, грубо аппроксимированных частных случаев. |
In such a desperate situation, Kyosuke needed panties to survive. |
В такой отчаянной ситуации Киосуке нужны были трусики, чтобы выжить. |
We also feel, we are not like gold to survive this fire without the help of God and support of our brothers throughout the world. |
Мы также чувствуем, что мы не похожи на золото, чтобы пережить этот огонь без помощи Бога и поддержки наших братьев по всему миру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «survive for centuries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «survive for centuries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: survive, for, centuries , а также произношение и транскрипцию к «survive for centuries». Также, к фразе «survive for centuries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.