Teaching sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teaching sector - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преподавательский сектор
Translate

- teaching [noun]

noun: учение, обучение, доктрина, выучка

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный



He continued teaching until 1944, when he started working in the public sector and was at one stage Head of the Arab Department of the Histadrut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал преподавать до 1944 года, когда начал работать в государственном секторе и был на одном этапе руководителем арабского отдела Гистадрута.

A variety of higher education institutions and research organizations are dedicated to the teaching and research of issues related to the nonprofit sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные высшие учебные заведения и научные организации занимаются преподаванием и исследованием вопросов, связанных с некоммерческим сектором.

I am very thankful to my school and all teaching stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень благодарен моей школе и всему персоналу.

The booklet includes a list of space law teaching institutions, universities and educational centres at the European level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра содержит перечень европейских институтов, университетов и учебно-образовательных центров, в которых ведется преподавание космического права.

In the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в развитых странах использование новых технологий принесет лучшие результаты.

International private-sector flows may equal or exceed official aid in such fields as forest industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких областях, как лесное хозяйство, приток средств частного сектора других стран может равняться объему официальной помощи или превышать его.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

Debt servicing significantly competes with the adequate funding of the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживание долга в значительной степени препятствует выделению государственным сектором достаточных средств на организацию водоснабжения.

The Gali sector, where most of the refugees are expected to return, has the largest number of military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гальском секторе, куда предполагается возвращение наибольшего числа беженцев, сосредоточено самое большое число военных наблюдателей.

Close cooperation with private sector rights holders in enforcing IP and in the fight against infringing products is generally considered good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесное сотрудничество с правообладателями из частного сектора в деле обеспечения соблюдения прав ИС и в борьбе с продукцией, нарушающей права, обычно считается передовой практикой.

At first she put out on Facebook a picture on which it is visible how she is teaching her children to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва она выложила в Фейсбук фотографию, на которой видно, как она учит детей читать.

I'm sorry if my father didn't spend the weekends teaching me how to be Jason Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости конечно, но мой отец по выходным не учил меня быть Джейсоном Борном

Yes, that's my job, to allow the priests to focus on their divine office and their teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, моя работа – дать возможность священникам концентрироваться на служении и их учении.

I was an eager, young swim coach, teaching American youth the revolutionary Aberdeen crawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был напористым, молодым тренером по плаванию, учил американскую школоту революционному адербенскому кролю.

If it wasn't for Socrates, that raving, untreated schizophrenic, we wouldn't have the Socratic method- the best way of teaching everything, apart from juggling chain saws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не Сократ, этот безумствующий невылеченный шизофреник, мы бы не знали, что такое метод Сократа - лучший способ обучения всему, ну, кроме жонглирования бензопилами.

Teaching CPR to underprivileged youth at Lincoln Middle School on 18th Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учит малоимущих молодежь в средней школе Линколна на 18-ой улице.

They passed through the checkpoint of Sector Eleven, and then moved on to Sector Twelve a few minutes after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекли пропускной пункт в Секторе 11, и спустя несколько минут поехали к Сектору 12.

He could spot a crook a sector away, and he was still hauling them in at 75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог подсадить на крючок на расстоянии сектора, и не переставал преследовать в 75 лет.

Macon loved teaching her about his world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйкон рассказывал ей про свой мир.

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

However, whilst there is nothing in Anglican teaching to forbid birth control, the church does take a view on matters of morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя Англиканская церковь не запрещает контроль над рождаемостью, церковь высказывает свою точку зрения на проблемы морали.

What are you teaching these kids if you go through with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему ты научишь детей, если выйдешь на ринг?

Just so you don't start teaching that progressive nonsense they're spouting in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не начинай проповедовать эту прогрессивную чушь бьющую ключом в Вашингтоне. Вот видишь?

Don Elliot Anker, 38, been teaching for 11 years, last three at Mill Park High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Эллиот Анкер, 38 лет, преподает 11 лет, последние три года в школе милл парк.

Alex is teaching herself Chinese so she'll be useful when they finish buying us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами.

We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал.

After their divorce, she then married musician Armand King Russell, on 2 January 1993 in Honolulu, where she was teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода она вышла замуж за музыканта Арманда Кинга Рассела 2 января 1993 года в Гонолулу, где преподавала.

Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главная цель-обеспечить метод обучения, преподавания и оценки, который применим ко всем языкам в Европе.

The Larner College of Medicine is affiliated with four teaching hospitals, with the primary affiliate being the University of Vermont Medical Center in Burlington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский колледж Ларнера является филиалом четырех учебных больниц, причем основным филиалом является медицинский центр Университета Вермонта в Берлингтоне.

He provides empirical research as evidence that discovery-based teaching techniques are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит эмпирические исследования в качестве доказательства того, что основанные на открытиях методы обучения неадекватны.

Were the Chinese to impose sanctions on these elements just like what happened with Japan in 2010, the US technology sector would be greatly harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Китай ввел санкции против этих элементов, как это произошло с Японией в 2010 году, технологический сектор США был бы сильно поврежден.

Also, data mining processes and some solutions for the public sector are offered in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этой области предлагаются процессы интеллектуального анализа данных и некоторые решения для государственного сектора.

Individual sector transformations are the outcomes of human socio-economic evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные отраслевые преобразования являются результатом социально-экономической эволюции человечества.

Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор.

The agriculture sector employs 80% of the active population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельском хозяйстве занято 80% активного населения.

Books and pamphlets teaching the system were first published in 1909 and continued until Maxalding ceased to trade in the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги и брошюры, обучающие этой системе, были впервые опубликованы в 1909 году и продолжались до тех пор, пока Maxalding не прекратил торговлю в конце 1970-х годов.

However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше.

Sector budget support, like general budget support, is an un earmarked financial contribution to a recipient government’s budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секторальная бюджетная поддержка, как и общая бюджетная поддержка, является нецелевым финансовым взносом в бюджет правительства-получателя.

The same year he received a teaching appointment at the lycée in Angers, the ancient capital of Anjou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он получил место преподавателя в лицее в Анже, древней столице Анжу.

will be proclaimed by the deacon or priest at certain moments, especially before the reading of scripture, to draw the congregation's attention to sacred teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будет провозглашаться диаконом или священником в определенные моменты, особенно перед чтением Священного Писания, чтобы привлечь внимание прихожан к священному учению.

After returning from Paris in 1936 Willman began teaching music at University of Wyoming, where he remained until retirement in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения из Парижа в 1936 году Уиллман начал преподавать музыку в Университете Вайоминга, где он оставался до выхода на пенсию в 1974 году.

Charles Carter, who wrote the preface to the book, clearly felt that Hone's work was a step forward in the teaching of astrology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Картер, написавший предисловие к книге, ясно чувствовал, что работа Хона была шагом вперед в преподавании астрологии.

He entirely reformed the teaching of theology there, substituting the historical method of the German theologians for the Orthodox scholastic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью реформировал там богословское учение, заменив Православную схоластическую систему историческим методом немецких богословов.

Some companies used a copy-protection scheme where hidden data was put in sector 720 that cannot be copied through the DOS copy option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании использовали схему защиты от копирования, когда скрытые данные помещались в сектор 720, который не может быть скопирован через опцию копирования DOS.

After completing her studies in Paris, Nardal briefly returned to teaching in Martinique but was back in Paris within a year, where she began working as a journalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания учебы в Париже Нардал ненадолго вернулась к преподавательской деятельности на Мартинике, но уже через год вернулась в Париж, где начала работать журналисткой.

Socialization in online communities about the rest of community interacting with newcomer and teaching them the guidelines and standards of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социализация в онлайн-сообществах об остальном сообществе, взаимодействующем с новичком и обучающем его правилам и стандартам сообщества.

Candidates answer specific questions about the material and discuss implications this view of teaching has for classroom practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты отвечают на конкретные вопросы о материале и обсуждают последствия, которые этот взгляд на преподавание имеет для аудиторной практики.

The edifice is partially eroded and a sector collapse is probably the origin of a large steep sided depression in the summit area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание частично разрушено, и обвал сектора, вероятно, является источником большого крутого бокового углубления в районе вершины.

As of 2015, he is on leave and is teaching Modern Poetry and Creative writing at University of Liberal Arts Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 года он находится в отпуске и преподает современную поэзию и творческое письмо в Университете свободных искусств Бангладеш.

By 2020 the government aims to spend 1.5% of GDP on research and development, with half of the investments coming from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2020 году правительство планирует потратить 1,5% ВВП на исследования и разработки, причем половина инвестиций будет поступать из частного сектора.

In others, including the teaching of Valentinus, the demiurge is simply ignorant or misguided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других, включая учение Валентина, демиург просто невежествен или заблуждается.

Aristotle, who was tutor to Alexander the Great, wrote to support his teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель, который был наставником Александра Македонского, писал, чтобы поддержать его учение.

He then claimed to receive visions of his Grand Sheikh helping him through this difficult time, and teaching him to spread the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он утверждал, что получает видения своего великого шейха, помогающего ему пережить это трудное время и обучающего его распространять послание.

Although Harold Rhodes died in 2000, the Rhodes piano has since been reissued, and his teaching methods are still in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Гарольд Родс умер в 2000 году, рояль Родса с тех пор был переиздан, и его методы преподавания все еще используются.

Heaney recalled McLaverty's enthusiasm for teaching but also for literature, and McLaverty introduced him to the work of Patrick Kavanagh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хини вспомнил энтузиазм Мак-Лейверти к преподаванию, но также и к литературе, и Мак-Лейверти познакомил его с работой Патрика Каваны.

In their new school, the Anthony children benefited from new teaching methods and new subjects, such as poetry and calisthenics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей новой школе дети Энтони пользовались новыми методами преподавания и новыми предметами, такими как поэзия и гимнастика.

The focus is primarily on teaching reasoning and wisdom rather than facts, the liberal arts rather than vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание уделяется обучению рассуждениям и мудрости, а не фактам, гуманитарным наукам, а не профессиональному обучению.

At a school which comes across as being as desperate as this one's, teaching a course on something means nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе, которая кажется такой же отчаянной, как эта, преподавание курса о чем-то ничего не значит.

Her knowledge was based on Galenic theories, as well as being inspired by Christian teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее знания основывались на галенских теориях, а также были вдохновлены христианским учением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teaching sector». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teaching sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teaching, sector , а также произношение и транскрипцию к «teaching sector». Также, к фразе «teaching sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information